#110 さくらさくら / Bài hát của Hoa anh đào
(この記事は、ベトナム語と日本語で書いてあります。)
🇯🇵日本の春の歌🌸
🇯🇵Ca khúc mùa xuân Nhật Bản🌸
日本の古い歌、「さくらさくら」を紹介します。
日本古来の音階で、古い日本語で歌います。
昔の日本にタイムスリップしたような気分になれるでしょう。
Xin giới thiệu với các bạn một bài hát cổ của Nhật Bản, "さくらさくら" ( Hoa anh đào, hoa anh đào )
Nó được hát bằng tiếng Nhật cổ trên thang âm cổ của Nhật Bản.
Bạn sẽ có cảm giác như mình đã quay ngược thời gian trở về Nhật Bản xưa.
●歌詞 Lời bài hát
さくら さくら
やよいの そらは
みわたす かぎり
かすみか くもか
においぞ いずる
いざや いざや
みに ゆかん
●おおよその意味
Ý nghĩa gần đúng
Hoa anh đào, hoa anh đào
Bầu trời tháng ba (âm lịch)
Theo như tôi có thể thấy
Sương mù? hay những đám mây?
Tỏa ra hương thơm
Nào, chúng ta hãy đi xem
※旧暦3月は、新暦(太陽暦)の4月ごろです。
* Tháng 3 âm lịch vào khoảng tháng 4 tân lịch (dương lịch).
↓それでは、歌をお聴きください。
↓
↓ Sau đó mời các bạn nghe bài hát.
↓
https://youtu.be/p3ld8Zf56XU
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?