性自認女性のトランス女性(身体男性)って長い。医療用語はMtFなら一般の用語は身体は男の娘とすると短くて良いのでは。
それでタイトルのまんまの内容ですが、トランスジェンダリズムの原因となる団体の使ってる用語ってわかりにくいし説明ちゃんと入れると長くなる。
トランスジェンダリズムの原因となる団体が異性装者も性同一性障害者もひとまめにしたトランスジェンダーなる用語や性的嗜好・指向のLGBと性同一性障害・性別不合者も異性の服装着るだけの人もひとまとめにしたTとよーわからんクィアもまとめたLGBTQという用語を使い出してからややこしい、トランスジェンダリズムの原因となる団体はわざと混乱させようとさせようとしてるんじぇねと思った。
トランスに関してはトランス脂肪酸の話でお腹いっぱいです。
一方で
性同一性障害者特例法に基づき医師の診断を受けたMtFはMtF。
性同一性障害者特例法に基づき医師の診断を受けたFtMはFtM。
と特例法で性同一性障害・性別不合と診断された患者を示す医療用語は単純明快で伝えやすくて良いよね。
異性装者といえば月曜から夜更かしの女装家のマツコさんが女装をお仕事にされているように、女装家、オカマ、ニューハーフ(オカマもオナベも含む)は職業を表す用語な気がします。
コロナ禍で気になる健康関連の話ですが、狂ってるなと思った内閣府のHPにあった怖すぎるムーンショット計画みたいな不老不死は不要ですよね。
国会で宗教と政治が話題でカルトの統一教会や創価学会を法規制し宗教法人法で解散命令出して免税特権剥奪したほうがよいとかオウム真理教と共産党に破壊活動防止法を適用してオウム真理教系政治団体を解散させて共産党も解散させた方がよいと言われてるけどオウム真理教への破壊活動防止法に反対したのが日弁連と言われているとか、日弁連ってオウム真理教に取り込まれているんじゃと思った事あります。
カルトの統一教会と創価学会に取り込まれた政権だからカルトじみたムーンショット計画みたいなの考えるんじゃないかとか思いました。
https://www.sanspo.com/article/20221003-WONGH22AMZB5PPUARZPA6GXUVI/
竹中平蔵氏の所属する統一教会系のダボス会議が原因だっけ。ワクチン薬害がおきてるワクチンしないと移動させないワクチンパスポートとか狂ってると思ったし健康の為なら死んでもよいとか本末転倒になっちゃいけないと思います。
あと、日本のTVは生物学的男性の女装家出すなら生物学的女性の男装家も出した方が良いと思う件。
手塚治虫さんのリボンの騎士や宝塚の男装の麗人は生物学的女性が男装する話です。
https://the-ans.jp/news/135523/2/
月曜から夜更かしというと、生物学的男性のシンボルであるちんこが飾ってある田縣神社を紹介されていた事で有名です。
https://twitter.com/60x00/status/1036636605405003776
なので、ろくでなし子さんのまんこアートは生物学的女性のシンボルであるまんこをアートとして描いただけなので無罪判決が出て良かったと思ってます。
田縣神社のちんこの像がわいせつでないならろくでなし子さんのまんこアートもわいせつではないとするのが当然だと思います。
アートと言えば日本で2021年に開催された2020東京五輪でピクトグラムが話題になりました。
2020東京五輪の競技を表すピクトグラムが話題ですが、1964年の東京五輪の時に日本はJIS規格の男女別トイレのピクトグラムを作りました。
男女別トイレを表すピクトグラムはアメリカの団体も作ってます。
日本やアメリカ合衆国は近代立憲民主主義の国だからこそ、生物学的女性の人権やスペースも守れるようにと男女別トイレを表すピクトグラムを作れたのだと思ってます。
ろくでなし子さんのまんこアートに関連して、まんこマークがあります。
おまんこマークがあるのだから、男子トイレには、おちんこマークを描いて、女子トイレにおまんこマークを書けば分かりやすいと思いました。
さて、トランスジェンダリズムの原因となった団体がトランス女性・トランス男性なる用語を使うせいで性自認女性のトランス女性(身体男性)って長い説明をいちいち書かなくちゃ問題がおきるし毎回長い説明するのって面倒だよなって思うようになった。
簡素に一般人が説明に使える言葉はないだろうか。
日本はアニメや漫画を作るクリエイターさんが活躍してる国。
生物学的男性同士の恋愛作品はボーイズラブ(BL)。
生物学的女性同士の恋愛作品は百合。
性的指向はノンケつまり異性愛者ですとか性的指向はボーイズラブ・ホモですとか性的指向は百合・レズですとか方が伝えやすいのではないか。
そんな感じで生物学的男性で女性化してるキャラを表す用語に男の娘という言葉があるのを知りました。
男の娘の前に身体はという言葉を加えて、身体は男の娘。
同様に生物学的女性で男性化している人は身体は女の息子とすれば伝えやすいと思いました。
性同一性障害・性別不合者にとって性別適合手術で生物学的性別を変える性転換できるのは成人、日本の法律では18歳以上になってからです。
ですから性別適合手術が出来ない性同一性障害・性別不合の未成年の間は身体は男の娘と身体は女の息子という言葉は説明しやすく使いやすいのではと思いました。
職業を表さない一般用語として、女性化する生物学的男性をまとめて身体は男の娘とし、男性化する生物学的女性はまとめて身体は女の息子とすれば家族関係を表す用語として使いやすいし、成人になってから性別適合手術をする性同一性障害・性別不合の患者にとっても不利益がないと思うのですよね。
どうでしょうか。