YouTuber現る! ”Unforgettable farm stay experience in Kyoto”
●「一汁一菜の宿 ちゃぶダイニング」にYouTuberのGakio”がきお”が泊まりに来ました。
アジア圏をターゲットに英語で日本発信動画を作っているYouTuberです。
「一汁一菜の宿 ちゃぶダイニング」のYouTube動画
●彼が作った「ちゃぶダイニング」のYouTube動画がこちら↓↓
タイトルは”Unforgettable farm stay experience in Kyoto = 忘れられない京都での農泊体験”。
●「ちゃぶダイニング」でどんな滞在ができるか、がコンパクトにまとまった素敵な動画になっています。
・周辺の里山/自然散策
→心を整える体験。
・一汁一菜の共同調理(土鍋で炊くご飯+みそ汁作り、自家製みその食べ比べ)
→食と暮らしを整える体験。
ご飯とみそ汁があれば、忙しい日常の食卓も整ってくると思っています。
・原木しいたけを採り、囲炉裏で焼いて食べる(3月)
→「今日の暮らしを一汁一菜に」という体験。ていねいな暮らしがあります。
・囲炉裏を囲み、食事をしながらお話する
→自分自身を見つめ直すきっかけに。
なぜ東京から地方へ移住したのか?などたくさんお話ができこちらも楽しかったです。
などなど。
●「食と暮らしと心」を整える滞在をしてほしい、
自分を見つめ直す滞在をしてほしい、
そんな思いでわたしたちは農家民宿をスタートしました。
彼はまさにそのような滞在をし、とても楽しんでくれたし、
そんなわたしたちの思いを汲んだ動画となっていてとても感動しました!
YouTube動画でのコメント日本語訳
In this time, I came to countryside of Kyoto.
(今回、私は京都府の田舎にやってきました。)
This is because that my friend started the Farm stay in this place.
(なぜなら、友人がこの地で農家民宿をスタートしたからです。)
Before they used to work in Tokyo but quit the work and moved to here.
(もともと彼らは東京で働いていましたが仕事を辞めてこの地に移住しました。)
There is a slow life here, which is not found in a big city like Tokyo.
(ここには東京のような大都市では味わえないスローライフがあります。)
If you get tired of such a busy life,
I highly recommend coming here to stay
and talk to the owner what you really want to do.
(もし大都市での忙しい暮らしに疲れているならば、
ここに宿泊し、あなたが本当にしたい事についてオーナー夫婦とお話することをオススメします!)
I think that will give you an opportunity to review your life.
(自分自身を見つめ直す機会となることでしょう。)
Gakio”がきお”とは?
私が会社員時代の後輩。バナナの営業を一緒にしていた仲間です。
現在はオンライン英会話業界No.1の「レアジョブ」で法人営業をしつつ、海外と日本をつなぐ架け橋となるような日本発信動画を作るYouTuberとしての顔も持っています。
↓チャンネル登録はコチラより!
Gakio”がきお”滞在時の一汁一菜
(A)
「一汁一菜の宿 ちゃぶダイニング」
ウェブサイトにて予約受付中です。
今日の暮らしを一汁一菜に。
1日1組限定の隠れ家農家民宿。
自然豊かな里山に囲まれた趣のある元村長の家で、
食・暮らし・心が整うひとときをどうぞ。
↓京都府民の方は、「きょうと魅力再発見プロジェクト」の割引&クーポンがご利用いただけます。(※22年6月1日(水)チェックアウト分までに延長されました。ただしゴールデンウィーク期間除く)
※「一汁一菜の宿 ちゃぶダイニング」宿泊の場合、大人1泊1名あたり5,000円割引(税込16,500円→11,500円)+京都応援クーポン2,000円分ご提供。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?