今日のChaos Xの音楽の珍品:「Arrullos Cromaticos」

(注: このテキスト全体は英語とスペイン語の両方で書かれており、不適切に翻訳されています。)

「Arrullos Cromaticos」

この曲は、11年ほど前にマサトランに行ったときに思いつきました。友人に誘われて、彼女の狂ったようなエネルギーに好意的に惹かれました。結局、彼女は男性に興味がなかったのです。

その同じ旅行で、彼女の友人グループにフリクリを見せました。それで、私の心は無意識のうちに両方のことを組み合わせてしまったのです。

それに気づいたとき、The Pillows の「Runners High」という曲のカバーを思い出し、それにスカのキーボードをいくつか加えたことも思い出しました。そう、この曲にはスカのトランペットをいくつか加えたのです。

そして、そのトランペットとコーラスのメロディーは、今年まで気づかなかったのですが、ゲーム REalM: Walk Of Souls のために以前作った曲「Thorn」のメロディーを拝借したものです。

 この曲で私が重点を置いたのは傑作を作ることではなく、演奏するのが楽しい曲にすることで、おそらく私が持っている曲の中で最も「演奏するのが楽しい」曲です。

ヴァースでのかき鳴らしの素早い繰り返しは、感覚を切り離してメロディーに集中させてくれますが、他のすべてのセクションでは「ピンヘッド・ガンパウダー」や初期の「グリーン・デイ」のような曲の親しみやすさに戻りますが、別世界の気まぐれさがあります。

アコースティックなエンディングは、私が今までに聞いたエネルギッシュな曲の決まり文句の 1 つです。リンキン・パークの「Forgotten」からローレンス・アームズの「100 Resolutions」まで、そのような曲を聞くといつも私の心の中で何かが明るくなります。

ああ!この曲に関する恥ずかしい面白い事実は、私が今でも「Arrullos」を「Arruyos」と間違えていることです。

この曲で FLCL AMV を自由に作ってください。

⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️
**2.Arruyos Cromaticos (Lyrics)**

Vienes de una constelación

A habitar mi corazón

Por ti me quiero extraviar

Muy lejos de la gran ciudad


Que quede en cero la gravedad

Y eres capaz de hacer el sol estallar

Y que la luna

Reine sobre el mar


Y destruirás

Todo aquello que se atraviese

Y crearás

Universos nuevos hechos para ti


Puedo ver

El cielo y el infierno en tu sonrisa

Y me dirás

Que ninguno de ellos fue hecho para mí


Nunca había visto tal pasión

Contenida en la imaginación

Te cantaré esta canción

Hasta que perdamos la razón


Y aunque quiero dejarme llevar

Tus labios ya pertenecen a alguien más

Alguien que hace

Las estrellas explotar


Y destruirás

Todo aquello que se atraviese

Y crearás

Universos nuevos hechos para ti


Puedo ver

El cielo y el infierno en tu sonrisa

Y me dirás

Que ninguno de ellos fue hecho para mí


Las horas pasan en este cuarto

Parece que todo pasa al parpadear

Me perderé en tu cabello un rato

Y espero yo no te vaya a fastidiar


Y destruirás

Todo aquello que se atraviese

Y crearás

Universos nuevos hechos para ti


Puedo ver

El cielo y el infierno en tu sonrisa

Y me dirás

Que no hay razón para ir de prisa


Y destruirás

Todo aquello que se atraviese

Y crearás

Universos nuevos hechos para ti


Puedo ver

Que tu amistad me ilumina al despertar

Y me dirás

Que por siempre tu mi amiga serás


Vienes de una constelación

A habitar mi corazón


⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️⚙️

**2. Arrullos Cromaticos (歌詞翻訳)**

あなたは私の心に住む星座から来ました。

  あなたのために、大都会から遠く離れたところに迷い込んでみたい。


  重力をゼロにしておけば、太陽を爆発させ、月を海の上に君臨させることができます。


  そして、あなたは交差するすべてのものを破壊し、あなたのために作られた新しい宇宙を創造するでしょう


  あなたの笑顔には天国も地獄も見えます、そしてあなたは、そのどれもが私のために作られたものではないと言うでしょう。


  想像力の中にこれほどの情熱が含まれているのを見たことがありませんでした。

  私たちが正気を失うまで、この歌を歌ってあげます。


  そして、私は自分自身を手放したいのですが、あなたの唇はすでに他の誰か、星を爆発させる誰かのものです。


  そして、あなたは交差するすべてのものを破壊し、あなたのために作られた新しい宇宙を創造するでしょう


  あなたの笑顔には天国も地獄も見えます、そしてあなたは、そのどれもが私のために作られたものではないと言うでしょう。


  この部屋では時間が経ち、まばたきするときにすべてが起こるようです。 しばらくの間、あなたの髪に夢中になりますが、あなたを困らせないことを願っています。


  そして、あなたは交差するすべてのものを破壊し、あなたのために作られた新しい宇宙を創造するでしょう


  あなたの笑顔には天国と地獄が見えます、そしてあなたは急ぐ理由はないと私に言うでしょう。


  そして、あなたは交差するすべてのものを破壊し、あなたのために作られた新しい宇宙を創造するでしょう


  目が覚めると、あなたの友情が私を照らしてくれているのがわかります。

  そして、あなたはいつも私の友達だと言ってくれるでしょう。


  あなたは私の心に住む星座から来ました。

いいなと思ったら応援しよう!