
Every time I see the Oranges filling the street… / 通りを埋めるオレンジたちを 見るたびに…」
(from Pooh Cat Isle)

Why is that?
なぜだろう?
When I see you all marching,
that feeling comes up in my heart.
あなたたちの マーチングを見ていると
その気持ちが 心に湧いて来る。
Why is that?
なぜだろう?
Every time I see you all filling the street,
that feeling rushes my mind.
あなたたちが 通りを埋めているのを見るたびに
その気持ちが 心に押し寄せる。
It seems like shallow optimism.
それは 浅はかな 楽観主義のようだ。
And yet,
that feeling drives me to a certain conviction.
なのに
その気持ちは 私を ある確信に駆り立てる。
It seems like a childish delusion.
それは 子供じみた 妄想のようだ。
And yet,
it is reflected in my prospects with a very vivid reality.
なのに
そんな見通しが とても生き生きと リアルに思い浮かぶ。
Oh,
why is that?
ああ
なぜだろう?
Each time I see the Oranges filling the street,
always,
always,
my heart is surely filled with that feeling.
通りを埋める オレンジたちの姿を 見るたびに
いつも
いつも
私の心は 必ず その思いで いっぱいになる。
A world where we help each other instead of war,
a world where we share instead of take from each other,
戦争ではなく お互いに 助け合う世界
奪い合いではなく お互いに 分かち合う世界
the dream that it is possible for us to make such a world a reality.
そのような世界を 私達が実現することが 可能であるという 夢。
Why is that?
なぜなのだろう?
Every time,
I see the Oranges,
filling the street…
オレンジたちが
通りを埋めている姿を
見るたびに・・・
Even though today,
still in the midst of a large nation invading a small one.
今日も なお
大国が小国へ 侵攻している その只中だというのに。
written by Pooh Cat
(ⓒ2022 Pooh Cat ch.& Isle)
- - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐
( #Kyoto #Tachibana #marching #brassband
#京都橘 #吹奏楽部 #マーチング #PoohCat )
────────────────────────────────────────────────