COSMOPOLITAN 2024年11月号 SEVENTEEN ディエイト

화보 촬영을 즐기는 모습이 보기 좋았어요. 옷을 입는다는 건 디에잇에게 어떤 의미예요?

제게 옷은 또 하나의 언어예요 그날의 기분, 그날의 날씨, 전하고 싶은 메시지를 표현하는 수단이죠. 다만 이젠 뭘 넣기보단 뭘 더 뺄지를 생각해요. 과거엔 과한스타일도 많이 해봤지만 지금은 제게 어떤 옷이 더 맞는지 아니까 쇼핑도 잘 안 하게 됐어요. 그 시간에 미술관이나 갤러리를 가죠.

 

画報撮影を楽しんでいる様子が印象的でした。服を着るということは、ディエイトにとってどんな意味がありますか?

僕にとって服はもう一つの言語で、その日の気分、その日の天気、伝えたいメッセージを表現する手段です。ただ、今は何を入れるよりも、何を抜くかを考えるようになりました。以前は派手なスタイルもたくさんしてましたが、今は自分に合う服が分かってるので、ショッピングもあまりしないようになりました。その時間に美術館やギャラリーに行きます。

 

10월 14일 발매되는 세븐틴 미니 12집 <SPILL THE FEELS>는 어떤 앨범인가요?

돈과 명예와 사랑 중에 당당하게나는 사랑을 추구한다고 말하는 앨범입니다. 담백하고, 강렬한 모습을 보여드릴 거예요. 저 역시 하나를 고른다면 사랑이에요 사랑하는 마음이 있다면 다른 것을 얻기 위해 억지로 노력하지 않게 돼요 돈이나 명예에도 얽매이지 않게 되죠.

 

10月14日に発売されるSEVENTEENのミニ12集アルバム「SPILL THE FEELS」はどんなアルバムですか?

お金と名誉と愛の中で堂々と朴は愛を追求するというアルバムです。淡々と、強烈な姿をお見せするつもりです。僕も一つを選ぶなら、愛です。愛する心があれば、他のものを得るために無理に努力することもなく、お金や名誉にもとらわれないようになります。

 

언젠가 나올 디에잇의 솔로 앨범도 궁금해요. 그간 싱글로 보여준 댄스 곡이나 R&B와는 다른 느낌의 트랙일까요?

확실히 말할 수 있는 건, 그간 제가 보여드렸던 음악과 퍼포먼스는 저의 색깔을 찾아가는 과정이었다는 거예요. 색깔을 찾으려고 부단히 노력한 끝에 이젠 그 방향성을 찾았고, 언젠가 제가 선보일 음악들은 그 첫 번째 발걸음이 될거라고 생각해요

 

いつかリリースされるディエイトのソロアルバムも気になります。これまでシングルで披露してきたダンス曲やR&Bとは違う感じのトラックでしょうか?

確実に言えることは、これまで朴が見せてきた音楽やパフォーマンスは、僕の色を見つけるための過程だったということです。色を見つけようとひたすら努力した結果、今はその方向性を見つけましたし、いつか発表する音楽はその第一歩になると思います。

 

그 방향성, 살짝 스포해줄 수 있어요?

젊고, 깊고, 새로울 거예요.

 

その方向性、ちょっと教えていただけますか?

若くて、深くて、新しいものになると思います。

 

예전에 디에잇이 선보인 솔로곡 'Falling Down'의 현대무용 퍼포먼스를 무척 인상적으로 봤어요. 현대무용은 어떻게 하게 된 거예요?

저는 춤을 정말 사랑하는 아이였어요 그런데 이 일을 직업으로 가지게 되면서 어느 순간 줌을 추는 게 더는 관성적이 된 때가 있었죠. 그 시기에 현대무용을 만난 거예요. 현대무용은 그 어떤 춤소용돌이치는 감정을 쏟아낼 수 있는, 자유롭게 제 마음을 표현할 수 있는 언어였죠. 저는 몸이 움직일 수 있을 때까지 춤을 추고 싶어요

 

以前、ディエイトが披露したソロ曲「Falling Down」の現代舞踊のパフォーマンスがとても印象的でした。現代舞踊を始めたきっかけは何ですか?

朴はダンスが大好きな子だったのですが、この仕事を仕事にするようになって、ある時、踊ることが慣性的になってしまった時期がありました。その時に現代舞踊に出会ったんです。現代舞踊は、どんな踊りの渦巻く感情を吐き出すことができる、自由に自分の心を表現できる言語でした。僕は体が動くまで踊りたいと思ってます。

 

비보잉을 하다 플레디스 관계자의 눈에 들어 아티스트 길을 걷게 됐죠. 디에잇에게 춤이란 어떤 의미인가요?

어릴때 어머니가 무술, 중국 전통 악기 등 각종 예체능을 엄청 많이 시키셨는데, 브레이킹은 제가 저음으로 스스로 선택한 취미에요 러브&피스를 추 구하고 계속해서 도전하는 브레이킹이라는 장르를 접하고 단번에 빠져들었죠. 10대 때 브레이킹을 배우러 베이징에 갔고, 거기서 3개월 뒤 캐스팅돼 한국에 오게 됐어요. 지금은 비보잉을 하지 않지만, 마음속 한편엔 늘 자리하고 있어요. 춤은, 제 핏속에 그냥 같이 흐르는 거예요.

 

ビーボーイングをしていたところ、プレディスの関係者の目に留まり、アーティストの道を歩むことになりました。ディエイトにとってダンスとはどんな意味ですか?

幼い頃、母が武術、中国伝統楽器など様々な芸能をたくさんやらせましたが、ブレイキンは僕が低音で自分で選んだ趣味です。ラブ&ピースを追求し、挑戦し続けるブレイキンというジャンルに出会い、一気に夢中になりました。10代の時にブレイキンを習いに北京に行き、そこで3ヶ月後にキャスティングされ、韓国に来ることになりました。今はビーボーイングはやってませんが、心の片隅にはいつもあります。ダンスは、僕の血の中にそのまま流れてるんです。

 

베이징에서 서울까지, 어린 나이에 빠른 결단을 내린 것도 대단하네요.

그 어린 나이에 어디서 용기가 나서 그랬는지 모르겠어요.(웃음) 그 전까지 한 번도 해외에 나가 본 적이 없었고, 삐끗하면 인생이 날아갈 수도 있는 상황인데도 오직 마음의 소리만을 듣고 온 거죠. 운명이라고 생각해요.

 

北京からソウルまで、若い年齢で早い決断をしたのもすごいですね。

その若さでどこから勇気が出たのか分からないです。(笑) それまで一度も海外に出たことがなく、一歩間違えば人生が終わるかもしれない状況なのに、ただ心の声だけを聞いて来たんですね。運命だと思います。

 

디에잇의 인스타그램 피드엔 갤러리와 작품 사진이 가득해요. 아트의 어떤 부분이 마음을 끄나요?

2017년 연말에 허리를 다친 적이 있어요. 멤버들이랑 다 같이 무대에 서고 싶은데 일어나면 멤버들이 다 나가 있고, 자고 있으면 다 돌아오니까 뒤처지는 것 같고 답답하더라고요. 그때 제 마음을 표현하고 싶어 그림을 시작했다가 빠져들었어요. 그림을 그리며 '배운 적도 없는데 나잘하지?' 싶었던 적도 있었죠. 그러던 어느 날 한 작가를 만나 대화를 나누며 깨달았어요. 몇십 년의 세월을 쏟아 그림을 그리는 이들이 있는데 그런 마음을 갖는 건 부끄러운 거라는 걸. 그때부터 그림 그리는 걸 쉬는 대신 많이 보러 다녔어요. 세계 어느 나라에 가도 그곳의 미술관이나 갤러리부터 찾았죠. 이제 서서히 다시 그림을 그리고 싶은 마음이 들고 있습니다. 예술은 만든 이의 마음을 타인에게 전달할 수 있는 능력이 있죠. 저는 미술뿐 아니라 모든 이름다운 것을 사랑해요.

 

ディエイトのインスタグラムのフィードにはギャラリーや作品の写真がたくさんありますが、アートのどのようなところに惹かれますか?

2017年の年末に腰を痛めたことがあるんです。メンバーと一緒にステージに立ちたいのに、起きたらみんな出ていて、寝てたらみんな帰ってきて、遅れをとってるようで悔しかったんです。その時に自分の気持ちを表現したくて絵を描き始めて、夢中になりました。絵を描きながら「習ったこともないから下手だな」と思ったこともあったんです。そんなある日、ある作家さんと会って話をしたときに気づきました。数十年の歳月を費やして絵を描いてる人がいるのに、そんな気持ちを持つのは恥ずかしいことなんだと。それ以来、絵を描くのを休む代わりに、たくさん見に行くようになりました。世界中のどこに行っても、その国の美術館やギャラリーから探しました。今は少しずつ絵を描きたいという気持ちが芽生えてきてます。アートは作り手の心を他者に伝える力があるんですよね。僕は美術だけでなく、あらゆる名だたるものが大好きです。

 

어릴 적에 가까운 문이 예술을 하셨어요?

아뇨. 다만 부모님 두 분 다 예술을 사랑해요. 아빠는 노래를 잘 부르고, 나무로 가구를 만드시죠. 어머니는 피아노를 잘 치고, 서예도 잘해요. 부모님은 스스로가 예술을 한다고 생각하지 않을 거예요. 하지만 아름다운 것을 사랑하는 그 마음은 예술에 대한 사랑 그 자체죠. 비록 순수예술을 모른다 해도 삶에서 매일매일 사소하지만 아름다운 것들을 찾는 건 예술을 사랑하는 또다른 방식이라고 생각해요

 

幼少期に近くの方が芸術をされたのですか?

いいえ。ただ、父は歌が得意で、木で家具を作ったり、母はピアノが得意で、書道が得意です。両親は自分たちが芸術をしてるとは思わないでしょうが、美しいものを愛するその心は、芸術への愛そのものです。たとえ純粋な芸術を知らなくても、日々の生活の中で些細なことでも美しいものを見つけることは、芸術を愛する方法だと思います。

 

미술가 중 모네를 가장 좋아하는 이유는 뭐예요?

모네, 다들 좋아하죠. 대단한 예술가니까. 평생 빛을 찾으면서 그림을 그렸다는 것, 멋있지 않아요? 같은 장면도 빛에 따라 시시각각 색을 달리하는 걸 포착해 일평생 그것을 좇았다는 게 정말 멋진 점이에요. 저는 초창기작품보다 후반기인 지베르니 시기의 작품을 좋아해요. 아침저녁으로 같은 정원을 그리는데, 나중엔 나이 들어 시력이 나빠지니 새로운 색깔이 나타나는데 그게 또 근사해요.

 

画家の中でモネが一番好きな理由は何ですか?

モネ、みんな好きですよね。すごい芸術家だから。一生、光を探しながら絵を描いてたということ、素敵じゃないですか。同じ場面でも光によって時折色が変わるのを捉えて、それを一生追いかけてたのが本当に素晴らしいと思います。僕は初期の作品よりも、後半のジヴェルニーの時期の作品が好きです。朝晩同じ庭を描いてるのですが、後で年をとって目が悪くなると、新しい色が出てくるので、それがまた素敵なんです。

 

또 좋아하는 작가가 있나요?

이우환 선생님이 정말 좋아요. 처음엔 선생님의 공간 미술이 이해가 잘 안 됐어요. 돌하나가 작품이 된다는 게. 그런데 선생님의 삶을 다룬 다큐멘터리를 보고 이해하게 됐죠 세상엔 똑같은 돌이 하나도 없어요. 지구가 수십억 년 동안 에너지를 주고받은, 귀하고 소중한 건데 너무 많으니까 사람들은 대단치 않게 생각하죠. 하지만 사람들도 언뜻 보면 평범해 보이지만 한명 한명들여다보면 각자 독특한 영혼을 가졌잖아요. 그렇기에 돌 하나를 가져와 갤러리 공간의 조명 아래 배열해 전시했을 때 하나의 작품이 탄생되는 거예요. 그 다큐멘터리를 보고 난 후 길을 지나가는데 어떤 돌이 눈에 들어왔어요. 잠시만요. 이건 직접 보셔야 해요(디에잇은 휴대전화 속 갤러리에서 돌 사진을 찾아 보여줬다). 멀리서 보면, 그냥 돌이에요. 그런데 위에서 보면 심장 모양이고, 돌밑의 길은 붉은색으로 칠해져 있죠. 그래서 (슬라이드해서 옆 사진을 보여주며) 그 돌을 이렇게 그림으로도 그려봤어요. 모든 것이 단순하게 보면 의미 없지만, 조금이라도 자세히 보면 느끼는 게 있다는 걸 알았죠

 

他に好きな作家はいますか?

イ・ウファン先生が本当に好きです。最初は先生の空間美術がよくわからなかったんです。石一つが作品になるなんて。でも、先生の人生を扱ったドキュメンタリーを見て理解するようになりました。この世に同じ石は一つもないんです。地球が何十億年もの間エネルギーを授受してきた、貴重で大切なものなのに、数が多すぎて、人々は大したことないと思うんです。でも、人も一見平凡に見えますが、一人一人見てみると、それぞれがユニークな魂を持ってるじゃないですか。だから、石を一つ持ってきて、ギャラリー空間の照明の下に並べて展示すると、一つの作品が生まれるんです。そのドキュメンタリーを見た後、道を通ったときに、ある石が目に入ったんです。ちょっと待ってください、それは自分で見てください(ディエイトはスマホの中のギャラリーで石の写真を探して見せてくれた) 遠くから見ると、ただの石なんですけど、上から見るとハートの形をしていて、石の下の道は赤く塗られてるんです。だから(スライドして隣の写真を見せながら)その石をこうやって絵にしてみました。すべてが単純に見ると意味がないんですけど、少しだけ詳しく見ると何か感じるものがあるんです。

 

인스타그램 피드만 봐도 느낌이 와요. 사소한 것들에서 아름다움을 잘 찾아내는 사람이라는 게.

제가 제일 좋아하는 춤이 뭔지 아세요? 차나 기차를 타고 가다 창밖의 하늘을 보면 항상 전기선이 있잖아요 달리는 차안에서 보민선들이 오선지처럼 보이고, 거기에 앉았다 날아가는 새들이 음표처럼 보여요. 하나의 춤이죠 저는 그걸 보면서 행복을 느껴요. 사람들은 하늘을 찍을 때 전기선을 피하지만, 전 일부러 해와과 구름과 선을 구성적으로 배치해서 찍으려 하죠. 제게 예뻐 보이는 걸 다른 사람들에게도 공유하고 싶어 SNS에 올리고요. 100명 중 한명이라도 저와 같은 방식으로 아름다움을 발견하고, 느끼면 이 행복이 전달될 것 같아서요.

 

インスタグラムのフィードを見るだけでも感じます。些細なことに美しさを見出すのが得意な人なのが。

朴の一番好きなダンスは何だと思いますか?車や電車に乗っていて、窓の外の空を見ると、いつも電線があるじゃないですか。走る車の中で電線が五線譜のように見えて、そこに座って飛んでいく鳥が音符のように見えるんです。それは一つのダンスで、僕はそれを見て幸せを感じます。人々は空を撮るときに電線を避けますが、僕はわざと太陽と雲と線を構成的に配置して撮るようにしてます。自分にとってきれいなものを他の人にも伝えたいと思い、SNSに投稿してます。100人中1人でも朴と同じように美しさを発見し、感じてくれたら、その幸せが伝わると思ってます。

 

요즘 영감을 받는 대상이 있나요?

푸른색의 자연, 눈물, 강물, 바다, 하늘. 제가 추구하는 삶의 방식이에요. 한강을 보면 계속 잔잔하게 흘러가지만 어느새인가 바다로 향하잖아요. 작은 계곡으로 시작해 바다까지 향하는 그런 강물이 되고 싶어요. 어릴 적 엔비가 와도 비 맞으면서 놀고 그랬어요. 지금은 아무리 바빠도 잠깐씩이나마 하늘을 올려다보려고 해요.

 

最近、インスピレーションを受ける対象はありますか?

青色の自然、涙、川、海、空、僕が追求してる生き方です。漢江を見ると、ずっと穏やかに流れていて、いつの間にか海に向かってるじゃないですか。小さな谷から始まり、海に向かってるような川になりたいです。子供の頃、雨が降っても雨を浴びながら遊んでました。今はどんなに忙しくても、一瞬でも空を見上げるようにしてます。

 

예술가네요. 디에잇에게 아름다움이란 어떤건가요?

어떤 것이든 극적으로 가면 모두 아름답다고 생각해요. 아주 슬픈 것도, 아주 기쁜 것도, 아주 먼 것도, 아주 큰 것도, 아주 작은 것도, 아주가까운 것도, 적당히 예쁜 것 말고,

 

芸術家ですね。ディエイトにとって、美しさとはどんなものですか?

どんなものでもドラマチックに行けば全部美しいと思います。とても悲しいもの、とても嬉しいもの、とても遠いもの、とても大きいもの、とても小さいもの、とても近いもの、適度にきれいなもの以外。

 

다도와 명상을 좋아한다는 것도 흥미로워요. 수많은 K팝 아티스트를 만났지만, 처음 듣는 정적인 취미예요.

2020년 즈음이었을 거예요. 마음이 힘들었어요. 예민해졌고, 스스로를 도울 수 없었고, 옆에 있는 사람에게 부정적인 기운을 전할까 봐 걱정되기도 했죠. 이걸 어떻게 해결할까 하다가 명상을 하게 된 거예요. 누군가는 술에, 친구 혹은 심리 상담가에게 의지하겠지만 전명상이라는 방법을 찾은거죠, 명상 선생님은 맞는 길을 알려줄 뿐, 제가 혼자서 명상을 할 수 있도록 도왔어요. 항상 이렇게 말하셨죠. "너는 다 이미 알고 있어." 다도도 팬데믹으로 인해 집에 있는 시간이 많아지면서 시작했어요. 다도라는 게 사실 정말 귀찮은 과정인데, 수련이라고 생각하면서 나와의 대화를 해나가면 분명 보이는 게 있어요. 다도 문화를 접하면서 다도를 하는 분들을 만나게 됐는데, 그들과는 나이와 직업을 떠나 경계 없이 깊은 이야기를 나눌 수 있게 돼요.

 

茶道と瞑想が好きなのも面白いですね。多くのK-POPアーティストに出会いましたが、初めて聴く静的な趣味です。

2020年頃だったでしょうか、精神的に辛かったんです。敏感になり、自分自身を助けられなくなり、隣の人に負のエネルギーを与えてしまうのではないかと心配になりました。どうやって解決しようかと考えたときに、瞑想にたどり着きました。誰かがお酒に頼ったり、友達に頼ったり、カウンセラーに頼ったりするのですが、僕は瞑想という方法を見つけました。瞑想の先生は、正しい道を教えてくれるだけで、僕が一人で瞑想できるように助けてくれました。いつも「君はすでに知ってるんだ」と言われました。茶道も、パンデミックで家にいる時間が多くなってから始めました。茶道というのは、実はすごく面倒な作業なのですが、修行だと思いながら自分と対話をしていくと、見えてくるものがあるんです。茶道文化に触れることで、茶道をされている方々と出会えるようになり、年齢や職業を問わず、深い話ができるようになりました。

 

다도를 하는 사람들은 어떤 특징이 있어요?

스스로가 어떤 사람인지 알고 싶어 하거나, 이미 알고 있는 사람들이죠. 대우와 존중과 예의를 아는 사람들이고, 대부분 솔직해요. 80대 할머님부터 다양한 사람을 만났는데, 나중엔 제가 어떤 일을 하는지 알게 되지만 처음엔 다들 모르세요. 다도를 하는 분들은 연예인에게는 관심이 없는 분들이 대부분이거든요. 인간 대 인간으로 소통할 수 있어 좋아요, 그리고 전제가 좋아하는 사람이랑만차를 마십니다.

 

茶道をやっている人にはどんな特徴がありますか?

自分がどんな人なのか知りたがったり、すでに知ってる人たちです。接待や敬意や礼儀作法を知ってる人たちで、素直な人が多いですね。80代のおばあちゃんからいろいろな人に会いますが、後で朴がどんな仕事をしてるのかわかるようになるのですが、最初はみんな知らないんです。茶道をやってる人は、芸能人には興味がない人がほとんどなので、人間対人間でコミュニケーションできるのがいいし、前提が好きな人とお茶を飲みます。

 

내가 아니라, 내가 보는 남이 곧 나다'라는

수천만이 자신의 노래와 퍼포먼스에 열광하는 직업을 가진 이가 이토록 고요한 취미를 즐기고 있다니,

저는 아티스트가 아니었어도 명상과 다도를 좋아했을걸요.(웃음) 명상을 통해 이 직업에 더 감사하게 된 건 있어요. 명상이란 본질을 찾는 과정인데요, '이 직업 덕분에, 팬분들의 사랑 덕분에, 그 모든 게 연결돼 있기 때문에 나는 여기에 있구나'를 선명히 알 수 있었거든요. 거만해지지 않고 그 뿌리를 계속 상기하는 거예요.

 

「私ではなく、私が見ている人が私である」ということ。

数千万人が自分の歌やパフォーマンスに熱狂する職業を持つ人が、こんなに静かな趣味を楽しんでるなんて、

朴はアーティストじゃなくても、瞑想や茶道が好きだったかもしれないですね。(笑) 瞑想を通してこの仕事に感謝するようになったのは、瞑想というのは本質を探求することで、「この仕事のおかげで、ファンのみなさんの愛のおかげで、全てが繋がってるから僕はここにいるんだ」ということがよくわかりました。傲慢になることなく、そのルーツを思い出し続けることです。

 

26살 맞아요? 자기만의 방식으로 이미 통달한 사람 같아요.

이렇게 말은 잘하는데, 저도 힘든 상황 속에 있으면 똑같이 힘들어요.(웃음)

 

26歳なんですよね?自分なりのやり方でもう達観している人だと思います。

こうやって口で言うのは上手いんですけど、僕も大変な状況の中にいると同じように大変なんです。(笑)

 

멤버들은 하나같이 디에잇의 차분함, 자기 계발에 대한 열정, 예술에 대한 조예를 칭찬하더군요. 디노 씨가 말한 "멋있게 보이는 법을 잘 알고 자신을 발전시키는데 온 인생을 다 쓰는 사람" 이란 평이 인상 깊어요.

저는 제 컨디션과 환경에 따라 움직이는 사람일 뿐, 그런 대단한 사람은 아니에요.(웃음) 다만 제가 뭘 하고 싶을 때마다 주변에 그때그때 도와주는 사람이 있어요. 인복이란게 이런거구나 싶을 정도로 연예인 친구도 많지만, 저보다 나이도 많고 인생을 더 산, 무용을 하거나 그림을 그리거나 갤러리를 운영하는다른 직종의 분들과 만나 대화할 때 큰 즐거움을 느낌니다.

 

メンバーは皆、ディエイトの落ち着き、自己研鑽への情熱、芸術に対する造詣の深さを称賛していました。ディノさんの「かっこよく見える方法をよく知っていて、自分を成長させることに人生をかけてる人」という言葉が印象的です。

朴は自分の体調や環境に合わせて動く人であって、そんなすごい人ではありません。(笑) ただ、僕が何かやりたいことがあるときは、その都度、周りに助けてくれる人がいます。人福とはこういうことかと思うほど、芸能人の友達も多いのですが、僕より年上で人生を歩んできた、ダンスをしたり、絵を描いたり、ギャラリーを運営したりする他の職種の方々と会って話をするとき、大きな喜びを感じます。

 

지금까지 제가 느낀 디에잇은 사유가 자유롭고 아름다운 걸 사랑하는 예술가예요. 맞게 봤나요?

예술을 사랑하지만 아직 예술가로서는 부족하다고 생각해요. 또한 저는 편견을 가질 때도, 색안경을 끼고 볼 때도 많아요.

 

今まで私が感じたディエイトは、思考が自由で、美しいものを愛する芸術家です。そうでしたか?

アートを愛してるけど、まだまだ芸術家としては未熟だと思います。また、僕は偏見を持つことも、色眼鏡をかけて見ることも多いです。

 

사람들이 디에잇에게 가진 편견도 있어요?

모르겠어요. 신경쓰지 않기도 하고요.

 

ディエイトに対する偏見もあるんですか?

わからないですし、気にしないこともあります。

 

그럼 디에잇이 생각하는 디에잇은 어떤 사람인가요?

저는 이 답을 계속 찾지 않을까요? 다만 요새 제가 생각하는 방식이 하나 있어요. '남이 보는 내가 아니라, 내가 보는 남이 곧 나다'라는 것 이를테면 제가 어떤 사람에 대해 '왜 저렇게 질투심이 많지?라고 생각한다면, 그건 곧 제가 그런 속성을 가지고 있는 거예요. '저 사람은 어떻게 저렇게 멋있지? 라고 생각한다면 제가 이미 그런 사람이기 때문에 그게 멋있는지 아는거고요. 그래서 전 요즘 이걸로 제가 어떤 사람인지 체크하고 있어요. 그걸 통해 느낀 저 자신은 질투심이 좀 많은, 다소 예민한 사람입니다.

 

では、ディエイトが考えるディエイトはどんな人ですか?

僕はこの答えを探し続けるんでしょうね。ただ、最近の僕の考え方が一つあって、「他人が見る自分ではなく、自分が見る自分が自分である」ということで、例えば、僕がある人に対して「なんであんなに嫉妬深いんだろう」と思うなら、それは僕がそういう性質を持ってるということです。「あの人はどうしてあんなにかっこいいんだろう」と思うなら、僕がすでにそういう人だから、それがかっこいいかどうか知ってるんです。だから僕は最近、それを使って自分がどんな人なのかをチェックしてます。それで感じた自分自身は、嫉妬深い、ちょっと繊細な人です。

 

저는 '디에잇'이라 불렀지만, 지금 대화하면서 당신은 스스로를 '명호'과정하고 있죠, 중국어로 쉬밍하오, 한국어로 서명호, 밝을명에 넓을호, 멋진 이름이에요.

어머니가 지어주셨죠. 아주 마음에 들어요. 멤버들도, 팬들도 다 명호라 부르죠, 순수예술 장르의 그림이나 춤을 할땐 명호를 본명으로 써요.

 

私は「ディエイト」と呼んでいましたが、今話していて、あなたは「ミョンホ」と名乗っていますよね。中国語でシミン・ハオ、韓国語でソ・ミョンホ、素敵な名前ですね。

母がつけてくれたんですけど、とても気に入っていて、メンバーもファンもみんなミョンホと呼んでますし、純粋芸術のジャンルの絵やダンスの時はミョンホを本名で使います。

 

취향 좋은 당신이 생각하는 멋은 뭔가요?

나답게 사는 것 '적'은 멋있을 수가 없어요. 스스로에게 솔직하지 않은 게이떻게 멋있겠어요? 하지만 이해는 해요. 제게도 그런 시기가 있었기 때문에 (웃음) 자기다운 사람들에겐 반드시 배울 점이 있어요.

 

センスのいいあなたが考えるオシャレとは何ですか?

自分らしく生きることの「フリ」はかっこいいわけがないんです。自分に正直でないのがかっこいいわけがない。でも、わかるんです。僕もそういう時期があったから、(笑) 自分らしい人には必ず学ぶところがあります。

 

세븐틴은 다인원임에도 굳은 결속력을 자랑하죠. 그 안에서 디에잇은 어떤 사람이에요? 제 생각엔 소리 없이 강한 평화주의자?

사실은 약해빠졌지만(웃음) 평화주의자는 맞아요. 서로 예민해질 때는 있지만 다도를 하면서울면 돼요. 저희끼리도 얘기하는데, 이런그룹은 없어요. 서로를 만날 수 있어 운이 좋았죠. 13명다 본질적으로 착하고, 좋은 팀워크를 지니고 있어요.

 

SEVENTEENは多人数でありながら強固な結束力を誇っていますが、その中でディエイトはどんな人ですか?私のイメージでは、声のない強い平和主義者?

実際は弱いですけど、(笑) 平和主義者なんです。喧嘩することもありますが、茶道をしながら泣けばいいんです。僕たち同士でも話してるんですけど、こんなグループはないんですよ。13人とも本質的に優しいし、チームワークがいいんです。

 

<SPILL THE FEELS> 티저를 보니 "당신의 고민은 무엇이냐"고 묻던데, 요즘 디에잇의 고민이 있다면요?

건강관리, 몸을 많이 쓰니 아플 수밖에 없는데, 이 일을 오래 하기 위해선 최대한 안전한 선에서 유지해야 해요 이게 제 소명이라고 생각하며 살기때문에 몸 관리가 가장 고민입니다.

 

「SPILL THE FEELS」のティーザーで「あなたの悩みは何ですか」という質問がありましたが、最近のディエイトの悩みがあれば教えてください。

健康管理、体をたくさん使うので病気になるのは仕方ないのですが、この仕事を長く続けるためにはできるだけ安全なラインで維持しなければなりません。これが僕の天職だと思って生きてるので、体の管理が一番悩みの種です。

 

고생한 스스로를 위해 오늘 밤차를 한잔 우려준다면?

몸을 따듯하게 하는 쑥과 보이차를 섞어서 마실 생각이에요.

 

頑張った自分へのご褒美に、今夜はお茶を淹れてあげるとしたら?

体を温めるヨモギとボイ茶を混ぜて飲むつもりです。

 

서명호는 무엇을 믿나요?

나의 생각으로 남을 판단하지 말 것 그리고 다른 사람의 말이 아닌 나 스스로의 경험을 통해 자기 자신을 찾을 것 그 2가지입니다.

 

ソ・ミョンホは何を信じていますか?

自分の考えで他人を判断しないこと、そして他人の言葉ではなく、自分自身の経験を通して自分を見つけること、その2つです。

 

いいなと思ったら応援しよう!