イエスの言葉(マタイ5:4)

福音書のイエス・キリストの言葉。

一句一句にそれぞれの音色と鼓動がある。

【マタイ5:4より】

「悲しむ人々は、幸いである、その人たちは慰められる。」(新共同訳)

「悲しむ人は幸いである、その人は慰められるであろう。」(フランシスコ会聖書研究所訳)

「幸福(さいはひ)なるかな、悲しむ者。その人は慰められん。」(文語訳)

「ああ幸いだ、"悲しんでいる人たち"、かの日に"慰めていただく"のはその人たちだから。」(塚本虎二訳)

「悲しむ人は幸せである、彼らは慰めを受けるであろう。」(バルバロ訳)

「かなしむものはさいわいなり。その人はなぐさめを得べければなり。」(内村鑑三訳)

【感想】

・世に悲しみはある。

・世に幸せもある。

・束(つか)の間の幸せの先にある悲しみを見通す眼。左眼。

・束の間の悲しみの先にある幸せを見通すことのできる眼。右眼。

・永遠を見る眼。遠いまなざし(押田成人)。両眼。

いいなと思ったら応援しよう!