から揚げにレモン、かけますか? Bạn có muốn rưới chanh lên món gà rán của mình không?” 🍗🍋
居酒屋で、新入社員歓迎会が開かれています。
Một bữa tiệc chào mừng nhân viên mới đang được tổ chức tại một quán nhậu.
店員:お待たせいたしました。鶏の唐揚げです。
Người phục vụ: Xin lỗi đã để các bạn phải đợi. Đây là gà rán.
新入社員:ありがとうございます。レモン かけますね。
Nhân viên mới: Cảm ơn bạn. Tôi sẽ cho chanh vào nó.
先輩全員:あ!
Các tiền bối: À!
新入社員:どうかしましたか?
Nhân viên mới: Có chuyện gì à?
先輩:僕、レモン 苦手なんだよなぁ。
Tiền bối: Anh không thích chanh.
先輩:私も。
Tiền bối: Chị cũng vậy.
先輩:店員さん、唐揚げ もう1皿、レモンなしで お願いします。
Tiền bối: ( cho người phục vụ ) Em ơi , làm ơn cho thêm một đĩa gà rán, không chanh.
店員:はい、かしこまりました。
Người phục vụ: Vâng, tôi hiểu.
※この話は、フィクションです。
*Câu chuyện này là hư cấu.
皆さんは、唐揚げにレモン、かけますか?🍋
Mọi người có cho chanh vào món gà rán của mình không? 🍋