【フラメンコ】本場スペインへのフラメンコ留学を夢見て43歳が男性フラメンコを始めてみる(練習初日) Un hombre de 43 años prueba su mano en el flamenco con el sueño de estudiar en España
皆さん、初めまして。
1977年生まれの43歳レアマルコ※です。
※レオとマルコ2匹の保護猫兄弟(現在2歳)を飼っています。
フラメンコを始めた理由は追々書こうと思いますが、43歳で一念発起してみました。
(スペイン語の勉強も兼ね、DeepL翻訳を使ってスペイン語訳も追記します)
Encantado de conocerlos a todos.
Soy Lea Marco*, 43 años, nacida en 1977.
Tengo dos hermanos gatos de refugio (ahora de 2 años), Leo y Marco.
Escribiré sobre por qué me dediqué al flamenco más tarde, pero di un salto de fe a los 43 años.
因みに皆さんは、フラメンコにどういったイメージをお持ちですか?
男性でフラメンコ?
¿Qué piensas del flamenco?
¿Masculino y flamenco?
と思う方も多いかと思いますが、そうなんです。男性もフラメンコできるんです。ただ、教室は女性専用のところが多くて、教室に問い合わせる際は、「43歳の初心者で、男性ですが習えますか?」となんだか恐縮してしまいました。
Sé que muchos de ustedes pueden pensar que este es el caso, pero lo es. Los hombres también pueden hacer flamenco. Sin embargo, muchas de las clases son sólo para mujeres, y cuando preguntes por las clases, te dirán que eres un principiante de 43 años, hombre ¿Pero puedes aprender? Y yo estaba algo horrorizado.
何だか心理的ハードルが高く諦めかけましたが、今回は知人のフラメンコダンサーに紹介してもらって、何とか先生を見つけることが出来ました。
そんな苦労もあり、男性がフラメンコを始めるのは、色々とハードルがありそうだなと思いこのnote を始めることにしました。それと、書くことで、自分も諦めずに練習出来るかなと。
Casi abandono la idea, pero un amigo bailador de flamenco me presentó a un bailador de flamenco y pude encontrar un profesor.
Pensé que sería difícil que un hombre se dedicara al flamenco, así que decidí dedicarme a esto. Decidí empezar con "nota". Además, pensé que escribiendo, podría practicar sin rendirme también.
そんな私は、ダンス経験はゼロ。高校までサッカー部で、大学からこれまで約20年間スポーツとは無縁の生活を過ごしてきました。ちょっと動いただけで筋肉痛や疲労が出る年になってきて、人生100年時代と言われますし、2020年ですし(こじつけw)、新たなチャレンジをスタートしてみました。
練習初日の体験レッスンは、1時間で内容は下記の通り。レンタルではありますが、ブーツを履くだけで、ちょっと興奮しちゃいました。
Como tal, no tengo ninguna experiencia en el baile. Jugué al fútbol en el instituto, y no he practicado ningún deporte en los últimos 20 años desde la universidad. Lo fue. Estoy llegando a una edad en la que un pequeño movimiento puede causar dolor muscular y fatiga, y dicen que estamos en la edad de los 100 años. Es el 2020 (complicación W) y he comenzado un nuevo desafío.
La lección de prueba dura una hora e incluye lo siguiente Aunque era un alquiler, estaba un poco emocionada por ponerme las botas.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
<初日の体験レッスン内容は>
①足の使い方を3つ習いました。
プランタ(つま先)、タコン(かかと)、ゴルベ(足裏全体)
「プランタ、タコン」「タコン、プランタ」という声が頭に響いてます。。。
<The La lección del primer día de prueba fue...
(1) Aprendí tres maneras de usar mis piernas.
Planta (dedo del pie), Takon (talón) y Golbe (todo el pie)
"Planta, tacón", "tacón, planta" hace eco en mi cabeza.
②あとは腕の位置について。
腰に手を持ってきて、肘を体の横まで持ってくる形を作りますが、これだけで、いい運動している感じ。疲れます。
(2) El resto es sobre la posición del brazo.
Lleva las manos a la cintura y forma los codos a los lados del cuerpo, pero esto es todo lo que necesitas hacer para conseguir un buen entrenamiento y Me siento como si estuviera allí. Es agotador.
③動画編集も始めてみました
こちらも素人感満載ですが、フラメンコと一緒に上達させていきたいと思いますので、是非応援宜しくお願いします。最後にタイトルにもつけた猫が出てきますのでお楽しみに!
チャンネル登録はこちらからお願いします。
(3) También he empezado a editar video.
Yo también soy un novato en esto, pero me gustaría mejorar con el flamenco, ¡así que por favor apóyenme! Gracias por su ayuda. Finalmente, tendremos el gato al que he titulado el show, así que manténganse atentos! (Por favor, suscríbase a nuestro canal)
以下の動画は、教室とは関係ありませんが、とても分かりやすく勉強になったので、教室に通いつつこちらの動画も見て自習しようと思います。
El siguiente video no tiene nada que ver con la clase, pero fue muy claro e informativo, así que lo veré y estudiaré por mi cuenta mientras asisto a la clase.