Kodak(意訳) / Iri
ここでポーズbaby
フラッシュOkay
相棒はKodak160
ここに込める僕と君
無理に笑わなくてもall right
十分に綺麗だ ここを見て
shoot shoot
こっちにもcut cut
小さな瞬間も全部残していく
まさに専属記者
見つめる場所は違くても
乗り越えるように撮ろう
1、2、3
こっちを見つめて
眩しい君はファインダー
一枚じゃ足りない
気持ちは浮かんで行く
まるでグライダー
let it burn baby baby
let it burn let it burn
1! 2! 3! 4!
こっちを見つめて
眩しい君はファインダー
一枚じゃ足りない
気持ちは浮かんで行く
まるでグライダー
let it burn baby baby
let it burn let it burn
1! 2! 3! 4!
一点にズーム
どんなカメラも
君の優雅さは捉えられない
困っちゃう
isoが低くたって
夜が訪れたって
君が輝くから高価なものはいらない
だってボタンを押した瞬間が a cut
最期の日が来て
フィルムのような人生を羅列するとしたら
走馬灯の中
君は最高の場面
こっちを見つめて
眩しい君はファインダー
一枚じゃ足りない
気持ちは浮かんで行く
まるでグライダー
let it burn baby baby
let it burn let it burn
1! 2! 3! 4!
こっちを見つめて
眩しい君はファインダー
一枚じゃ足りない
気持ちは浮かんで行く
まるでグライダー
let it burn baby baby
let it burn let it burn
1! 2! 3! 4!
少し情けなくてもbaby
”あなたしかいない”
言葉にしてほしい
時が経っても
これで”今”を記憶してほしい
こっちを見つめて
眩しい君はファインダー
一枚じゃ足りない
気持ちは浮かんで行く
まるでグライダー
let it burn baby baby
let it burn let it burn
1! 2! 3! 4!
こっちを見つめて
眩しい君はファインダー
溢れる気持ちと一緒に
浮かんで行く
まるでグライダー
let it burn baby baby
let it burn let it burn
1! 2! 3! 4!
🤍
🤍