W KOREA Vol. 11 THE BOYZ

주연

 

<W Korea> 주연이 가장 '칠'해지는 때는 하루중 언제예요?

주연 저녁 5시쯤요. 딱 해가 지기 시작할 때, 굉장히 순식간에 흐르는 시간대인데 그때 시간이 멈췄으면 좋겠다 싶을 정도로 낭만적이고 예쁜 것 같아요. 최근 파리 패션위크에 다녀왔는데 평소라면 5시쯤 어슬렁거리면서 산책했을 거예요 그런데 요즘 제가 좀 피곤했나 봐요 거의 15시간을 안 깨고 푹 잤어요. 원래 이런 사람이 아니거든요. 잘 바엔 영화 한 편이라도 보고 자자는 주의인데.

 

ジュヨン

 

「W KOREA」 ジュヨンが一番「色っぽく」なるのは、一日のうちでいつですか?

ジュヨン 夕方の5時頃ですね。ちょうど日が沈み始める頃、あっという間の時間帯ですが、時間が止まればいいのにと思うほどロマンチックできれいな時間帯だと思います。最近、パリのファッションウィークに行ったのですが、いつもなら5時頃にはぶらぶらと散歩していたはずですが、最近、ちょっと疲れていたのか、15時間近くも寝きずにぐっすり眠ってしまいました。元々、こんな人ではないので、夜は映画1本でも見て寝ようという主義なのですが。

 

최근 Mnet <로드 투 킹덤 : 에이스 오브 에이스>에 짧게 출연했죠. 지난 시즌 우승 팀 멤버로서 신인 그룹 더크루원에게 건넨 조언이 무척 인상적이었어요. "잘한다. 멋있다로 끝나선 안 된다. 충격적으로 잘해야 한다." 이 한마디에서 평소 주연이 무대를 대하는 마음을 엿본 것 같았어요.

무대에서 극단적으로 자신을 보여주는 게 정답이라고 믿었는데, 사실 요즘엔 그렇게 생각하지 않거든요. 그런데 방송에서는 그럴 필요가 있다고 생각해요. 서바이벌은 굉장히 특수한 상황이잖아요. 일반적인 음악 방송보다 훨씬 자극적이에요. 그 상황에 맞추지 않으면 통편집을 당하거나 어떤 드라마도 만들지 못하고 끝나버려요 또 자신을 몰아붙여서 어떤 극단까지가보는 것도 아주 좋은 경험이 되고요.

 

最近、Mnet「ロード・トゥ・キングダム:エース・オブ・エース」に少し出演されましたね。昨シーズンの優勝チームのメンバーとして、新人グループのThe CrewOneに向けたアドバイスがとても印象的でした。「上手だ、カッコイイで終わってはいけない。衝撃的なほどうまくやれ」、この一言に、普段のジュヨンのステージに対する心構えを垣間見たような気がしました。

ステージで極端に自分を見せることが正解だと信じてたのですが、実は最近はそうは思わないんです。でも、放送ではそうする必要があると思うんです。サバイバルはすごく特殊な状況ですからね。一般的な音楽番組よりもずっと刺激的で、その状況に合わせないと丸ごと編集されたり、何のドラマも作れずに終わってしまうし、自分を追い込んで極限まで行ってみるのもすごくいい経験になります。

 

자신을 극적으로 드러내는 게 꼭 정답이 아닐 수 있다는 생각은 언제쯤 들었어요?

어느 순간제가 유연하지 못하다고 느꼈어요. 매운맛을 뿌리고 캡사이신까지 뿌려야 주목받을 수 있다고 생각했거든요. 그런데 이제는 뭐든 즐기면서 유연하게 할 때 더 매력적이라고 느껴지는 것 같아요 또 매운맛만 있는 게 아니잖아요. 단맛도 있고 짠맛도 있고 상큼한 맛도 있고, 그 모든 걸 한 무대에서 코스 요리처럼 보여줄 수도 있고요.

 

自分を劇的に出すことが必ずしも正解ではないかもしれないと思ったのはいつ頃ですか?

ある時、自分が融通が利かないと感じていたんです。辛さを振りまいて、カプサイシンまで振りまいてこそ注目されると思ってたんです。でも今は、何事も楽しみながら融通を利かせた方が魅力的だと感じるようになりました。また、辛さだけじゃなくて、甘味もあれば塩味もあり、酸味もあり、爽やかな味もあり、そのすべてを一つのステージでコース料理のように見せることもできます。

 

나의 만족을 위해 작업의 완성도를 위해 주연이 지키려는 규칙이 있나요?

요즘 정말 많이 생각하는 건데, 본질을 잊어서는 안 된다는 것. 오늘처럼 화보 촬영을 할 때나 무대를 할 때 내가 정말 보여주고 싶고 표현하고 싶은 게 뭔지부터 생각해요. 요즘 이런 게 유행하니까. 요즘 이런 걸 많이 하니까. 하면서 시도하는 게 저는 거의 없어요 '왜' 하는지가 저에겐 가장 중요해요.

 

自分が満足するために、作品の完成度を高めるために、ジュヨンが守るべきルールはありますか?

最近よく思うのですが、本質を忘れてはいけないということ。今日のように画報撮影をするときも、ステージをするときも、自分が本当に見せたいもの、表現したいものから考えます。最近こういうのが流行っているから、最近こういうことが多いから、とやってみることはほとんどなくて、「なぜ」やるのかが僕にとっては一番大事なんです。

 

미니 9집 <도화선>은 '정해진 규칙을 태워버리고 새로운 길을 개척해나간다'는 메시지를 담고 있죠. 그렇다면 주연에게 정해진 규칙을 깨도 좋다고 느끼게 한 인물은 누구였어요?

빈지노 정말 좋아하는 뮤지션이에요. 제가 느끼기에 빈지노는 남들과 똑같아지는 걸 극도로 싫어하는 사람이고 주변 시선에 아랑곳하지 않고 자기다움을 추구하는 사람이에요. 데뷔 전 고등학생 시절에 빈지노의 Time Travel'이 나왔는데 이 노래 하나로 엄청난 용기를 얻은 기억이 있어요. 가사를 보면 현재의 빈지노가 과거의 자신에게 계속해서 말하잖아요. "야 그대로만 하면 돼'라면서 당장은 한없이 불안해도 미래엔 최고의 래퍼가 돼 있을 거라고 말해요 이 노래가 그때의 저에게 마치 "그래 주연아, 너 지금 잘하고 있어 라고 말해주는 것 같았어요.

 

ミニ9集アルバム「導火線」は、「決められたルールを焼き払い新しい道を切り開いていく」というメッセージが込められていますが、ジュヨンに決められたルールを壊してもいいと感じさせた人物は誰ですか?

Beenzino、本当に好きなミュージシャンです。僕が感じるBeenzinoは、人と同じになることを極端に嫌う人であり、周りの視線を気にせず、自分らしさを追求する人です。デビュー前の高校生の頃、Beenzinoの「Time Travel」が発売されたのですが、この曲一つで大きな勇気をもらった記憶があります。歌詞を見ると、現在のBeenzinoが過去の自分に何度も何度も言ってるじゃないですか。「お前はそのままでいいんだ」と言いながら、今は限りなく不安でも、将来は最高のラッパーになってると言っていて、この歌が当時の僕に「そうだジュヨン、お前は今うまくやってるよ」と言ってくれているような気がしました。

 

<도화선> 활동에 앞서 주연이 세운 목표가 있나요?

새로운 모습을 보여주는 거요. 뻔한 말처럼 들리겠지만 정말 이 생각에 몰두해 있어요 어느 순간 무대에 서고 화보를 찍고 하는 것들이 쉽게 느껴진 때가 있었어요. 여태 여러 활동을 해왔고 이제는 어떻게 해야 하는지 머리로 아니까요. 그런데 저는 뻔해지기 싫거든요 그래서 늘 무대를 하는 3분이라는 짧은 시간 안에 어떻게 하면 최대한 다양한 모습을 보여줄 수 있을지를 생각해요.

 

「導火線」の活動に先立って、ジュヨンが立てた目標はありますか?

新しい姿を見せることです。当たり前のように聞こえるかもしれませんが、本当にこの考えに没頭してます。ある瞬間、ステージに立ったり、画報を撮ったりすることが簡単に感じた時がありました。今までいろいろな活動をやってきたので、どうすればいいかは頭で分かってます。でも、僕は当たり前のことをしたくないので、ステージに立つ3分という短い時間の中で、どうすればできるだけ多様な姿を見せることができるかをいつも考えてます。

 

가장 좋아하는 자신의 모습이 있다면요?

제가하는 일은 하나도 빠짐없이 협업으로 이뤄지잖아요 아무리 작은 무대라 한들 스타일리스트 헤어&메이크업 아티스트, 포토그래퍼가 함께해요 그리고 그들은 전부 한 분야의 전문가들이고요. 저는 항상 그들의 시선에서, 그들의 눈높이에서 보려고 해요. 저의 얕은 지식으로 바라보지 않고요 늘 최고를 추구하려는 마인드에 가까운데, 저는 이런 제 모습이 좋아요.

 

一番好きな自分の姿があれば教えてください。

僕の仕事は、どんなに小さなステージでも、スタイリスト、ヘア&メイクアップアーティスト、フォトグラファーが一緒にいて、彼らはすべて一分野の専門家です。僕はいつも彼らの目線で、彼らの目線から、彼らの目線で見るようにしてます。僕の浅い知識で見るのではなく、常に最高を追求するマインドに近いですが、僕はそのような自分の姿が好きです。

 

반대로 주연에게 없어 탐나는 타인의 모습은 뭔가요?

저는 말을 조리 있게 잘하는 사람이 정말 부러워요 이걸 다른 말로 하면 자기 감정에 솔직하고 그걸 정확한 언어로 표현할 수 있는 사람이 부럽다는 건데요. 저는 창작하고 표현하는 사람이잖아요. 그래서 제 감정이 재료라 하면 이를 자유자재로 활용할 수 있는 사람이 되고 싶은 것 같아요

 

逆に、ジュヨンにない、うらやましい他人の姿は何ですか?

僕は言葉をうまく操れる人が本当に羨ましいです。それを別の言い方をすれば、自分の感情に正直で、それを正確な言語で表現できる人が羨ましいです。僕は創作して表現する人なので、自分の感情が素材だとしたら、それを自在に活用できる人になりたいです。

 

멤버 중 주연과 가장 다르다고 느껴지는 사람은 누구일까요?

뉴. 어떤 상황에 반응하는 방식이 서로 확연히 달라요 저는 좀 이성적인데 뉴는 감성적인 편이거든요. 그래서 가끔 뉴가 난 이렇게 느꼈어' 했을 때 신기할 때가 많았어요좋고 나쁘고를 떠나서 이 상황에서 어떻게 그렇게 느낄 수 있지?' 싶을 때가 있어요

 

メンバーの中で、ジュヨンと一番違うと感じるのは誰ですか?

ニュー、状況に対する反応の仕方が全然違うんです。僕はちょっと理性的なんですけど、ニューは感情的な方なので、ニューが「僕はこう感じたんだ」と言ったとき、「良い悪いは別として、この状況でどうしてそう感じるんだろう」と不思議に思うことが多いです。

 

올해 주연에게 일어난 가장 큰 변화는 무엇이었나요?

'내가 틀릴 수도 있겠구나'라고 생각하게 된 것. 내가 옳다고 생각한 게 한순간에 무너진 때가 있었어요. 그때부터 자만하지 않는 태도를 갖게 됐어요

 

今年、ジュヨンに起こった一番大きな変化は何ですか?

「自分が間違ってるかもしれない」と思うようになったこと。自分が正しいと思ってたことが一瞬で崩れたことがありました。それ以来、慢心しない姿勢を持つようになりました。

 

현재

 

<W Korea> 9월까지 월드 투어를 하느라 내내 달리는 기분이었을 것 같아요. 이번 투어 동안의 발견이라고 할 만한 게 있나요?

현재 우리에게 가능성이 더 있다는 걸 느꼈어요 연차가 쌓이면 남들이 보기에도 '이 그룹은 인기가 점점 떨어질 일만 남았구나' 생각하기 쉽거든요 더보이즈는 데뷔한 지 7년이 되어가요그런데도 '우리가 좀 더 열심히 하면 해외에서도 더 많은 사랑을 받을 수 있겠다. 우리는 더 성장할 수 있다'라는 생각이 들었어요.

 

ヒョンジェ

 

「W KOREA」 9月までのワールドツアーは、ずっと走っているような気分だったと思いますが、今回のツアーで発見したことはありますか?

ヒョンジェ 今の僕たちにはもっと可能性があると感じました。年数がたつと、他人から見ても「このグループは人気が下がる一方だな」と思われがちですが、THE BOYZはデビューして7年が経ちますが、「僕たちがもっと頑張れば、海外でももっと愛されるようになるだろう、僕たちはもっと成長できるんだ」と思ったんです。

 

희망을 보았군요. 그만큼 기분 좋은 투어였고 팬들의 반응을 실감했다는 말로 들립니다. 두어를 하면서 찾아오는 매너리즘을 어떻게 극복하느냐도 중요한 문제일 듯해요.

맞아요 열정과 기타 등등 모든 것을 일정하게 유지할 수가 없어요 유지하려고 최선을 다해 노력하는 거지. 어떤 날은 아주 좋은 모습을 보여줄 수도 있고, 또 어떤 날은 컨디션이 마음만큼 안 따라줄 수도 있잖아요. 그 사이의 갭을 줄이는 게 늘 고민하는 부분이에요

 

希望を見ましたね。それだけ気持ちのいいツアーだったし、ファンの反応を実感したということですね。2、3回やると出てくるマンネリ化をどう乗り越えるかも重要な問題だと思います。

そうですね、情熱やその他諸々、すべてを一定に保つことができないので、それを維持するために最善を尽くすんです。ある日はすごくいい姿を見せられる日もあれば、体調が思うようにいかない日もあるじゃないですか。そのギャップを埋めるのが、いつも悩むところです。

 

미니 9집을 내는 시점이에요. 또 어떤 고민이 있나요?

저는 뭘 하든 100퍼센트 이상을 무대에서 쏟아내는 게 장점이라고 생각했거든요. 그런데 이제는 좀 힘이 드는 게 몸으로 체감되곤 해요. 원래 체력도 강해서 잘 안 지치는 멤버에 속했는데…. 언젠가 무대를 하고 너무 힘이 들어서 '형 라인'끼리 모여 이야기한 적이 있어요. 제가 ‘와 힘들다. 이거 나만 이런가’ 하니까 우리 맏형이 그러더라고요 '이제야 그래? 나는 예전부터 그랬다.'

 

ミニ9集アルバムを出す時期ですが、他に何か悩みはありますか?

僕は何をするにしても、ステージで100パーセント以上出し切るのが長所だと思ってたんですけど、今はちょっと疲れるのが体で感じるようになりました。元々体力も強くて、疲れにくいメンバーに属してたんですけど....... ある日、ステージをやりすぎて疲れて、「兄貴ライン」同士で集まって話したことがあるんです。僕が「うわ~、しんどい。これは僕だけか」と言ったら、一番上の兄さんが「今更か、俺は昔からそうだった」と言ったんです。

 

리더 상연 씨는 예전에도 혼자 외로울 때가 있었겠네요. '나만 이렇게 숨이 찬가 싶기도 했을 거고요.

이번 타이틀곡 무대도 워낙 강렬한 퍼포먼스가 필요해서 힘들 거예요 거뜬할 거라고 거짓말하고 싶진 않네요. 제가 20대 후반이에요 지난 <Phantasy> 3부작으로 나이나 연차와 크게 어울리진 않는 콘셉트도 소화해내면서, 말 그대로 판타지를 선사하려고 노력했어요 뭔가를 보여줄 때 후회 없이 쏟아내려고 그런데 이제 청량한 소년 같은 콘셉트는 저뿐 아니라 막내에게도 썩 어울리진 않는다는 생각이 들더라고요 좀 다른 인상의 무대를 하고 싶다는 바람이 있어요 너무 힘을 쏟지 않는, 여유 있고 세련된 모습도 보여주고 싶어요

 

リーダーのサンヨンさんは、以前も一人で孤独な時期があったんでしょうね。僕だけこんなに息切れしてるのかなと思ったこともあったでしょうね。

今回のタイトル曲のステージも強烈なパフォーマンスが必要なので、大変だと思いますし、大変じゃないと嘘は言いたくないですね。僕は20代後半ですが、前回の「Phantasy」3部作で年齢や年齢にあまり似合わないコンセプトも消化しながら、文字通りファンタジーをお届けしようと努力してきました。何かを見せるときは、後悔せずに吐き出そうと思ってましたが、今、清々しい少年のようなコンセプトは僕だけでなく、末っ子にも似合わないと思うようになりました。もう少し違う印象のステージをやりたいという希望があります。

 

이번 앨범은 '정해진 규칙을 태워버리고 새로운 길을 개척해 가고자 한다'라는 메시지를 담고 있다고요. '세상에 정해진 룰이란 없다. 내가가는 길이 곧 길이다' 같은 영감을 주는 존재가 있나요?

저는 다른 아티스트보다도 늘 가이 있는 우리 멤버들한테서 영향을 제일 많이받는 듯해요. 물론 시끄러울 때도 있고 왜 저럴까 싶을 때도 있죠. 하지만 제가 왜 계속해서 더 노력하는지 곰곰이 생각해보면 거기에 있는 첫번째 멤버들이에요 그들을 보면서 자극받는 거죠 '동생들도 저렇게 하는데 형인 내가 더 열심히 해서 든든한 기둥이 되어야 하지 않나' 같은 생각을 저절로 품게 돼요

 

今回のアルバムは「決められたルールを焼き払い、新しい道を切り開いていきたい」というメッセージが込められていますよね。「世界に決められたルールはない、自分が行く道が道だ」みたいなインスピレーションを与えてくれる存在はいますか?

僕は他のアーティストよりも、いつも一緒にいるメンバーから一番影響を受けてるようです。もちろん、うるさい時もあるし、なんであんな風になるんだろうって思う時もあります。でも、なぜ某がもっと頑張ろうと思うのか、よくよく考えてみると、そこにいる最初のメンバーです。彼らを見て刺激を受けるんです。「弟たちもあんな風にやってるのに、兄である僕がもっと頑張って、頼もしい柱にならなければいけないんじゃないか」、みたいな考えが自然と湧いてくるんです。

 

멤버들 중에서 여러 가지로 나와 가장 다른 사람이라고 하면 누가 떠오르나요?

큐가 아닐까해요 더 좋은 길, 더 편한 길을 찾아갈 수 있는데 굳이 힘든 길을 가는 느낌이 들 때가 있달까. 힘들면 힘들어하면서 그냥 가는 거죠. 저는 좀 투박하고 섬세하지 못한 성격인데, 큐는 아주 섬세하고 감성적인 느낌이 있기도 하고요

 

メンバーの中で、いろいろな意味で自分と一番違う人といえば、誰が思い浮かびますか?

キューではないでしょうか。もっと良い道、もっと楽な道を探せるのに、あえて苦しい道を行くような気がするときがあるんです。苦しいときは苦しみながらそのまま行くんです。僕はちょっと不器用で繊細でない性格ですが、キューはとても繊細で感性的な感じもありますし。

 

재밌게도 큐 역시 영감을 주는 존재로 현재 씨처럼 멤버들에 대해 한참 이야기했네요. 음악외에 요즘 관심사는 뭔가요?

뭐, 아무래도 가족과 반려견이요 바쁘게 살다 보니 틈이 나면 부모님과 추억을 만들고 싶다는 생각이 커요. 우리 반려견도 이제 노견이거든요 열네 살이에요 최근에도 반려견 동반 가능한 풀빌라에서 부모님과 시간을 보냈어요.

 

面白いことに、キューもインスピレーションを与えてくれる存在として、ヒョンジェさんと同じようにメンバーについて長々と話していましたね。音楽以外の最近の趣味は何ですか?

まあ、やっぱり家族と愛犬ですね。忙しい日々を送ってるので、暇があれば両親と思い出を作りたいと思ってます。うちの愛犬ももう老犬なので、14歳になりました。最近もペット同伴可能なプールヴィラで両親と時間を過ごしました。

 

현재 씨는 2020년에 만났을 때도 관심사로 가족 이야기를 했어요. 닮고 싶은 사람으로 부모님을 꼽았고요. 그때 속으로 놀란 기억이 있습니다. '철이 일찍 들었을까 싶었어요.

저는 제가 정말 철이 없다고 생각해요. 그런데 가족에 대한 마음만큼은 예전부터 남다르긴 했던 것 같아요 엄마가 자주 '너는 그렇게 속 썩이는 아이가 아니었다' 말씀하세요. 자식이 속을 썩인다는 게 형제에 따라 좀 상대적일 수 있잖아요. 아마 누나가 저보다는 더 속을 썩인 게 아닐까 싶어요

 

ヒョンジェさんは、2020年に会ったときにも、興味のあることとして家族の話をしました。似てみたい人として両親を挙げました。そのとき、内心驚いた記憶があります。思春期が早かったのかなと思いました。

僕は本当に大人げないと思うんですけど、家族に対する気持ちだけは昔から変わっていたようで、母がよく「お前はそんなに甘えん坊じゃなかった」と言うんです。子供が甘えん坊というのは、兄弟によって相対的なものかもしれないじゃないですか。多分、姉の方が僕より甘えん坊だったんじゃないかと思うんです。

 

현재 씨에게 '최고의 효도란 뭐예요?

자주 얼굴보는 거 아닐까요? 그리고 무리해서, 혹은 거창하게 뭘 하려 하기보다 생활 속 사소한 부분들에서 부모님을 생각하는 거. 어떤 술을 보면 '아빠가 좋아하겠다' 하면서 사고, 가끔 기분 좋게 용돈도 드리고, 만나면 술 한잔하면서 이런저런 이야기 나누는 게 좋아요

 

ヒョンジェさんにとって「最高の孝行」とは何ですか?

よく顔を合わせることでしょうか?そして、無理して、あるいは大げさに何かをしようとするのではなく、生活の中の些細な部分で両親のことを考えること。あるお酒を見たら「お父さんが好きそうだな」と思って買ったり、たまには気持ちよくお小遣いをあげたり、会ったらお酒を飲みながらいろいろな話をするのがいいですね。

 

2024년의 현재를 스스로 칭찬해본다면, 어떤 점을 칭찬해주고 싶나요?

팬들의 소중함을 더 깨달았다는 점, 그리고 우리의 가능성을 더 발견했다는 점. 올해 정말 바빴거든요. 그런데 활동을 많이 하고 팬들도 자주 만나다 보니까 확실히 아티스트에게 팬의 영향력이 크다는 걸 새삼 느꼈어요. 내가 더 열심히 하게 만들고 가능성을 보고서 더 도전하고 싶게 만드니까요 '더 넓은 세계에서 사랑받을 가능성이 있다고 제가 착각을 한 거라고 해도 앞으로 나아갈 또 다른 계기를 마련했다는 점에서 의미 있어요

 

2024年の自分を褒めてあげるとしたら、どんなところを褒めてあげたいですか?

ファンの大切さをより実感できたこと、そして僕たちの可能性をより発見できたこと。今年は本当に忙しかったんですけど、活動もたくさんして、ファンともよく会うようになって、確かにアーティストにとってファンの影響力が大きいんだなと改めて感じました。自分をもっと頑張らせるし、可能性を見てもっと挑戦したくなるし、「もっと広い世界で愛される可能性がある」と、たとえ僕が勘違いしてたとしても、また一歩前進するきっかけを作ったという意味では価値があります。

 

영훈

 

<W Korea>최근 tvN 예능 <밥이나 한잔해>가 종영했죠. 김희선, 이수근, 이은지와 함께한 술예능이었는데 어떤 경험으로 남았나요?

영훈 이런 촬영이 또 찾아올까 싶을 정도로 좋은 기억으로 남았어요. 행복한 에너지로 가득한 현장이었거든요. 테이블에 수저 놓고 얘기 듣는게 전부였는데도 막내로서 정말 사랑을 듬뿍 받았어요. 현장에 갈 때마다 늘 힘을 받은 것 같아요 함께 출연한 형 누나들과도 친해졌고요 (김)희선 누나는 최근 따님과 함께 저희 콘서트장을 방문하기도 했어요. 언젠가 누나에게 저희 친형과 형의 오랜 여자친구 얘기를 한 적이 있는데, 콘서트장에 형 누나를 위한 와인잔을 선물로 사오신 걸 보고 정말 감동했어요.

 

ヨンフン

 

「W KOREA」 最近、tvNの バラエティ「ご飯でも一杯やろう」が終了しましたね。キム・ヒソン、イ・スグン、イ・ウンジと一緒にお酒を飲む番組でしたが、どんな経験になりましたか?

ヨンフン このような撮影がまた来るのかと思うほど良い思い出になりました。幸せなエネルギーに満ちた現場でしたから。 テーブルにカトラリーを置いて話を聞くのが全てなのに、末っ子として本当にたくさん愛されました。現場に行くたびにいつも元気をもらった気がします。一緒に出演した兄さんや姉さんとも仲良くなりましたし、(キム)ヒソン姉さんは最近、娘さんと一緒に僕たちのコンサート会場を訪れたこともあります。いつか姉さんに僕の実の兄と兄の昔のガールフレンドの話をしたことがあるのですが、コンサート会場に兄さん、姉さんのためにワイングラスをプレゼントしてくれたのを見て本当に感動しました。

 

<밥이나 한잔해>는 지인의 동네에 기습 방문해서 함께 술 한잔 기울이는 콘셉트였잖아요. 영훈이 가장 좋아하는 술자리 무드가 있을까요?

바로 혼술입니다. 옆에 누군가가 있으면 친하더라도 긴장하게 되더라고요. 남의 눈치 볼 일 없이 편안하게 마음을 놓을 수 있는 혼술 바이브를 참 좋아해요 먹태에 위스키를 자주 기울이고요. 영화나 책을 보거나 휴대폰 게임을 하면서 유유자적하는 시간을 좋아해요.

 

「ご飯でも一杯やろう」は、知人の近所に突撃して一緒にお酒を飲むというコンセプトでしたね。ヨンフンが一番好きな飲み会のムードはありますか?

一人飲みです。隣に誰かがいると、たとえ親しくても緊張してしまうんです。誰にも気兼ねなくリラックスできる一人飲みの雰囲気がとても好きで、よくウイスキーを飲みます。映画や本を読んだり、スマホゲームをしながらのんびりする時間が好きです。

 

미니 9집 <도화선>이 발매를 앞두고 있죠. 이번 활동을 통해 영훈이 처음 시도하려는 게 있을까요?

이번 앨범은 팬들이 기다렸을 만한 요소가 많은 앨범이에요 듣는 재미, 보는 재미가 있어서 '더보이즈 작정하고 나왔네'란 느낌을 받을 거예요 타이틀곡 'Trigger 비트)'는 나 베이스가 굉장히 강렬하고 안무 역시 꽤 하드해요 그런데 이번 활동에서 만큼은 틀에 갇혀서 무대를 하기보다 자유롭게 해보고 싶더라고요. 예전엔 무작정 몸에 힘을 가득 줬거든요. 월드투어를 돌 때 매 공연마다 스스로 실험 아닌 실험을 해본 것 같아요 어느 날엔 힘 있게 해보고 어느 날엔 힘을 빼는 대신 동작을 크게 해보면서. 점점 나에게 맞는 그림을 찾아간 거죠.

 

ミニ9集アルバム「導火線」の発売を控えていますが、今回の活動でヨンフンが初めて試みることはありますか?

今回のアルバムは、ファンが待ち望んでた要素がたくさんあるアルバムで、聞く楽しみ、見る楽しみがあり、「THE BOYZ」の意気込みが伝わってきます。タイトル曲「Trigger beat(トリガー・ビート)」は、ベースがすごく強烈で、振り付けもかなりハードなんですが、今回の活動だけは、型にはまったステージをするよりも、自由にやってみたかったんです。以前は、無闇に身体に力を入れてたので、ワールドツアーを回るときに、公演のたびに自分で実験以外の実験をしたような気がします。ある日は力を入れてみたり、ある日は力を抜く代わりに動きを大きくしてみたり、だんだん自分に合った絵を見つけていったんです。

 

춤 선에 변화를 준 셈이네요. 변화가 필요하다는 생각은 스스로를 모니터링하며 느꼈나요. 아니면 어떤 좋은 레퍼런스를 보고 깨달은 걸까요?

사실 이 말은 처음 하는데 예전부터 몬스타 엑스 형원 선배님의 춤 선을 굉장히 좋아했어요 선배님 무대를 보면 얼핏 대충 춤추는 것처럼 보이는데 멋이 다 살아 있거든요. '이분처럼 춤을 춰보고 싶다'는 생각을 오래 품어왔는데 이제 한번 제대로 시도해보는 거죠.

 

ダンスのラインに変化を与えたということですね。変化が必要だと思ったのは、自分自身をモニタリングして感じたのでしょうか。それとも、何か良いリファレンスを見て気づいたのでしょうか?

実は初めて言うんですけど、以前からMONSTA Xのヒョンウォン先輩のダンスのラインがすごく好きで、先輩のステージを見ると、一見大雑把に踊っているように見えても、かっこよさがあるんです。「この人みたいに踊ってみたい」とずっと思ってたんですけど、今一度、ちゃんとやってみようということですね。

 

이번 앨범은 정해진 규칙을 태워버리고 새로운 길을 개척해나간다'는 메시지를 담고 있죠. 그렇다면 영훈에게 정해진 규칙을 깨도 좋다고 느끼게 한 인물은 누구였어요?

희선 누나요 누나는 자기만의 룰, 온화한 패턴을 타인에게 묻힐 수 있는 사람이에요 잘된 사람은 결국 그 사람만의 좋은 태도가 있었다고 생각해요. 누나가 그런 사람이고 저 역시 그런 사람이 되고 싶어요.

 

今回のアルバムは、「決められたルールを焼き払い、新しい道を切り開いていく」というメッセージが込められていますよね。では、ヨンフンに決められたルールを壊してもいいと感じさせた人物は誰だったんですか?

ヒソン姉さんですか?ヒソン姉さんは、自分だけのルール、穏やかなパターンを他人に埋め尽くせる人です。成功した人は結局、その人だけの良い態度があったと思います。姉さんはそういう人だし、僕もそんな人になりたいです。

 

어느덧 더보이즈가 데뷔한 지 만 7년이 되어가요. 11명이나 되는 그룹으로 7년은 결코 짧은 시간이 아니죠. 돌이켜보면 더보이즈로서 오래 지속 가능했던 이유는 뭐라고 생각하나요?

팀의 노력도 있었지만 팬들이 없었다면 모든 게 불가능했겠죠. 요즘처럼 '버블' 같은 실시간 소통앱이 없던 시절엔 팬들이 공식 팬카페에 편지를 자주 올려주셨어요 저를 보면서 힘을 받는다는 얘기를 많이 해주셨는데 사실 그때마다 '내가 뭐라고'란 생각이 들었어요. '내 매일을 감싸줘서 고마워' 같은 말을 들으면, 이런 생각밖에 안 들어요. '나 정말 열심히 해야겠구나.' 저나 멤버들이나 지치고 그만두고 싶을 때가 있었을 거예요 그런데 팬들의 기대를 저버리고 싶지 않은 마음에 7년을 버텨온 게 아닐까 싶어요

 

THE BOYZがデビューしてから、もうすぐ7年が経ちますね。11人のグループで7年は決して短い時間ではありません。振り返ってみて、THE BOYZとして長く続けられた理由は何だと思いますか?

チームの努力もありましたが、ファンがいなかったらすべてが不可能だったと思います。最近のように「バブル」のようなリアルタイムのコミュニケーションアプリがなかった時代には、ファンが公式ファンカフェに手紙をよく載せてくれて、僕を見て元気をもらったという話をたくさんしてくれたのですが、実はそのたびに「僕が何をしてるんだろう」と思いました。「私の毎日を包んでくれてありがとう」みたいなことを言われると、「本当に頑張らなきゃいけないんだな」と思うんです。僕もメンバーも疲れて辞めたい時もあったと思うんですけど、ファンの期待を裏切られたくないという思いで7年間頑張ってきたのかなと思います。

 

지난 7년 동안 영훈이 흔들렸을 때 영훈을 꽉 잡아준 건 뭐였어요?

그 누구도 아닌 나 자신요 사실 어릴 때부터 끈기가 없었어요 뭘 하든 쉽게 싫증이 나서 한 달 만에 그만두기 일쑤였어요 그런데 뮤지션으로 활동한 지 연습생 시절까지 합쳐 벌써 10년이 되어가요. 힘든 순간도 있었는데 그때마다 나 자신을 호되게 채찍질하며 견뎌온 것 같아요. 또 부모님도 빼놓을 수 없죠. 한번은 엄마에게 전화를 걸어서 무작정 나 그만둘 거야"라고 한 적이 있어요. 그때 엄마가 이렇게 말하셨어요. "그만둬 네 뒤에 엄마, 아빠, 할머니가 있는데 뭐가 걱정이야." 그 말을 딱 들으니까 오히려 더 해야겠다는 생각이 들더라고요그때부터 마음을 다잡고 진짜 열심히 했어요.

 

この7年間、ヨンフンが揺らいだとき、ヨンフンをしっかり支えてくれたのは何ですか?

誰よりも自分自身です。実は幼い頃から粘り強さがなくて、何をやってもすぐに飽きてしまい、1ヶ月で辞めてしまうことが多かったのですが、ミュージシャンとして活動してから、練習生時代まで合わせるともう10年になります。辛い時もありましたが、そのたびに自分自身を厳しく叱って耐えてきたと思います。また、両親も欠かせませんね。ある時、母に電話して、「もう辞める」と言い出したことがあるんです。その時、母が「辞めなさい、あなたの後ろにはお父さん、お母さん、おばあちゃんがいるのに何を心配してるの」と言われたんです。その言葉を聞いて、むしろもっと頑張ろうという気持ちになったので、それからは気を引き締めて本当に頑張りました。

 

가장 좋아하는 자신의 모습은 뭐예요?

웬만한 일을 부정적으로 생각하지 않는 것, 스트레스 상황에서도 긍정 회로를 돌리면서 빨리 넘겨버려요. 한 가지 생각에 너무 깊게 빠지지 않고요 그래서 주변에서 넌 이 직업을 하기에 타고나게 좋은 성격이다란 소리를 자주 들어요

 

一番好きな自分の姿は何ですか?

どんなことでもネガティブに考えないこと、ストレスの多い状況でもポジティブな回路を回してすぐに切り抜けること、一つの考えに深く入り込まないので、周りから「あなたはこの仕事をするのに向いてる」とよく言われます。

 

더보이즈 멤버 중 영훈과 가장 다르다고 느껴지는 사람은 누구일까요?

에릭, 에너지가 넘치고 어떤 일을 하든 열정적으로 하는 친구예요. 안무 연습을 한다 치면 손끝 모양 하나까지 고집하는 친구고요 저도 물론 열정이 있지만 에릭의 열정을 보고 대단하다 느낄 때가 많아요

 

THE BOYZのメンバーの中で、ヨンフンと一番違うと感じるのは誰ですか?

エリック、エネルギッシュで、何をするにしても情熱的にやる人です。振り付けの練習をするとしたら、指先の形までこだわる人です。僕ももちろん情熱がありますが、エリックの情熱を見て、すごいと感じることが多いです。

 

언젠가 영훈이 이루고 싶은 것, 숫자나 성과를 떠나 추상적으로 말해볼까요?

저의 노래를 듣는 3~4분만큼은 그날의 아픔과 힘듦을 다 잊게 만드는 가수가 되는 거요. 굳이 제 팬이 되지 않더라도 제 노래로 치유를 받았으면 좋겠어요.

 

いつかヨンフンが成し遂げたいこと、数字や成果を抜きにして、抽象的に言ってみましょうか?

僕の歌を聴いてる3~4分くらいは、その日の痛みや辛さを忘れさせてくれるような歌手になること。僕のファンにならなくても、僕の歌で癒されてもらえたらいいなと思います。

 

선우

 

<WKorea) 요즘 어떤 날들을 보내고 있어요?

선우 개인적으로는 부족함 없이 잘 지내고 있는 느낌이에요 가족과 친구들을 자주 보지 못해서 늘 마음 한쪽에 걸리는 구석이 있었는데, 두루 만나서 놀기도 했고요. 또 먹고 싶은 거 먹고, 취생활도 잘하고 있고

 

ソヌ

 

「W KOREA」 最近、どんな日々を過ごしていますか?

ソヌ 個人的には不足なく過ごしてる感じです。 家族や友達になかなか会えなかったので、いつも心の片隅に引っかかっていたのですが、いろいろと会って遊んだりしました。また、食べたいものを食べたり、生活も順調です。

 

개인적으로는 그렇게 잘 지내고 있고, 다른 면으로는 어떤데요?

일 면에서도 뭐 큰 스트레스는 없어요. 그런데 고민이야 늘 있죠. 저는 기본적으로 이런 생각을 가졌거든요. '나는 달라' 제가 슈퍼스타가 될 거라는 확신이 있다기보다 언제 어디서 무슨 일을 해도 잘될 거고, 멋질 거라는 확신이 있어요. 다만 제 목표를 어디에 둬야할지를 모르겠어요 우리 일은 결국 '자기만족'이거든요. 목표를 누가 정해주는 게 아니라 스스로 만들어내야 하잖아요

 

個人的にはそんなに順調で、他の面ではどうですか?

仕事面でも特に大きなストレスはないんですけど、悩みは常にあるんです。僕は基本的に「僕は違う」「僕はスーパースターになる」という確信があるというよりは、いつどこで何をやってもうまくいく、かっこいいという確信があるんです。ただ、自分の目標をどこに置けばいいのかわからないんです。僕たちの仕事は結局「自己満足」ですからね。目標は誰かが決めてくれるものではなく、自分で作るものですからね。

 

어떤 터닝포인트를 만들고 싶다는 마음에서 비롯된 고민일지도 모르겠네요.

우리 팀이 잊히지 않고 여전히 사랑받고 있다는 감사함은 확실히 있어요 하지만 팀으로도 개인적으로도 아직 '하이'를 찍었다고 생각하지 않기 때문에 지금 시기가 아주 중요한 타이밍이라고 봐요 제일 무서운 건'이 사람. 이 그룹의 레벨은 이 정도다' 하고 각인되는 일이에요 한 번 도장이 찍혀버리면 그걸 깨부수는 게 정말 어려울 것 같아서

 

あるターニングポイントを作りたいという気持ちからくる悩みなのかもしれませんね。

僕たちのチームが忘れられてない、まだ愛されてるという感謝の気持ちは確かにあるんですけど、チームとしても個人的にもまだ「ハイ」をしたとは思ってないので、今がすごく大事なタイミングだと思うんです。一番怖いのは「この人、このグループのレベルはこの程度だ」と刻印されることです。一度刻印されてしまうと、それを打ち破るのは本当に難しいと思います。

 

저는 선우 씨의 기개를 워낙 좋아하거든요. 래퍼로서 경연하는 자리에 다시 나가면 어떤 모습일지 궁금하기도 해요.

지금 그런 데 나가도 잘할 자신이 있어요 이길 자신을 말하는 게 아니에요 이기든 깨지든, 혼자 이미지 트레이닝을 하는 것보다 직접 부딪쳐봐야 값진 경험치가 된다고 생각하는 거예요. 그런 자리에 나가면 바로 눈에 보이는 결과를 얻을 수 있잖아요. 그게 좀 아요 제가 무너지는 스타일이 아니거든요

 

私はソヌさんの気概がすごく好きなので、ラッパーとしてコンテストに出たらどんな感じになるんだろうと思っています。

今、そういう場に出ても、勝てる自信があります。勝つ自信じゃなくて、勝とうが負けようが、一人でイメージトレーニングをするよりも、直接ぶつかってみることが貴重な経験値になると思うんです。そういう場に出れば、すぐに目に見える結果が出るじゃないですか。それがちょっとね、僕は崩れるタイプじゃないので。

 

새 앨범 활동을 앞두고 각오가 결연하겠네요. 최근까지 진행한 월드 투어가 어떤 파이팅이나 에너지를 줬는지 궁금해요.비슷한 무대를 반복하다 보면, 무대를 즐기기는 해도 정말 매 무대를 진심으로 소중하게 여기는 건 큰 노력 없이는 어렵다고 생각하거든요 그런데 이번 투어 동안 말 그대로 트리거가 된 중요한 순간들이 있었어요 한번은 제가 방금 전까지 무대에서 뭘 어떻게 했는지 기억이 전혀 안 나는 거예요. 아주 잠깐 동안이지만 딴생각을 했나 봐요 그걸 깨닫고서 좀 놀랐어요. 공연이 끝난 후 많은 생각을 했고요. 그렇게 무대에 선다는 건 팬들에게 민폐일 뿐만 아니라 나 자신에게도 무의미한 거예요

 

ニューアルバムの活動に向けての意気込みをお聞かせください。最近まで行っていたワールドツアーは、どのようなファイティングやエネルギーを与えてくれたのでしょうか。

同じようなステージを繰り返してると、ステージを楽しむことはできても、本当に一回一回のステージを心から大切にすることは、大きな努力がないと難しいと思うのですが、今回のツアーでは、文字通りトリガーとなるような重要な瞬間がありました。ほんの少しの間だったんですけど、他のことを考えてたみたいで、それに気づいてちょっと驚いたんです。公演が終わってからいろいろと考えました。そんなふうにステージに立つのは、ファンに迷惑をかけるだけでなく、自分自身にとっても無意味だと思いました。

 

잠시 관성적으로 움직인 나를 깨닫고서 반성했다는 이야기인가요?

거기서 끝이 아니에요. 한국으로 왔는데, 제가 다리를 다쳐서 공연을 하지못했어요. 그래도 무대에는 올라가야지 싶어서 올라가 그냥 앉아 있었죠 앉아서 멤버들을 보는데・・・ 제가 너무 부끄러운 거예요 나는 무대를 하고 멋있다는 말을 들어야 하는 사람인데, '괜찮아?' '아프지 마' 같은 말을 듣고 있으니. 제가 그날 팬들 얼굴을 제대로 못 쳐다봤어요.

 

しばらく慣性的に動いていた自分に気づき、反省したということですか?

それだけじゃないんです。韓国に来て、足を痛めて公演ができなかったんですけど、それでもステージに上がらなきゃいけないと思って、上がって座ってメンバーを見てたんですけど、座ってメンバーを見てたら...... 恥ずかしくて、僕はステージに立ってかっこいいと言われるべき人なのに、「大丈夫か」「痛くないか」みたいなことを言われたので。あの日、僕はファンの皆さんの顔をちゃんと見てなかったんです。

 

일련의 경험을 통해 각성하게 되었군요.

네, 물론 그전에도 열심히 했지만, 마인드셋 자체에 변화가 생겼어요. 극단적으로 말하자면 오늘의 무대가 나의 마지막 무대가 될지도 모르는 일이잖아요 매번 소중하게 임하지 못하면 그건 불명예스럽다는 생각이 들기 시작했어요. 그 이후로 무대 올라가기 직전에 멤버들 사이에서 그냥 말로라도 '아, 재밌겠다. 조금만 더 파이팅하자' 이런 말을 해요 긍정적인 흉내를 내는 거죠. 그런데 말을 그렇게 뱉으면 정말 그렇게 흘러가더라고요 말의 힘이 참 신기해요.

 

一連の経験を経て覚醒したんですね。

そうですね、もちろんそれまでも頑張ってたんですけど、マインドセット自体に変化があったんです。極端な話、今日のステージが自分の最後のステージになるかもしれないということで、毎回大切にしないと不名誉だと思うようになったんです。それ以来、ステージに上がる直前にメンバーの間で、言葉だけでも「あっ、楽しそうだな、もうちょっと頑張ろう」みたいなことを言って、ポジティブな真似をするんです。そうやって言葉を吐き出すと、本当にそうなってしまうんですよ。言葉の力って不思議ですね。

 

무너지지 않는 멘탈에 스스로 깨닫고 동기 부여할 줄 아는 능력까지 지녔으면, 두려울 게 없을 것만 같은데요?

이런 말 어떻게 들릴지 모르겠는데, 저에겐 '가오'가 너무 중요해요. 그게 제 중심에 있어요. 멋도 사실은 겉멋에서 시작된다고 보거든요. 창작도 모방에서부터 시작된다는 말처럼, 내가 어떤 일에 흔들려서 겁을 먹는 것도, 말은 뱉어놨는데 그렇게 되지 않는 것도 저에겐 가오가 상하는 일이에요 쓸 데 없는 허세를 부리지 않는 것 역시 가오라고 생각합니다.

 

崩れないメンタルに、自分で気づき、やる気を起こさせる能力まで持てば、怖いものなしって感じですね?

この言葉と言うのはどう聞こえるかわかりませんが、僕にとっては「カッコつける」ことがすごく大事なんです。それが僕の中心にあるんです。かっこよさも実は外見から始まると思うんです。創作も真似ることから始まると言われるように、自分が何かに揺さぶられることも、言葉を吐いたのにそうならないことも、僕にとっては賀が損なわれることで、無駄な虚勢を張らないこともカッコつけることだと思うんです。

 

더보이즈에서 선우와 가장 다른 사람이라고 하면 누가 떠올라요?

에릭 서로 대화를 많이 하는데, 우리는 정말 달라요. 에릭은 뭐든 미리 끝내놔야 하고, 걱정이 많아요. 상처도 잘 받고 저는 미리 해놓는 게 싫어요. 걱정은 너무 없고요. 우리 둘을 섞었으면 좋겠어요. 언젠가는 제가'왜 연어처럼 굳이 거슬러 올라가면서 스트레스를 받냐, 물살이 흘러가는 대로 살아보면 안 되냐'라는 말을 한 적도 있어요. 에릭은 그 물이 하수구로 흘러갈까봐 미리 걱정하는 타입이에요.

 

THE BOYZでソヌと一番違う人といえば、誰を思い浮かべますか?

エリック、お互いに会話をよくしますが、僕たちは本当に違います。エリックは何事も前もって終わらせなければならないし、心配が多いんです。傷つきやすいし、僕は前もってやるのが嫌いで、心配はあまりないんです。僕たち2人を混ぜてほしいです。ある時、僕が「なぜ鮭のようにわざわざ遡ってストレスを感じるのか、水の流れに身を任せればいいのに」と言ったこともあります。エリックは、その水が下水道に流されるのを恐れて前もって心配するタイプです。

 

<도화선>의 타이틀곡은 웅장하고 강렬한 느낌이라고 알고 있어요. 선우 씨에게도 기본적인 강함이 있죠.

Trigger' (導火線] 무대는 빵 터뜨라는 면이 필요한데, 그런 걸 잘하는 게 바로 에릭이에요 사실 저에겐 그렇게 '으아!' 하는 에너자는 별로 없거든요 제 안에도 늘 불이 있지만, 그저 꺼지지 않는 불 같은 느낌이죠. 각성하기 전의 저였으면 곧 선보일 무대를 힘들어했을지도 몰라요. 하지만 이제는 여태까지 보여드린 에너지보다 더 큰 에너지를 보여줄 수 있을 것 같다・・・ 이 말입니다. 곡 하나에 대한 의지라기보다 우리의 행보에 대한 의지가 느껴질 거예요.

 

「導火線」のタイトルは壮大で強烈な感じだと思いますが、ソヌさんにも基本的な強さがありますよね。

「Trigger」(導火線)のステージは、パッと爆発するようなところが必要なんですけど、それが得意なのがエリックなんです。実は僕にはそういう「うわ~!」っていうエネルギーはあまりないんです。僕の中にも常に炎はあるんですけど、ただ消えない炎のような感じです。覚醒する前の僕だったら、これから披露するステージは大変だったかもしれないです。でも、今は今まで見せたエネルギーよりももっと大きなエネルギーを見せることができそう... ということです。曲1曲に対する意志というより、僕たちの歩みに対する意志が感じられると思います。

 

 

<W Korea> 누나가 둘 있죠? 저는 사이좋은 누나들을 둔 남자에게는 특유의 온화함이 있다고 느낄 때가 많거든요. 터프해도 숨길 수가 없는 온화함. 큐 씨도 좀 그런 느낌 있는 거 알아요? 약 4년 전에 만났을 때도 느꼈어요.

큐 그래요? 와, 그게 뭔지 궁금하다. 저는 제가 어떤지 잘 모르니까요. 예전에 우리 단체 화보찍은 거 기억해요. 그때 촬영 장소였던 계곡 풍경이 참 예뻤는데.

 

「W KOREA」 姉が二人いるじゃないですか。私は仲の良い姉がいる男には独特の優しさがあると感じることが多いです。タフでも隠しきれない優しさ。キューさんもちょっとそういう感じあるでしょ?約4年前に会ったときにも感じました。

キュー そうなんですか?へえ~、それが何なんだろう。僕は自分がどうなのかよくわからないから。昔、僕たちの団体写真撮ったのを覚えてます。その時の撮影場所だった谷の風景がすごくきれいだったんですけどね。

 

백발에 가까운 금발로 탈색하셨네요. 처음 해보는 스타일인가요?

두 번째예요. 그때가 마지막일 거라고 생각했어요(웃음). 그런데 팬들이 원하는 것 같더라고요. 마음먹고 했더니 역시 너무나 좋아해주세요 한 달 전부터 이 상태인데, 사실 검정으로 바꾸고 싶어서 지금 내적 갈등을 겪고 있어요. 첫 음악 방송을 할 때까지는 버텨보자는 마음으로 유지하는 중입니다.

 

白髪に近い金髪に脱色されましたね。初めてのスタイルですか?

2回目です。あの時が最後だと思ってました。(笑) でも、ファンが欲しがってるみたいで、思い切ってやったらやっぱりすごく気に入ってくれて、1ヶ月前からこの状態なんですけど、実は黒に変えたいんですけど、今、内心葛藤しています。最初の音楽放送をするまでは我慢しようという気持ちで維持してます。

 

큐의 인스타그램을 보면 사진에 감각 있어 보여요. 그런 말 종종 듣나요?

저는 그냥 제가 좋아하는 순간이나 분위기를 찍는 건데 좋게 봐주는 분이 많아요. 자연스러운 걸 좋아해요. 사진을 찍을 때도 그렇고 올릴 때도 상황이나 여러가지가 자연스러운 게 좋아서 찍어둔 사진을 어우러지는 것끼리 한꺼번에 올리는 편이에요 그런데 뭐 하나 포스팅할 때 고민을 많이 해요. 자연스러운 게 좋다면서 그런 고민을 하다니 이상하지만, 쉽고 편안하게 툭툭 올리지를 못해요. 생각보다 게시물마다 공이 엄청 들어가 있습니다(웃음).

 

キューのインスタグラムを見ると、写真にセンスがありそうですが、よく言われますか?

僕はただ自分が好きな瞬間や雰囲気を撮ってるだけなんですけど、よく見てくださる方が多いです。自然なものが好きなんです。写真を撮るときもそうですし、投稿するときも状況やいろんなものが自然なものが好きなので、撮った写真同士が調和しているものをまとめて投稿することが多いんですけど、何か投稿するときはすごく悩むんです。自然なものが好きなのに、そんなことを悩むなんて変な話なんですけど、気軽に気楽に投稿できないんです。思ったより、投稿ごとにすごく気合が入ってます。(笑)

 

섬세하고 예민한 사람이면 그럴 수 있죠.

제가 정말로 예민한 사람이었어요. 아기 때부터 그랬대요 일을 하면서도 스케줄마다 있었던 순간들이 뒤늦게 떠오르면서 스스로를 갉아먹는 때도 많았어요. 계속 이렇게 살다가는 못 견디겠다 싶어서 예민함을 덜어내려고 노력했죠. 오랜 시간들여 차츰 덜 예민해질 수 있었어요. 그러다보니 글쎄, 살이 잘 찌기 시작했습니다(웃음). 저는 안 찌는 체질인 줄 알았는데.

 

繊細で鋭敏な人だとそうなるんですよね。

僕は本当に繊細な人間で、赤ちゃんの頃からそうだったそうで、仕事をしながらも、スケジュールごとにあった瞬間が後から思い出し、自分を苛立たせることが多かったんです。このままでは耐えられないと思い、繊細さを和らげようと努力しました。長い時間をかけて、少しずつ繊細さを和らげることができました。そうしたら、まあ、太りやすい体質になったんですけどね。(笑) 僕は太らない体質だと思ってたんですけどね。

 

놓아버리는게 있으면 그 반대급부로 따라오는 것들이 생기는 우주의 법칙이란 신기합니다.

원래는 스케줄을 소화하는 동안에 뭘 먹지도 못했거든요. 피곤하면 피곤해서 안 먹고 예민함이 확실히 줄었다 싶은 게 작년부터인데, 그러면서 아무렇지 않게 밥을 먹는 거예요. 제가 체중 관리는 해야 하지만, 무언가를 놓아버린다는 게 나쁘지만은 않다는 걸 요즘 느껴요. 제 본래의 예민함은 어느 정도 갖고 있되 스스로에게 나쁠 수 있는 것은 조금이라도 덜어내는 게 확실히 좋더라고요

 

手放すものがあれば、その反対のものがついてくるという宇宙の法則って不思議ですね。

元々、スケジュールを消化してる間は何も食べられなかったんです。疲れたら疲れるから食べないっていうのは去年からで、その分、平気でご飯を食べるようになったんです。体重管理は必要だけど、何かを手放すことは悪いことではないと最近感じてます。自分の本来の鋭敏さはある程度持ちつつ、自分にとって悪いものは少しでも減らした方がいいんだなということを実感してます。

 

세 번째 월드 투어를 하면서는 글로벌 무대에서 더보이즈의 인기가 우상향하고 있다는 걸 느꼈나요? 공연장 규모에서도 그런 점을 알 수 있을 테고요.

이번 투어로 크게 느낀 것은 공연장이 클수록 팬들의 에너지가 더욱 중요하게 작용한다는 점이었어요. 큰 공연장에서는 인이어를 양쪽 다 착용해야 하고, 응원 소리도 무대에까지 제대로 전달되지 않는 경우가 있거든요. 공연장 규모 자체가 크고 작은 건 적어도 저에게는 어떤 영향을 주지 않더라고요. 오히려 작은 공연장에서 더 큰 에너지를 느끼기도 해요.

 

3回目のワールドツアーを経験して、グローバルなステージでTHE BOYZの人気が右肩上がりになっていると感じましたか?会場の規模からもそのことがわかりますね。

今回のツアーで大きく感じたのは、会場が大きければ大きいほど、ファンのエネルギーがより重要になるということでした。大きな会場ではイヤホンを両耳に装着しなければならないし、応援の声もステージまでうまく伝わらない場合があるんです。会場の規模そのものが大きくても小さくても、少なくとも僕にとっては何の影響もないんです。むしろ小さな会場の方が大きなエネルギーを感じることもあります。

 

작년 8월부터 올해 3월까지 더보이즈는 앨범 세 개를 <Phantasy> 3부작으로 선보였어요. 그 활동으로 팀이 구축한 건 뭘까요?

예전에는 더보이즈의 상큼한 소년다운 모습으로 사랑받았지만, 우리가 좀 더 나이 들면서 섹시하거나 성숙해진 느낌을 원하는 시선도 커졌다고 생각해요 <Phantasy> 3부작은 양면적인 두 느낌을 다 보여줬던 기회 같아요. 서로 다른 면을 연속된 세 활동 속에 나눠 보여준 거죠

 

昨年8月から今年3月まで、THE BOYZは3枚のアルバムを「Phantasy」3部作として発表しました。その活動でチームが構築したものは何でしょうか?

以前はTHE BOYZのさわやかな少年らしい姿で愛されましたが、僕たちがもう少し年齢を重ねるにつれて、セクシーな感じや成熟した感じを求める視線も大きくなったと思います。「Phantasy」3部作は、両面的な2つの感じをすべて見せた機会だと思います。異なる面を連続した3つの活動の中で分けて見せたんです。

 

10월 28일에 나올 새 앨범 <도화선> 중 'bAd'라는 곡의 작사가 명단에 큐가 있네요.

제가 쓴 부분은 조금밖에 못 들어갔어요. 하지만 기회가 주어진다면 웬만하면 최대한 참여하고 싶죠.

 

10月28日に発売されるニューアルバム「導火線」の「bAd」という曲の作詞家リストにキューがありますね。

僕が書いた部分はほんの少ししか入ってないんですけど、機会があれば、できるだけ参加したいですね。

 

큐씨에게 영감을 주는 누군가가 있나요?

그런 존재는 다른 데 있는 게 아니라 우리 팀 안에 있는 것 같아요. 저는 멤버들에게서 느끼는 게 정말 많거든요. 총 11명이다 보니 참 다양한 사람으로 구성되어 있어요. 이미 다양한데, 그들 각자가 또 다양한 영감을 받으면 팀 안에서 자연스레 나눌 수도 있죠. 음악에서나 패션에서나. 하다못해 말을 하는 모습도 서로 다르다 보니 멤버를 관찰하는 것도 재밌어요

 

キューさんにインスピレーションを与えてくれる人はいますか?

そのような存在は他のところにあるのではなく、僕たちのチームの中にいると思います。僕はメンバーから感じることがすごく多いんです。総勢11人なので、本当にいろいろな人で構成されてます。すでに多様なんですけど、彼らそれぞれがまたいろいろなインスピレーションを受けると、チーム内で自然に分かち合うこともあります。音楽でもファッションでも。 話し方もそれぞれ違うので、メンバーを観察するのも楽しいです。

 

그중 큐와 가장 다르다고 할 만한 사람은 누구인 것 같아요?

다 다르지만, 특히 가까이 지내며 이야기를 많이 나누는 뉴가 이제 생각보다 저와 다르다는 걸 느껴요 뉴가 많이 예민하고, 눈치도 빨라요 유리 같달까. 금이 가기 쉬운 느낌이거든요. 뉴에게서 제가 지나온 시간이 보이는 거죠 그래서 스스로를 좀 바꿔보려 하는 게 좋다는 말을 뉴에게 자주 해요

 

その中で、キューと一番違うと言えるのは誰だと思いますか?

みんな違うんですけど、特に近くでたくさん話をしてるニューは、今、自分が思っていた以上に僕と違うことを感じます。ニューはすごく繊細で、気が利いていて、ガラスのような、割れやすい感じです。ニューから、僕が過ごしてきた時間が見えるので、ニューに「自分を変えようとしたほうがいい」とよく言います。

 

더보이즈로 7년 가까이 활동했어요. 그 시간에 대한 대견스러움과 아쉬움이 동시에 있을 듯합니다.

최선을 다하고 좋은 모습만을 보여주고 싶은데 실제로 그렇게 해왔다는 점에서, 만족스러워요 이런 멤버들을 만나 다행이에요 좀 더 다양한 음악을 해보고 싶다는 아쉬움은 있어요. 소년으로만 머물기에는 한계가 있더라고요 못해본 것들이 많으니 내가 얼마나 잘 해낼지도 알 수가 없는 거죠 부딪쳐보고 싶어요 부딪치면서 성장하고 싶어요.

 

THE BOYZとして7年近く活動してきましたが、その時間に対する誇らしさと悔しさが同時にあるようです。

最善を尽くして良い姿だけを見せたいのに、実際にそうしてきたという点では、満足してます。このようなメンバーに出会えてよかったと思いますし、もっと多様な音楽をやってみたいという欲求はあります。少年だけでは限界がありますし、できないことがたくさんあるので、自分がどれだけうまくできるかわからないので、ぶつかってみたいし、ぶつかって成長したいです。

 

에릭

 

<W Korea) 안녕하세요. 더보이즈 비주얼'과 '키'를 담당하고 있다는 에릭 씨군요.

에릭 그렇습니다. 비주얼을 담당하는 에릭입나・・・ 아닙니다. 농담이에요.

 

エリック

 

「W KOREA」 こんにちは。THE BOYZの「ビジュアル」と「キー」を担当しているエリックさんですね。

エリック そうです。ビジュアル担当のエリックですか... 違います。冗談です。

 

요즘 전반적으로 어떤 날들을 보내고 있나요? 한창 바빠지기 직전인데,

솔직하게 말하면 행복하지 않은 날을 보내는 기분이에요. 불행하다는게 아니라 '더 행복할 수 있는데 왜 그렇지 않지에 가까운 느낌 제 직업 만족도가 최상이라는 건 멤버들도 팬들도 알 거예요 그런데도 이런 기분이 드는 이유를 모르겠어요 이상한 일이 죠 그저 행복해지려는 노력을 하고 있습니다.

 

最近、全体的にどのような日々を過ごしていますか?これから忙しくなりそうなんですけど。

正直なところ、不幸な日々を過ごしてる感じです。不幸というよりは、「もっと幸せになれるのに、なぜそうならないのか」という感じです。僕の仕事の満足度が最高なのはメンバーもファンも知ってると思うんですけど、なぜこんな気分になるのか、不思議なもので、ただ幸せになろうと努力してます。

 

열정남 에릭의 입에서 그런 소리가 나오다니요. 행복이라는 게 억지로 가지려면 가질 수 있는 건가요?

행복해지는 데도 노력이 필요하다고 생각하거든요 요즘 상황은 비유하자면 이런 거예요 책을 읽다가 잠시 자리를 비워야 해서 책갈피를 꽂고 책을 덮어두었는데, 다시 돌아와보니 책갈피가 사라진 것 같달까. 어디서부터 어디까지 읽었는지 잘 기억도 나지 않고요 붕 뜬 채로 광야를 헤매는 느낌이 듭니다.

 

熱血漢のエリックの口からそんな言葉が出るなんて。幸せって、無理やり手に入れられるものなんですか?

幸せになるのにも努力が必要だと思うんですけど、最近の状況は、例えるなら、本を読んでいて、ちょっと席を外さなくてはいけないので、ブックマークを付けて本を閉じておいたんですけど、戻ってきたらブックマークがなくなってたというか、どこからどこまで読んだのかよく覚えてなくて、ぼーっとしたまま荒野をさまよってる感じです。

 

뭘 하고 어떤 시간을 보낼 때 편안함을 느끼거나 기분 좋아지는지 생각해봤나요?

투어 하는 동안 몸이 힘들었지만 분명 행복했고 곡 작업을 한창 하던 때도 행복했던 기억이 있는데 그러게요. 계속 찾는 중이에요. 그저께는 2시간 동안 산책을 했어요 걸으면서도 '어떻게 하면 행복해질까' 속으로 되뇌었어요. 그냥 지나가는 비 같은 거라고 생각하죠, 뭐

 

何をしているとき、どんな時間を過ごしているとき、心地よさを感じたり、気分が良くなるのか考えてみましたか?

ツアー中、体は辛かったけど、確かに幸せだったし、曲作りの最中も幸せだった記憶があるんですけど、そうですね。探し続けているところです。一昨日は2時間ほど散歩をしたんですけど、歩きながら「どうしたら幸せになれるんだろう」と考えました。通りすがりの雨みたいなものだと思いますね、まあ。

 

LA에 계신 어머니와 통화하면 요즘 이런 무드인 티를 내나요?

사실 오늘 촬영장 나오는 길에 오랜만에 통화했거든요 굳이 이런 이야길 하진 않아요 그런데 엄마가 자주 해주시는 말씀이 있어요 통화를 마무리할 때면 끝인사로 곧잘 너는 바빠야 돼, 영재야." 네. 저는 쉴 틈 없이 스스로를 계속 굴러가게 만들어야 해요 잠을 잘 안자도 돼요 남거나 뜨는 시간이 길어지면 혼자만의 세상에 갇혀버리는 느낌이 들어요

 

LAにいるお母さんと電話すると、最近こういうムードになるんですか?

実は今日、撮影現場から帰る途中に久しぶりに電話したんですけど、あえてこういう話はしないんですけど、母がよく言う言葉があるんです。「あなたは忙しくしなきゃいけないんだよ、才能があるんだよ」って。そうですね。僕は休む暇もなく、自分を転がし続けないといけないんです。眠れなくてもいいんです。残ったり、空いた時間が長くなると、自分だけの世界に閉じ込められてしまうような気がします。

 

믹스테이프를 만들거나 곡 작업에 매진해보는 건 어때요? 트랙이 하나둘 쌓이면 나중에 외장하드 바라보는 것만으로 든든해질 수도 있고

제가 작년 생일에 만 스물두 살 된 기념으로 믹스테이프를 사운드 클라우드에 올렸거든요 그때는 '22'라는 모티프가 있었어요 숫자 두 개로 하트 모양을 만들 수가 있다는 점에 아이디어를 얻어서 주제를 '사랑'으로 잡았죠 각각 밝은 사랑, 우울한 사랑, 나만의 사랑 스타일의 세 곡으로 구성했어요. 22로 만든 하트 모양의 타투도 새겼고요 오글거리는 말이지만, 요즘에는 영감이 잘 안 떠올라요

 

ミックステープを作ったり、曲作りに励んでみてはいかがでしょうか?トラックが1つ、2つと溜まっていけば、後で外付けハードを眺めるだけで心が満たされるかもしれないし。

去年の誕生日に二十二歳になった記念に、ミックステープをサウンドクラウドにアップしたんですけど、その時に「22」というモチーフがあったんです。二つの数字でハートの形を作ることができることにヒントを得て、テーマを「愛」にしました。それぞれ明るい愛、暗い愛、自分だけの愛という3つの曲で構成しました。22で作ったハートのタトゥーも入れたんですけど、言い方は悪いですけど、最近はなかなかインスピレーションが湧かないんです。

 

남자 그룹을 보면 사이가 좋다고 해서 말수까지 많은 건 아닌 것 같거든요. 그런데 더보이즈는 서로 대화를 패하는 편 같더라고요. 행복을 찾아가는 와중에도 여전히 생각을 나누나요?

그럼요. 저희는 무대 올라가기 30분 전 대기실에서도 다 같이 모여서 얘기합니다. 호텔에서든 어디든 틈만 나면 '모이자' 그래요 그러니 우리끼리의 대화량이 엄청나게 많이 쌓였죠 그 시간을 통해서 우리가 결국 같은 방향을 바라보고 있다는 걸 확인할 수 있었고요

 

男性グループを見ると、仲が良いからといって、口数が多いわけではないと思うのですが、THE BOYZはお互いに会話が少ないような気がします。幸せを求めている最中も、まだ考え事をするんですか?

そうですね、僕たちはステージに上がる30分前の控え室でもみんなで集まって話します。ホテルでもどこでも暇さえあれば「集まろう」ですから、僕たち同士の会話量がすごく多くなって、その時間を通して、僕たちが最終的に同じ方向を向いてることを確認することができました。

 

한 그룹이 오래 지속되기 위해 제일 필요하고 중요한 건 뭐라고 생각하세요?

'한 마음'이요 신뢰만 가지고는 부족해요 인간적으로 신뢰감 있어도 각자 다른 방향을 향한다면 오래 지속되기가 곤란하죠 목표나 꿈에 있어서도 11명의 생각이 다 같을 수가 없어요 하지만 결과적으로 우리는 마음이 하나예요 그게 중요해요 서로가 필요하다는 점을 너무 잘 알고요

 

グループを長続きさせるために一番必要で大切なことは何だと思いますか?

「一心」です。信頼だけでは不十分で、人間的に信頼感があっても、それぞれが違う方向を向いてたら長続きしないし、目標や夢についても、11人の考えが一致することはできません。でも、結果的に僕たちは心が一つであることが重要で、お互いがお互いを必要としてることをよく知ってます。

 

새 앨범 활동을 앞두고는 어떤 마음이 드나요?

우리가 선보여온 나름의 색깔이 있거든요 그런 맥락에 있는 마지막 모습이지 않을까 합니다. 이를테면 쇼트커트를 앞두고 지금껏 길러왔던 긴헤어 스타일에 염색을 한 정도할까요 다음번에는 가장부터 모든 게 확 바뀐 스타일로 나타날 수 있다는 거죠 탈피하고 싶은 마음이 있거든요. 성장하려면 단계마다 탈피를 해야 하잖아요틀을 깨부수고 새로운 시도를 하고 싶어요 멤버들의 마음도 비슷할 거예요

 

ニューアルバムの活動を控えて、どんな気持ちですか?

僕たちには僕たちなりのカラーがあるので、そういう意味では最後の姿ではないかと思ってます。例えば、ショートカットを控えて、今まで育ててきたロングヘアに染めたくらいで、次は一番から全てが変わったスタイルで出てくるかもしれないということです。成長するには段階ごとに脱皮をしなければならないので、型を破って新しい試みをしたいし、メンバーも同じような気持ちだと思います。

 

이야기를 많이 나눈다면 서로에 대해 잘 알겠네요. 에릭과 가장 다른 사람은 누구인가요?

큐 형도 돼 다르지만, 일적으로 보면 선우를 꼼아야 할 것 같아요 제가 ENFJ거든요J 성향이 99%예요 미리 다 생각하고 계산 해두어야 맘이 해요 어떤 사람의 말투나 눈빛 하나에서 온갖 상상의 나래를 펼치기도 하고요 네, 머리가 아프죠 다시 태어나고 싶을 때가 있을 정도입니다. 선우 같은 타입이 보기에 저는 한마디로 좀 쿨하지 못할 거예요 막상 LA의 바이브 속에서 자란 사람은 저인데…. 하지만 우리는 망고주스랑 컵라면을 두고서 5시간 동안 대화가 가능합니다.

 

たくさん話をしていると、お互いのことをよく知っているんですね。エリックと一番違うのは誰ですか?

キュー兄さんも違うんですけど、仕事面ではソヌを抑えておかなければならないと思います。僕はENFJで、Jの傾向が99%で、事前に全部考えて計算しておかないと気が済まないし、人の話し方や目つきひとつでいろいろな想像を膨らませたりするので、頭が痛くて、生まれ変わりたいと思うこともあります。ソヌみたいなタイプから見たら、僕は一言で言えば、ちょっとカッコ悪いと思いますよ、実際にLAのバイブの中で育ったのは僕なんですけどね.... でも、僕たちはマンゴージュースとカップラーメンを囲んで5時間会話ができます。

 

자신에 대해 스스로가 생각해도 마음에 드는 점은 뭔가요?

진심이 있다는 거 진심을 표현하는 데도 아낌이 없다는 거 저에겐 대충이란 개념도 없습니다. 뭘 하면 최선을 다하고 싶어요일이든 운동이든 사람이든 뭐든요 안 그래도 스스로를 괴롭히는 스타일인데 최선을 다하지 않아서 훗날 미련이 남기까지 한다면 그건 정말 견디지 못할 거예요

 

自分自身で考えても、自分の好きなところは何ですか?

本気であること、本気であることを表現するのに惜しまないこと、僕にとっては大雑把という概念がないんです。何事にも最善を尽くしたいんです。仕事でも運動でも人でも何でも。そうしないと自分を苦しめるスタイルで、最善を尽くさずに後々悔いが残るようなことになったら、それは本当に耐えられないと思います。

 

주학년

 

<W Korea) 최근 월드 투어를 마치고 휴가를 다녀왔다 들었어요. 어디서 어떤 시간을 보냈나요?

주학년 마지막 공연이 끝나자마자 혼자 푸껫으로 떠났어요. 작년 Lip Gloss'의 뮤직비디오를 필리핀 시아르가오 해변에서 촬영했거든요 그때 난생처음 서핑을 해봤는데 너무 매력적이더라고요 언젠가 서핑을 제대로 배워봐야겠다 싶어서 푸껫으로 서핑 여행을 떠났죠 팔뚝에 난자국 보이시죠? 정말 잠자는 시간을 제외하곤 온종일 서핑 느라 피부가 까맣게 탔어요 너무 재미있어서 근육통이 들 정도로 좀 미련하게 파도를 탔어요

 

チュ・ハンニョン

 

「W KOREA」 最近、ワールドツアーを終えて休暇を取ったと聞きましたが、どこでどんな時間を過ごしましたか?

チュ・ハンニョン 去年、「Lip Gloss」のミュージックビデオをフィリピンのシアルガオビーチで撮影したのですが、その時に初めてサーフィンをしたのですが、とても魅力的で、いつかサーフィンをちゃんと学ばなければならないと思い、プーケットにサーフィン旅行に出かけました。二の腕に卵の跡が見えますよね?本当に寝る時間を除いて一日中サーフィンをしてたので、肌が真っ黒に焼けました。あまりに楽しかったので、筋肉痛になるくらい愚かにも波に乗りました。

 

제주도가 고향이에요. 서핑 성지가 많은 곳인데 유년 시절 서핑 경험은 없었나요?

그때는 서팡이 아니라 물놀이였죠, 초등학교, 중학교 모두 한 학년에 한두 학급만 있는 무척 작은 분교였어요 방과 후엔 남자애들끼리 수건 한 장 두르고 학교 앞 바다로 가서 다이빙하면서 놀았어요. 그 팬 서핑이 뭔지도 모른 시절이죠. 학창 시절이 그렇게 평화롭게만 흘러갈 줄 알았는데 중학교 졸업할 무렵부터 서울의 예고에 진학하자는 목표가 생겼어요. 부모님 반대가 심했는데 자전거로 제주도를 일주하면 허락하시겠다고 해서 그 길로 바로 홀로 떠났어요. 원래는 친구들과 함께 일주할 생각이었거든요 제주도를 한 바퀴 돌며 천천히 생각을 정리했는데 완주했을 때도 역시나 제 꿈은 확고했어요

 

済州島が故郷ですが、サーフィンの聖地が多いところですが、幼少期にサーフィンの経験はありませんでしたか?

当時はサーフィンではなく水遊びで、小学校、中学校とも1学年に1~2クラスしかないとても小さな分校で、放課後は男の子同士でタオルを1枚巻いて学校の前の海に行き、ダイビングをして遊んでました。そのファンサーフィンが何なのかも知らなかった時代です。そんな平和な学生時代が続くかと思いきや、中学校を卒業するころからソウルの豫科大学に進学しようという目標ができました。両親の反対が強かったのですが、自転車で済州島を一周すれば許してくれるというので、そのまま一人で出発しました。最初は友達と一緒に一周するつもりだったのですが、済州島を一周してゆっくり考えを整理し、完走した時もやはり僕の夢は固まりました。

 

쉴 틈이 주어지면 무조건 아웃도어로 향하는 스타일인가요?

완전히 저는 대문자 'E' 성향에 무조건 아웃도어파예요. 이런 점에서 멤버 상연 형과 잘 맞아요 사실 투어를 돌 땐 예정된 공연만 소화해도 체력 소모가 엄청나거든요. 그런데 상연 형과 저는 조금이라도 틈이 나면 무조건 나가요. 새벽에 불쑥 스카를 타러 갔다가 제정신 아니라는 소리도 들어봤고요(웃음).

 

休む暇があれば無条件にアウトドアに向かうスタイルですか?

完全に僕は大文字の「E」傾向で、無条件にアウトドア派です。その点で、メンバーのサンヨン兄さんと相性がいいんです。実はツアーのときは、予定された公演をこなすだけでも体力の消耗が激しいのに、サンヨン兄さんと僕は少しの隙間があれば必ず出かけます。早朝にいきなりスカーに乗りに行って、正気じゃないと言われたこともあります。(笑)

 

지난 9월 약 3개월에 걸친 월드 투어가 마침표를 찍었어요. 그 시간이 학년에게 남긴 것은 무엇인 듯하나요?

보람도 있지만 아쉬움도 남는 시간이었어요. 저는 늘 '톱 포인트'를 생각하거든 요 스스로에 대한 기준을 높이 세우는 편이에요 2020년 더보이즈가 Mnet <로드 투 킹덤>에 나가 우승하면서 크게 도약했다 생각하는데 늘 거기에서 한 단계 더 오를 방법을 고민해요<로드 투 킹덤>에서 좋은 결과를 만들어낸 건 그때가 저희의 마지막이 될 수도 있다는 절박함 때문이었거든요. 정말 경연 하나를 마치고 나면 부상자가 한두 명씩 꼭 나왔어요. 모두가 진심이었기에 도약이 가능했는데 비단 이번 월드 투어 뿐만이 아니라 늘 무엇을 하든 어떻게 하면 더 업그레이드할 수 있을까를 생각해요. 그래서 매번 제안에 아쉬움이 남는 것 같아요

 

昨年9月、約3ヶ月に及ぶワールドツアーが終了しました。その時間がグレードに残したものは何だったのですか?

やりがいもありますが、悔しさも残る時間でした。僕はいつも「トップポイント」を考えるので、自分に対する基準を高く設定するほうで、2020年にMnet「ロード・トゥ・キングダム」に出場して優勝したことで、大きく飛躍したと思うのですが、そこからさらにステップアップする方法をいつも考えてます。「ロード・トゥ・キングダム」で良い結果を出したのは、それが最後かもしれないという切迫感からでした。本当に一つのコンテストを終えると、必ず怪我人が一人、二人出てくるんです。みんなが本気だったからこそ、飛躍ができたのですが、今回のワールドツアーに限らず、何をするにしても、どうしたらもっとアップグレードできるかを常に考えてます。だから、毎回、僕の中に悔しさが残るんだと思います。

 

곧 발매하는 미니 9집 <도화선>을 통해서도 도약을 꿈꾸고 있나요?

이번 앨범이 세상에 공개됐을 때 가장 기대되는 반응은 무엇이에요? 물론 타이틀곡도 좋지만 저는 수록곡 'bAd'에 사람들이 어떻게 반응할지 정말 궁금해요. 굉장히 미니멀한 트랙으로 진행되는 힙합 장르의 곡이거든요 이제까지 들어본 데모 중에 단연 제일 좋았고 더보이즈가 보여준 적 없는 바이브의 곡이에요. 저뿐만 아니라 멤버들 모두 이 곡에 확신이 있어요. 개인적으론 '이 노래에 사람들이 반응하지 않는다면 앞으로 나 음악 안 들어' 싶을 정도로 애정이 있어요 타이틀곡 뿐 아니라 이번 앨범의 수록곡 들도 귀 기울여 들어봐 주셨으면 하는 바람이 있어요

 

間もなく発売するミニ9集アルバム「導火線」を通じて、さらなる飛躍を夢見ていますか?今回のアルバムが世の中に公開された時、最も期待している反応は何ですか?

もちろんタイトル曲もいいですが、僕は収録曲「bAd」に人々がどのように反応するのかが本当に気になります。とてもミニマルなトラックで進行するヒップホップジャンルの曲で、今まで聴いたデモの中で断然一番良かったし、THE BOYZが見せたことのないバイブの曲です。僕だけでなく、メンバー全員がこの曲に自信を持ってます。個人的には「この曲に反応してもらえなかったら、今後は音楽を聴かない」と思うくらい愛着があります。タイトル曲だけでなく、今回のアルバムの収録曲もじっくり聴いてほしいです。

 

데뷔 후 7년의 시간이 흘렀죠. 학년이 생각했을 때 지난 7년이란 긴 시간이 지속 가능했던 이유는 무엇이라 생각하나요?

'모여봐 이 한마다. 저희는 아무리 사소하더라도 무슨 일이 생기면 11명이 무조건 모여서 대화를 나눠요. 다른 팀이 저희를 보면서 '그렇게까지 서로 말을 많이 한다고 할 정도로요 과거 회사에 계시던 실무자가 만든 문화인데, 그분이 퇴사하고도 우리끼리의 모임을 지켜간 것 같아요. 솔직히 이런 팀이 거의 없다고 생각하거든요. 그런데 이렇게 해야 서로가 똘똘 뭉칠 수 있고 오래갈 수 있는 팀이 된다고 믿어요.

 

デビューから7年という時間が経ちましたが、ハンニョンが考える、この7年という長い時間が持続できた理由は何だと思いますか?

「集まれ」、この一言。僕たちは、どんなに些細なことでも、何かあったら11人で無条件に集まって話をするんです。他のチームが僕たちを見て、「あそこまで話し合うんだ」と言われるくらいです。以前会社にいた実務者が作った文化なんですけど、その方が辞めてからも僕たちだけの集まりを守ってきたんだと思います。正直、こういうチームはほとんどないと思うんですけど、そうすることで、お互いが結束できて、長続きするチームになると信じてます。

 

연습생 시절부터 10년 가까이 함께한 멤버들이지만 학년과 가장 다르다고 느껴지는 사람도 있을까요?

뉴. 저는 대문자 'E'인데 형은 대문자"예요 쉬는 날이면 저는 무조건 밖으로 나가 축구나 배드민턴을 하고 형은 집에서 책 읽는 스타일이에요. 언젠가 예능 프로그램에서 형이 미션을 받은 적이 있어요 축구를 하는 미션으로 기억하는데 형이 밖에서 뛰노는 모습을 본 적이 없는 저로선 상상조차 할 수 없는 미션이었어요(웃음). 마치 주학년에게 일주일 동안 집에만 들어박혀 있으라는 미션처럼 느껴졌죠.

 

練習生時代から10年近く一緒にいるメンバーですが、ハンニョンが一番違うと感じる人はいますか?

ニュー、僕は大文字の「E」ですが、兄さんは大文字の「E」です。休みの日は、僕は無条件で外に出てサッカーやバドミントンをして、兄さんは家で本を読むスタイルなんです。ある時、バラエティ番組で兄さんがミッションを受けたことがあって、サッカーをするミッションだったと記憶してるのですが、兄さんが外で遊んでる姿を見たことがない僕には想像もつかないミッションでした。(笑) まるで小学生に一週間家に引きこもれろというミッションのような感じでした。

 

시간이 흘러도 변하지 않는 학년의 모습은 뭐예요?

글쎄요. 주변에서 항상 한결같다는 말을 해서요 부모님이나 친구들에겐 해맑다는 소리를 자주 듣고요 이런 성격은 가족의 영향이 큰 것 같아요 그래서인지 훗날 제 목표 중 하나도 화목한 가정을 만드는 거예요

 

時間が経っても変わらないハンニョンの姿は何ですか?

そうですね、周りからいつも変わってないって言われるし、両親や友達にも明るいとよく言われるし、この性格は家族の影響が大きいと思うので、将来の目標のひとつは、円満な家庭を作ることです。

 

데뷔 후 7년이 흐른 만큼 앞으로 7년 뒤를 내다보며 자신에게 해주고 싶은 말이 있을까요?

넌 지금 어떤 모습으로 어떻게 지내고 있니" 7년 뒤의 저라면 어떤 아티스트로서 길을 걷고 있을지 기대되는 것 같아요

 

デビューから7年が経ちましたが、これから7年後を見据え、自分自身に伝えたいことはありますか?

「お前は今、どんな姿で、どんな風に過ごしてるのか」、7年後の僕なら、どんなアーティストとして道を歩んでるのかが楽しみです。

 

 

<W Korea) 바로 얼마 전 파리 패션위크에 다너왔죠? 사카이 쇼에 초대받았는데, 4대 도시 컬렉션에 참여하는 경험은 어땠나요?

뉴 최근 들어 가장 행복한 시간이었어요. 매 순간이 재밌고 좋아서 계속 흥분했네요. 주변에 인파가 많을 때는 대부분 기자님과 관계자일 줄 알있는데, '찬희'라고 제 본명을 외쳐주는 소리에 반갑고 놀라기도 했어요.

 

ニュー

 

「W Korea」 先日、パリ・ファッションウィークに参加されましたね。サカイショーに招待されましたが、4大都市のコレクションに参加した経験はいかがでしたか?

ニュー 最近で一番幸せな時間でした。毎瞬間が楽しくて楽しくて、興奮しっぱなしでした。周りに人がたくさんいるときは、ほとんどが記者や関係者だと思うのですが、「チャンヒ」と僕の本名を叫んでくれるので、うれしくて驚きました。

 

뉴라면 누구보다도 더 그런 순간을 꿈꾸지 않았을까 짐작했어요. 패셔너블한 신에서 주목받고 쇼맨십을 발휘하는 거, 체질에 잘 맞죠?

이런 생각이 들었어요. '내가 예상했던 것보다 더 내 체질에 맞는구나.' 저는 꾸미는 것도 좋아하고 패셔너블하게 변신한 제 모습도 좋아하거든요. 파리에 처음 도착했을 때 사복을 입은 상태였는데, 제가 누군지 몰라도 제 패션에 관심가지면서 '이거 어디서 샀어?' 하는 사람들이 있었어요 제가 아닌 제 의상과 신발을 봐주는 것도 기쁘더라고요.

 

ニューなら誰よりもそういう瞬間を夢見ていたんじゃないかと思いました。ファッショナブルなシーンで注目され、ショーマンシップを発揮すること、体質に合っているんですよね?

「思ったより体質に合ってるんだな」と思いました。僕はオシャレも好きだし、ファッショナブルに変身した自分の姿も好きなんです。パリに着いたときは私服のままだったのですが、僕が誰だかわからないけど、僕のファッションに興味を持ってくれて「これどこで買ったの?」と、僕ではなく私の服や靴を見てくれる人もいて、嬉しかったですね。

 

뉴의 옷장을 보면 전반적으로 색깔이 많은 편인가요?

아주 알록달록합니다. 그런데 색깔별로 잘 정리를 해놓았어요 요즘엔 블루에 꽂혀서. 블루 계열이라면 다 좋아요

 

ニューさんのワードローブを見ると、全体的に色が多いですか?

色とりどりですが、色ごとにうまく整理してます。最近はブルーにハマってるので、ブルー系なら何でも好きです。

 

가지고 있는 패션 아이템 중에 소유한 지 제일 오래된 건 뭘까요?

딱 떠오르는 건 첫 정산을 받은 후 저를 위해 산 반지요. 그때 부모님과 형수님께도 선물을 해드리고 저는 까르띠에에서 저스트 앵 끌루 반지를 샀어요 자주 착용하고 다녀서 팬들도 알아요 그 반지는 나중에 자선행사에 참여할 일이 있다거나 기부할 기회가 생기면 누군가에게 선물하고 싶다는 생각을 하고 있어요. 의미 있는 기부를 할 기회가 온다면 제일 먼저 그 반지를 꺼낼 것 같아요

 

持っているファッションアイテムの中で、一番古いものは何ですか?

思い当たるのは、最初の給料をもらった後に自分のために買った指輪です。その時に両親と兄にもプレゼントして、僕はカルティエのジャスト・アンクルリングを買いました。よく身に着けてるので、ファンも知ってます。その指輪は、後でチャリティーイベントに参加したり、寄付をする機会があれば、誰かにプレゼントしたいと思ってます。意味のある寄付をする機会があれば、真っ先にその指輪を取り出すと思います。

 

파리에서는 공식 스케줄을 소화한 것 외에 여유 시간도 좀 있었나요?

원래는 시간이 생기면 쇼핑하러 가는데, 이번에는 그저 본연의 파리를 즐겨보고 싶어서 정처 없이 걸어 다녔어요 제가 월드 투어로 처음 파리에 가기 전에는 영화 <미드나잇 인 파리>를 봤거든요? 그 영화로 기억하는 것보다 더 근사한 파리의 모습을 이번에 봤어요 조금 다른 세상에 있는 느낌마저 들었어요 살아보고 싶기도 해요 걸으면서 납작복숭아를 찾아봤는데 못 찾은 게 좀 아쉬워요. 제가 복숭아를 진짜 좋아하거든요

 

パリでは、公式のスケジュールをこなしたほか、空き時間はありましたか?

いつもは時間があれば買い物に行くのですが、今回はただただパリそのものを楽しみたかったので、ひたすら歩き回りました。僕がワールドツアーで初めてパリに行く前に、映画「ミッドナイト・イン・パリ」を観たのですが、その映画で記憶してるよりももっと素敵なパリの姿を今回見ました。ちょっと別世界にいるような気分になりました。歩きながら平らな桃を探したのですが、見つからなかったのがちょっと残念です。僕は桃がすごく好きなので。

 

아티스트로서 스스로에 대해 가장 마음에 드는 점은 뭐예요?

목소리요. 저는 부드러운 목소리를 좋아하는데, 팬들 중에는 예전의 좀 더 두꺼웠던 목소리를 좋아해주는 경우도 있어요 그래서 가끔은 다시 목소리가 두꺼워지면 좋겠다 싶은 마음도 들지만, 지금의 저를 사랑해요 한편으로는 늘 아쉬워요 '더 잘할 수 있었는데' 싶어서. 한때는 그 아쉬움이 생기는 게 안 좋은 건 줄 알았는데, 아쉽다는 건 그만큼 제가 성장했다는 뜻이더라고요 1년 전의 내 모습이 아쉽다면 그때보다 지금의 내가 더 나아졌다는 거잖아요. 계속해서 아쉬운 마음이 들어야 좋은 일 같아요. 그래서 저는 앞으로의 제가 더 기대됩니다.

 

アーティストとして自分自身で一番気に入っているところは何ですか?

声です。僕は柔らかい声が好きなのですが、ファンの中には昔のもっと太い声を好んでくれる人もいるので、たまに「もっと太い声に戻れたらいいのに」と思うこともあるのですが、今の自分が大好きで、一方で「もっとうまくやれたのに」といつも悔しいです。かつては、その悔しさがあることが悪いことだと思ってたのですが、悔しいということは、それだけ自分が成長したということで、1年前の自分の姿が悔しいということは、その時よりも今の自分が良くなったということですよね。悔しい思いをし続けることは、良いことだと思います。だから、僕はこれからの自分がもっと楽しみです。

 

목 관리를 위해 신경쓰는 점이 있나요?

특별히 있지는 않은데, 감기만 들면 목이 무조건 쉬어서 감기를 조심해요. 공연을 하면서 요령이 늘기도 하지만, 제가 좀 기분파 같거든요. 팬들이 어떻게 해주 시는지에 따라 흥분해서 막 소리를 지르기도 해요 호응이 좋으면 저도 텐션을 올려서 더 기분 좋은 에너지를 전달하고 싶은 마음에 그래요 제가 팬들에게 조련 당하는 느낌이랄까요 저도 '더비'들을 조련해주고 싶어요.

 

喉のケアのために気をつけていることはありますか?

特にないのですが、風邪をひいたらとにかく喉を休めるので、風邪には気をつけてます。公演をするにつれてコツが身につくこともありますが、僕はちょっと気分屋なので、ファンの皆さんの反応によって、興奮して叫んでしまうこともあります。反応が良ければ、僕もテンションを上げて、もっと気持ちいいエネルギーを届けたいと思ってそうしてます。僕がファンに調教されてる感じというか、僕も「THE B」を調教してあげたいです。

 

내가 전보다 나아지고 성장했다는 걸 느끼는 순간이 있나요?

아무래도 라이브를 할 때 자주느끼고, 그 외에는 제가 선택한 것들을 팬들이 좋아해줄 때요. 예를 들어 1번 의상과 2번 의상을 두고 제가 '무조건 1번'을 외쳤는데 팬들의 반응이 좋으면 '내 선택이 옳았구나. 이제 어느 정도 팬들을 이해하고 만족시켜줄 수 있구나' 싶어 한층 성장했다는 기분이 들죠

 

ミニ9集アルバム「導火線」では、ニューのどのような声が聴けますか?

タイトル曲をレコーディングするときは、高音が多くて技巧を使わなければならないので難しかったですが、僕は今回のアルバムが「収録曲の名曲」だと思います。特に「They See Me Dream」という曲は、デモを聴いた瞬間、僕がとてもうまくできる曲だと思いました。とても幻想的です。THE BOYZの幅をさらに広げることができる曲だと思います。

 

미니 9집 <도화선>에서는 뉴의 어떤 목소리를 들을 수 있을까요?

타이틀곡을 녹음할 때는 고음이 많고 기교를 좀 부려야 해서 어려웠는데, 저는 이번 앨범이 '수록곡 맛집이라고 생각하거든요. 특히 They See Me Dream'이라는 곡은 데모를 듣자마자 제가 너무나 잘 해낼 수 있는 곡이라는 걸 알았어요. 아주 몽환적입니다. 더보이즈의 스펙트럼을 한층 넓힐 수 있는 곡이지 않을까 해요

 

自分が以前より良くなった、成長したと感じる瞬間はありますか?

ライブをするときによく感じるし、それ以外では、僕が選んだものをファンが気に入ってくれたときですね。例えば、1番の衣装と2番の衣装で、僕が「無条件に1番」と叫んで、ファンの反応が良ければ、「僕の選択が正しかったんだ。「それである程度ファンを理解し、満足させることができるようになったんだ」と、一段と成長した気分になりますね。

 

더보이즈에서 뉴와 가장 다른 사람이라고 하면 누가 떠올라요?

음... 주연이요 주연이는 차분하지만 예민해요 안 좋은 의미의 예민함이 아니고요. 저는 예민하지만, 의외로 차분해요. 뉴의 기도는 대체로 어떤 내용인가요? 그저 '내일'에 대한 기도를 하죠. 기도는 밥 먹기 전에도 하고 자기 전에도 하는 거니까. 인생이 감사함의 연속이에요 제가 원했던 것은 다 이뤄냈을 거예요 물론 잃은 것도 많지만요.

 

THE BOYZでニューと一番違う人といえば誰を思い浮かべますか?

ええと... ジュヨンです。ジュヨンは落ち着いてるけど、敏感なんです。悪い意味での敏感さじゃないんです。僕は敏感だけど、意外と落ち着いてます。ニューの祈りはだいたいどんな内容ですか?ただ、「明日」のために祈るんです。祈りはご飯を食べる前にもするし、寝る前にもするんです。人生は感謝の連続です。僕が望んだことは全部叶ったと思います。もちろん、失ったものもたくさんありますが。

 

무엇을 잃었나요?

물질적인 거든 정서적인 거든 가지고 있었는데 잃어버린 게 많다고 느껴요 다시 안 돌아오더라고요. 옛날의 나, 그때의 나는 지금 없는 듯해요. 사람은 변하지 않는다고 하지만, 저는 그렇지 않은 것 같아요 그래서 제가 안쓰러울 때도 많아요 또 그렇기 때문에 매일 '지금'을 소중하게 여기며 살아야 한다고 생각하고요

 

何を失いましたか?

物質的なものでも、精神的なものでも、持ってたのに失ったものが多いと感じます。昔の僕、あの頃の僕は今いないような気がします。人は変わらないと言いますが、僕はそうではないと思います。だから、自分が情けないと思うことも多いですし、だからこそ、毎日「今」を大事にして生きていかなければいけないと思います。

 

제이홉

 

<W Korea) 우리 일요일 아침부터 종일 촬영중인데, 잠은 푹 자고 나왔나요?

제이콥 2시쯤 누워서 4시쯤 잠든 것 같아요 쇼츠가 무섭네요. 보다 보면 시간이 훌쩍 가요.

 

ジェイコブ

 

「W KOREA」 私たちは日曜日の朝から一日中撮影中ですが、睡眠はしっかりとりましたか?

ジェイコブ 2時ぐらいに横になって4時ぐらいに寝たと思います。ショーツが怖いですね。見てると時間が経つのが早いですね。

 

실물을 보니 더 든든해진 느낌인데요? 오늘 많은 멤버들에게서 확실히 예전에 만났을 때보다 외모에서부터 성숙해진 인상을 받았어요.

저는 요즘 운동을 좀 해요 자세 교정을 하고 싶어서 치료도 받는데, 도움이 되고요. 운동은 배신하지 않아요. 건강하게 변하고 있다는 게 느껴져서 기분도 좋아요.

 

実物を見ると、より頼もしく感じますね。今日、多くのメンバーから、以前会った時よりも確実に見た目から成熟している印象を受けました。

僕は最近運動をしていて、姿勢の矯正がしたくて治療も受けてるのですが、運動は裏切らないですね。健康的に変化してるのが実感できて、気分もいいです。

 

특별히 신경 써서 운동하는 부위가 있나요?

바른 자세를 위한 교정 외에 제일 관심 가는 건 어깨쪽이요 다른 부위는 볼륨이 커지면 춤을 출때 불편한 느낌이라 그리 욕심 없는데, 어깨 부위의 선은 잘 만들어보고 싶어요. 음식도 잘 먹어야 해요. 제가 음식을 딱히 가리지 않고 '배만 채우면 된다' 쪽이거든요. 그런데 단백질과 야채를 잘 챙겨 먹지 않으면 운동해도 큰 효과가 없는 것 같더라고요.

 

特に気をつけて運動している部位はありますか?

正しい姿勢のための矯正以外で一番気になるのは肩の方です。他の部位はボリュームが大きくなると踊るときに不快な感じがするので、あまり欲張らないのですが、肩の部分のラインはうまく作りたいです。食べ物もしっかり食べないといけませんね。僕は食べ物にこだわらず、「お腹さえ満たせばいい」というタイプなので、タンパク質と野菜をしっかり食べないと、運動してもあまり効果がないように思います。

 

<도화선>의 콘셉트와 제이콥의 새로운 어깨가 잘 어울릴 것 같네요.

이번 활동 무대에서는 웅장한 느낌을 받을 수 있을 거예요. 소리도, 안무도 파워풀해서 우리의 카리스마 넘치는 모습이 잘 살아날 것 같아요.

 

「導火線」のコンセプトと、ジェイコブの新しい肩が似合いそうですね。

今回の活動ステージでは、音も、振り付けもパワフルなので、僕たちのカリスマ的な姿がよく映えるんじゃないかと思います。

 

연습생 시절에 어머니에게 울면서 전화한 적 있다고 하지 않았나요? 춤도 트레이닝도 낯설었던 소년이 어떻게 적응해갔는지 궁금하네요. 물론 옛날 이야기죠.

음, 울지는 않았던 것 같은데(웃음). 엄마가 그 때 혼내주셔서 아직도 이렇게 하고 있는 건 맞아요 '그냥 캐나다로 돌아와라' 하셨으면 정말 갔을지도 모르죠. 그런데 이번에도 그렇고 갈수록 걱정보다 기대감이 커져요.

 

練習生時代に母親に泣きながら電話したことがあるそうですが、ダンスもトレーニングも不慣れな少年がどのように適応していったのか気になりますね。もちろん昔の話ですが。

う~ん、泣いてなかったと思うんですけど。(笑) あの時、母に怒られたから今でもこうしているんですけど、「カナダに帰れ」と言われたら、本当に行ってしまったかもしれないですね。でも今回もそうなんですけど、心配よりも期待が大きくなってます。

 

음악적으로는 어떤 고민을 자주 하나요?

자작곡이 늘어나면서, 훗날 제이콥 개인으로서 어떻게 하면 '더비'들에게 사람들에게 제 소리를 들려줄 수 있을까 하는 문제요. 사운드 클라우드에 믹스테이프를 공개한 적이 있거든요 생일 때마다 곡을 모으기도 해서 지금 열 곡 정도 쌓였나 그래요

 

音楽的にはどんなことをよく考えますか?

自作曲が増えてきたので、将来的にジェイコブ個人として、「THE B」たちにどうしたら自分の音を聴かせることができるのかという問題ですね。サウンドクラウドにミックステープを公開したことがあって、誕生日のたびに曲を集めたりして、今は10曲くらい溜まってるかな。

 

제이콥 씨의 경우 아무래도 기타 치면서 노래할 때가 가장 편안하죠?

'이지 리스닝'이 제 색깔이지 싶어요 더보이즈 멤버로서는 필요한 보컬이 되기 위해 노력하고, 혼자 음악 할 때는 그냥 제가 편안하게 할 수 있는 음악을 하고 남에게 먼저 연락을 잘 안 하는데, 곡을 만들 때만큼은 '같이 해보고 싶다' 하면서 먼저 연락하는 편이에요 음악 생활을 하면서 알고 만나게 된 사람들 대부분이 제가 더보이즈의 제이콥이기 때문에 가능해진 인연이라고 생각해요.

 

ジェイコブさんの場合、やっぱりギターを弾きながら歌っているときが一番落ち着きますよね?

「イージー・リスニング」が僕のカラーだと思います。THE BOYZのメンバーとして必要なボーカルになるために努力してますし、一人で音楽をするときは、ただ自分が心地よくできる音楽をやって、他の人に先に連絡することはあまりないのですが、曲を作るときだけは「一緒にやってみたい」と思って先に連絡するほうです。音楽活動をしながら知り合った人のほとんどが、僕がTHE BOYZのジェイコブだからできた縁だと思います。

 

투어 무대 중 솔로 타임이 있으면 기타를 든 제이콥의 모습을 볼 수 있죠. 기타 피크를 입에 물고 연주한 적도 있던데요?(웃음)

춤추는 무대를 할 때는 정신이 없지만, 발라드 섹션 때는 관중석의 팬들을 좀 더 자세히 살펴볼 수 있어요. 월드 투어라고 하면 그때의 예쁜 그림이 먼저 떠오르네요 응원봉이나 휴대폰 플래시를 비춰주면서 음악을 즐기는 더비들의 얼굴이요.

 

ツアーのステージでソロタイムがあると、ギターを持ったジェイコブの姿を見ることができますよね。ギターのピックを口にくわえて演奏したこともありましたね?(笑)

ダンスのステージの時は気が抜けますが、バラードセクションの時は、客席のファンをもう少し詳しく見ることができますね。ワールドツアーというと、あの時のきれいな絵が真っ先に浮かびますね。ペンライトやスマホのフラッシュを照らしながら、音楽を楽しんでるTHE Bの顔。

 

최근에 본 인상적인 공연이 있다면요?

공연을 보러 갈 시간이 그리 많지는 않아요. 5월에 올림픽공원에서 한 서울재즈페스티벌에는 갔어요 라우브 무대를 보고 싶어서 케빈과 갔죠

 

最近見た印象的な公演があれば教えてください。

公演を見に行く時間があまりないのですが、5月にオリンピック公園で行われたソウルジャズフェスティバルに行きました。Lauvのステージを見たかったので、ケビンと一緒に行きました。

 

<더블유>가 서울재즈페스티벌의 미디어 파트너인 거 알아요? 올해 라우브가 공연을 잔디마당에서 한 번, 실내에서 한 번, 이들 했죠.

저희는 야외무대를 봤는데, 무대에서 멀리 떨어진 자리에 있어서 그런지 소리가 충분히 전달되진 않있어요. 조금 아쉬움을 안고 가는 길에 데이식스 선배님들 공연을 하길래 들어가서 봤거든요 다들 너무 행복해 보였고, 명곡도 많으니 따라 부르게 됐어요 '나도 언젠가 내 음악으로 이런 순간을 맞이할 수 있을까' 생각해봤어요

 

「W KOREA」がソウル・ジャズ・フェスティバルのメディアパートナーであることをご存知ですか?今年はLauvが芝生広場で1回、屋内で1回、公演を行いました。

僕たちは野外ステージを見たのですが、ステージから遠く離れた場所にいたので、音が十分に伝わらないんです。少し残念な気持ちで行く途中、デイシックスの先輩たちの公演があったので入って見ましたが、みんなとても幸せそうで、名曲も多くて、「僕もいつか自分の音楽でこのような瞬間を迎えることができるのだろうか」と考えました。

 

팝 음악 중에서도 제이콥의 취향과 맞는 음악 위주로 찾아 듣는 편인가요?

아니요. 그냥 유튜브 뮤직에 뜨는 음악을 두루 들어요 한동안 컨트리 음악이 많이 들리더라고요. 저는 우리 앨범들에서도 타이틀곡보다 수록곡이 더 좋을 때가 많은데, 도화선> 앨범 트랙 중 'bAd'라는 곡에도 옛날 소리가 섞여있거든요 아주 합하고 재밌는 리듬의 곡입니다. 멤버들이 그 곡을 다 마음에 들어 했어요

 

ポップミュージックの中でも、ジェイコブの好みに合う音楽を中心に探して聴く方ですか?

いいえ、ただ、YouTubeミュージックで出てくる音楽をよく聴きます。しばらくの間、カントリー音楽がよく聴かれましたね。僕は僕たちのアルバムでもタイトル曲より収録曲の方が好きなことが多いのですが、「導火線」のアルバムのトラックの中の「bAd」という曲にも昔の音が混ざっていて、とても合ってて面白いリズムの曲です。メンバーもみんなその曲が好きなんです。

 

멤버들 중에서 제이콥과 가장 다른 사람이라고 하면 누가 떠오르나요?

에릭? 일단 목소리 특징부터 아주 반대예요 그리고 저는 가만히 있는걸 좋아하는데, 에릭은 부지런하게 사는 것처럼 보여요 보면 늘 움직이고 있어요

 

メンバーの中で、ジェイコブと一番違う人といえば、誰が思い浮かびますか?

エリック?まず、声の特徴からして全然違うし、僕はじっとしてるのが好きなんですけど、エリックは真面目に生きているように見えて、いつも動いてるんです。

 

그 에릭이 방금 전에도 우리 앞으로 지나갔습니다. 제이콥 씨는 어떤 경우에 화가 나는 편인가요? 말투도 조곤조곤하고 부드러운 사람으로 느껴지는데, 무대 위에서는 화가 난 모습을 볼 수 있으니 그 갭이 매력적입니다.

그게 저도화가 없지는 않지만, 표현을 잘 못하는 느낌이에요 기본적인 것들이 안 지켜질 때는 화가 나죠 하지만 굳이 말로 표현해야 하나 생각하다보면 얌전해지면서 말을 안 뱉게 돼요 그런 성격의 장단점이 있을 거예요 더보이즈가 보여주는 모습 중에서는 저와 어울리는 것도 썩 어울리지 않는 것도 물론 있어요 하지만 제가 어떤 힘은 있는 편이에요 그래서 우리의 강렬한 퍼포먼스를 잘 소화할 수 있는 게 아닐까 해요

 

そのエリックがさっきも私たちの前を通り過ぎました。ジェイコブさんはどんな時に怒る方なんですか?話し方も穏やかで優しい人に感じますが、ステージ上では怒っている姿を見ることができるので、そのギャップが魅力的です。

それが、僕も怒りがないわけではないけど、表現が苦手な感じがあって、基本的なことが守られないと怒るんですけど、それをわざわざ言葉で表現する必要があるのかなと思うと、おとなしくなって言葉を吐かなくなるんです。そういう性格の長所と短所があると思うんですけど、THE BOYZが見せる姿の中で、僕と合うものも合わないものももちろんあるんですけど、僕はある種の強さがある方なので、僕たちの激しいパフォーマンスをうまくこなせるのかもしれないですね。

 

상연

 

(WKorea) 12월 뮤지컬 <블러디 러브>의 첫 공연을 앞두고 있죠?

상연 네. 안 그래도 어제 처음 연습차 펜타곤 후이 선배님과 만났어요. 고전 소설 <드라큘라>를 원작으로 1995년 체코에서 초연한 뮤지컬이에요 국내에선 1998년 초연됐는데 이번에 더욱 현대적으로 각색해 재탄생했어요. 저는 드라큘라의 충직한 집사 '디미트루' 역할을 맡았고요. 아무래도 원작이 고전 스테디셀러인 데다 영화, 뮤지컬 등 다양하게 미디어 믹스화 되었잖아요 여러 레퍼런스를 보면서 말투며 시대적 배경, 의상 등에 관한 사전 지식을 쌓는 중이에요.

 

サンヨン

 

「W KOREA」 12月、ミュージカル「ブラッディ・ラブ」の初公演を控えていますね?

サンヨン はい。昨日初めて練習でPENTAGONのフイ先輩と会いました。古典小説「ドラキュラ」を原作に1995年にチェコで初演されたミュージカルで、韓国では1998年に初演されましたが、今回はより現代的に脚色して生まれ変わりました。僕はドラキュラの忠実な執事「ディミトリュウ」役を演じてます。やはり原作が古典的なベストセラーであり、映画、ミュージカルなど様々なメディアミックス化されてるので、様々なリファレンスを見ながら話し方や時代背景、衣装などに関する事前知識を積んでます。

 

올해 2월 <사랑의 불시착>으로 뮤지컬에 처음 도전했어요. 어떤 계기로 뮤지컬을 시작하게 됐어요?

팀에서 보컬을 담당하고, 사실 예고 연기과를 나오기도 했어요. 무엇보다 제가 도전하는 걸 좋아해요. 뮤지컬은 노래, 연기, 퍼포먼스를 모두 동원하는 종합 엔터테인먼트잖아요. 뮤지컬 경험이 있으면 제가 무대로 돌아와 표현하는 폭이 훨씬 넓어질 것 같았어요. 아니나 다를까, 너무 재미있더라고요. 뮤지컬에 도전하면서 그간 아이돌로서 제가 고수해온 창법을 많이 내려놨어요. 최대한 뮤지컬 배우처럼 노래하고 싶었거든요. 그래서인지 뮤지컬 배우분들께 '처음 같지 않다'는 얘기를 많이 들었어요. 확실히 이 경험을 통해서 발성적으로 훨씬 열린 느낌이 들어요

 

今年2月に「愛の不時着」でミュージカルに挑戦しましたが、どのようなきっかけでミュージカルを始めたのですか?

チームでボーカルを担当していて、実は芸高の演技科を卒業してるんです。何よりも僕は挑戦することが好きなんです。ミュージカルは歌、演技、パフォーマンスのすべてを駆使する総合エンターテイメントですから、ミュージカルの経験があれば、ステージで表現する幅が広がると思ったんです。いやはや、とても楽しかったです。ミュージカルに挑戦することで、これまでアイドルとして守ってきた歌唱法をたくさん捨てました。できるだけミュージカル俳優のように歌いたかったので。だからか、ミュージカル俳優の方々から「初めてじゃないね」とよく言われました。確かにこの経験を通して、発声的にもっとオープンになった気がします。

 

10월 말 미니 9집 <도화선>이 발매되죠. 이번 앨범으로 상연이 가장 듣고 싶은 피드백은 뭔가요?

'더보이즈 이 갈고 나왔구나' 타이틀곡 'Trigger('는 강렬한 하우스 일렉트로 팝 사운드로 시작됐다가 웅장한 힙합 사운드로 드라마틱하게 전개돼요. 그에 맞게 뮤직비디오, 의상 콘셉트도 과감하고요. 이번 앨범을 준비하는 내내 여러모로 '혁명'이란 단어가 떠오르더라고요 또 타이틀곡이 보컬적으로 난도가 좀 높아요 고음을 시원하게 내질러야 하는 구간이 많아요. 실력으로도 잘한다는 소리를 듣고 싶죠.

 

10月末にミニ9集アルバム「導火線」が発売されますが、今回のアルバムで一番聞きたい感想は何ですか?

「THE BOYZが研ぎ澄まされたね」、タイトル曲「Trigger」は強烈なハウスエレクトロポップサウンドで始まり、壮大なヒップホップサウンドでドラマチックに展開されます。それに合わせてミュージックビデオ、衣装のコンセプトも大胆ですね。今回のアルバムを準備する間、いろいろな意味で「革命」という言葉が浮かびました。また、タイトル曲がボーカル的に難易度が高く、高音をかっこよく出さないといけない部分が多いです。実力的にも上手いという声を聞きたいです。

 

더보이즈 데뷔 후 지난 7년은 리더 상연을 어떤 사람으로 만들었을까요?

저란 사람을 많이 바꾸었죠. 자리가 사람을 만든다는 말이 있잖아요 원래 저는 누군가에게 의지하고 힘들면 투정도 부리고 싶어 하는 사람 같거든요. 그런데 아무리 힘들고 흔들려도 동생들에게 그걸 표출하지 않아요. 리더로서 제가 약한 소리를 하면 동생들도 영향을 받잖아요. 그래서 매사 한결같이 '쿨'하려고 했어요. 또 제가 멘탈이 강하기도 해요. 아무리 힘들어도 친구들과 한잔하고 나면 다풀리고요. 자고 일어나면 고민들이 리셋돼요. 이게 제 장점인 것 같기도 해요.

 

THE BOYZのデビュー後、この7年間で、リーダーのサンヨンはどんな人になったのでしょうか?

僕という人間はたくさん変わりましたね。地位が人を作るという言葉がありますが、元々僕は誰かに頼りがちで、つらいときは泣き言も言いたくなる人なんです。でも、どんなに辛くて揺れても、それを弟たちに表出しないんです。リーダーである僕が弱音を吐くと弟たちも影響を受けるので、常に「かっこいい」ことを心がけました。また、僕はメンタルが強いので、どんなに辛くても友達と一杯飲んだら、疲れが取れます。寝て起きると悩みがリセットされるので、それが僕の長所かもしれません。

 

11명의 멤버가 지난 시간을 함께 지속할 수 있던 원동력은 무엇이라 생각하나요?

연습생 시절까지 합하면 10년 가까이 함께해왔잖아요 서로를 너무 잘 알아요 말하지 않아도 무엇 때문에 힘들어하는지 알고요. 저희 관계는 굉장히 평등하거든요. 형 동생 할 것 없이 이제 모두가 친구예요. 가끔 맏형이자 리더로서 애들이 촬영장에 집합해서 뭉그적거리고 있을 땐 혈압이 좀 오르긴 하지만요(웃음). 강압적인 분위기가 없었기에 오래갈 수 있었던 것 같아요 사실 다인원 그룹이 두루 사이가 좋긴 힘들잖아요 그런데 저희는 모여서 얘기를 정말 많이 나눠요 서로 싫은 소리도 가감 없이 하고 뭔가를 결정할 때 거수도 하면서 아무래도 이런 소통이 지난 7년을 가능하게 했지 싶어요

 

11人のメンバーがこの時間を一緒に続けてこられた原動力は何だと思いますか?

練習生時代まで合わせると10年近く一緒にいたわけですから、お互いのことをよく知っていますし、言わなくても何を悩んでいるのかを知ってます。僕たちの関係はとても平等で、兄妹関係もなく、みんな友達です。時々、長兄でありリーダーとして、撮影現場に集まったときに、子供たちがぐずぐずしてるときは血圧が上がることもありますが。(笑) 強引な雰囲気がなかったから長続きしたんだと思います。実際、多人数のグループが仲良くなるのは難しいですけど、僕たちは集まって本当にたくさん話をして、お互いに嫌なことも言い合ったり、何かを決めるときに意見を出し合ったり、そういうコミュニケーションがこの7年間を支えてきたんだと思います。

 

요즘 상연이 몰두하고 있는 생각은 무엇일까요?

최근 휴가가 주어져서 3박 4일 혼자서 스위스로 배낭여행을 다녀왔어요 올해 첫 휴가였거든요. 다른 멤버들이 쉴 때 저는 뮤지컬을 하고 있어서 매니저 형을 동반하지 않고 혼자 해외에 나간 경험이 거의 없다 보니 기차표 예약부터 시작해서 모든 게 저에겐 첫 도전이었어요. 챗GPT에게 물어가며 하나씩 퀘스트를 깨듯 해갔는데 그게 뭐라고 작은 성취감이 있더라고요 역시 경험을 다양하게 쌓아 시야를 넓히는 게 중요 하다고 다시금 느꼈어요 바이크를 빌려 루체른을 한 바퀴 돌기도 하고 온천이 딸린 호텔에 묵으며 창 너머 설산을 보는 시간도 가졌어요 지금 내가 영화 속에 있는 것인지 착각할 정도로 힐링되고 많은 것을 느낀 시간이었어요

 

最近、サンヨンが夢中になっていることは何でしょうか?

最近休暇が与えられて、3泊4日で一人でスイスにバックパッカー旅行に行ってきました。他のメンバーが休んでいる間、僕はミュージカルをやっていて、マネージャーの兄さんを伴わずに一人で海外に出た経験がほとんどなかったので、列車のチケットの予約から始まって、すべてが僕にとっては初めての挑戦でした。チャットGPTに頼りながら一つずつクエストをクリアしていったのですが、それが何だか小さな達成感があって、やはり経験を多様に積んで視野を広げることが大切だと改めて感じました。バイクを借りてルツェルンを一周したり、温泉付きのホテルに泊まり、窓の向こうの雪山を見る時間もあり、今僕が映画の中にいるのかと錯覚するほど癒され、多くのことを感じた時間でした。

 

더보이즈 멤버 중 상연과 가장 다르다고 느껴지는 사람은 누구일까요?

뉴 서로 성향이 완전히 극과 극이에요. 저는 활동적인 걸 좋아하고 가만히 몸을 못 두는 타입이에요 시간만 나면 축구나 스노보드, 레이크보드를 타러 나가고요반면 뉴는 굉장히 차분해요 저는 요즘 비로소푹 쉬면서 침대 위에서 보내는 시간의 재미를 조금씩 알게 된 수준이지만요

 

THE BOYZのメンバーの中で、サンヨンと一番違うと感じるのは誰ですか?

ニュー、性格が全く違うんです。僕はアクティブなことが好きで、体を動かすのが好きで、時間があればサッカーやスノーボード、レイクボードに出かけるタイプで、一方、ニューはとても落ち着いていて、僕は最近になってようやくゆっくり休んでベッドの上で過ごす時間の楽しさを少しずつ知るようになりました。

 

올해 상연이 자신에 대해 새롭게 알게 된 사실이 있을까요?

제가 카메라 앞에서 제 이야기를 미주알고주알 털어놓는 걸 잘 못해요 그래서 다른 멤버에 비해 브이로그 콘텐츠가 적은데 그 몇없는 영상을 보면서 느낀 게 있어요. 사실 저는 어릴 때부터 장난꾸러기로 불렸는데 영상 너머론 차분하다 못해 의젓해 보이더라고요. 어렸을땐 에릭만큼 에너지가 넘쳤거든요 이런 제 모습이 매력적으로 비치진 않겠다 깨달으며 이제 본연의 모습을 표출해보자 느꼈어요 앞으로 제모습을 더 꺼내서 펼쳐 보일 것 같아요

 

今年のサンヨンが、自分自身について新たに知ったことはありますか?

僕はカメラの前で自分の話を包み隠さず話すのが苦手なので、他のメンバーに比べてvlogのコンテンツが少ないのですが、その数少ない映像を見て感じたことがあります。実は僕は幼い頃からいたずら好きと言われてましたが、映像の向こう側では落ち着いてるというより、堂々としてるように見えました。幼い頃はエリックと同じくらいエネルギーに満ちてたので、そのような僕の姿は魅力的に映らないことに気づき、本来の姿を表現してみようと思いました。これからもっと自分の姿を引き出して見せられると思います。

 

케빈

 

<W Korea> 케빈의 SNS 팔로잉 목록에서 더 보이즈 멤버가 아닌 사람이 딱 한 명 있어요. 비욘세, 특별한 이유가 있나요?

케빈 제가 생각하는 최고의 아티스트예요. 작년'르네상스' 월드투어의 LA 첫 공연과 브라질 상 루이스 공연을 직접 봤을 정도로 '찐팬이에요 음악에 사회 정치적, 역사적 메시지를 담아 앨범을 꾸리는데 저에겐 총체적 예술로 다가와요. 뮤지션에 가둬지지 않는, 진정한 예술가 같아요. 특히 '르네상스 3부작'이라 불리는 최근 두 앨범<Renaissance>, <Cowboy Carter>가 저에겐 충격 그 자체였어요. 전자는 하우스, 후자는 컨트리 장르를 표방하는데 지금 시대에 그 둘은 백인이 주류로 탐구하는 장르로 통하잖아요. 그런데 비욘세는 두 앨범을 통해 두 장르의 뿌리에 흑인의 존재가 있었음을 말해요. 비욘세의 예술성에 대해선 정말 몇 시간이고 떠들 수 있어요

 

ケビン

 

「W KOREA」 ケビンのSNSのフォロアーリストでTHE BOYZのメンバーではない人が一人だけいます。ビヨンセ、特別な理由はありますか?

ケビン 私が思う最高のアーティストです。 去年の「ルネッサンス」ワールドツアーのLA初公演とブラジルのサン・ルイス公演を直接見たほど熱烈なファンです。音楽に社会的、政治的、歴史的なメッセージを込めてアルバムを作るので、僕にとっては総体的な芸術に見えます。ミュージシャンにとらわれない、真のアーティストだと思います。特に「ルネッサンス三部作」と呼ばれる最近の2枚のアルバム「Renaissance」、「Cowboy Carter」は僕にとって衝撃的でした。前者はハウス、後者はカントリーを標榜してますが、今の時代、その2つは白人が主流の探求するジャンルですよね。でもビヨンセは2枚のアルバムを通して、2つのジャンルの根底に黒人の存在があったことを語ってます。ビヨンセの芸術性については、本当に何時間でも語り尽くせそうです。

 

케빈은 예술적 안테나가 많은 사람 같아요. 음악뿐 아니라 패션, 미술, 디자인에도 관심이 많죠? 네. 한동안 그림 그리는 게 취미였는데 애플 펜슬을 두 번째 분실한 후로는 잠시 뜸해지긴 했어요. 그림 그릴 땐 패러디, 매시업을 많이 사용해요. 거미 공포증이 있는 스파이더맨을 그린다거나 저넬 모네이를 모네 화풍으로 풀어본다거나. 정말 많은 분야에 관심이 있는데 그런 의미에서 요즘 롤모델은 퍼렐이에요. 음악, 패션, 디자인, 예술의 경계를 넘나드는 유일무이한 존재 잖아요

 

ケビンは芸術的なアンテナが高い人だと思います。音楽だけでなく、ファッション、美術、デザインにも興味があるんですよね?

はい。一時期は絵を描くのが趣味だったのですが、2度目のアップルペンシルを紛失してからは少し休止してます。絵を描くときはパロディやマッシュアップをよく使うんです。蜘蛛恐怖症のスパイダーマンを描いたり、ジャンヌ・モネをモネの画風で解きほぐしてみたり、いろんな分野に興味があるのですが、そういう意味では最近のロールモデルはファレルです。音楽、ファッション、デザイン、アートの境界を越えてる唯一無二の存在ですよね。

 

케빈이 아트 디렉터가 되어 솔로 앨범을 구상한다 했을 때, 어떤 그림이 그려져요?

제가 솔로로 데뷔한다면 레퍼런스는 무조건 저스틴 팀버레이크의 'Suit & Tie'가 될 거예요. 이 곡의 빅밴드 사운드도 너무 좋고 무엇보다 제 생각에 저스틴 팀버레이크는 파워 보컬은 아니지만 자신의 독특한 목소리를 어떻게 활용하면 좋을지 잘 아는 사람이에요. 비주얼은 영화 <바빌론>과 <위대한 개츠비>를 모티프로 하고 재즈적 요소를 샘플링한 곡도 채워 넣고 싶어요

 

ケビンがアートディレクターになってソロアルバムを構想するとしたら、どのような絵を描きますか?

もし僕がソロデビューするとしたら、リファレンスは間違いなくジャスティン・ティンバーレイクの「Suit & Tie」になると思います。この曲のビッグバンドサウンドもとてもいいし、何よりもジャスティン・ティンバーレイクはパワーボーカルではないけれど、自分のユニークな声をどのように活用すればいいのかよく知ってる人だと思います。ビジュアルは映画「バビロン」と「華麗なるギャツビー」をモチーフにして、ジャズ的な要素をサンプリングした曲も入れたいです。

 

굉장히 글래머러스한 앨범이 탄생할 듯한데. 음악적 메시지는 어떻게 가져가고 싶나요?

저는 캐나다에서 자랐어요. 동양인으로서 캐나다에서 자라며 정체성, 문화 차이에 대해 생각하는 계기가 많았어요 일곱 살 때부터 뮤지컬을 했는데 한번은 오디션을 보러 가는 길에 엄마에게 이런 얘기를 한 적이 있어요. "동양인 역할이 없는데 내가 캐스팅이 될까?" 어린 마음에 뱉은 말인데 지금 와서 그 당시 부모님이 얼마나 마음 아프셨을까 싶어요. 이런 저만의 역사를 정리하고 얘기하는 앨범으로 만들고 싶어요

 

とてもグラマラスなアルバムができそうですが、音楽的なメッセージはどのように伝えたいですか?

僕はカナダで育ちました。東洋人としてカナダで育ち、アイデンティティ、文化の違いについて考える機会が多くありました。7歳からミュージカルをやってて、ある時、オーディションに行く途中で母にこんなことを言ったことがあります。「東洋人の役がないのに、僕がキャスティングされるのかな?」、幼い心に吐いた言葉ですが、今思うと、当時、両親がどれだけ心が痛かったんだろうと思います。そのような僕自身の歴史を整理して語るアルバムにしたいと思います。

 

미니 9집 정해진 규칙을 태워버리고 새로운 길을 개척해 나간다'는 메시지를 담고 있죠. 그렇다면 케빈에게 정해진 규칙을 깨도 좋다고 느끼게 한 인물은 누구였어요?

할머니요. 할머니는 언제나 남에게 손가락질을 받아도 할 말을 하는 소신 있는 여성이셨대요. 이웃에게 눈총을 받아도 노숙인을 위해 끼니를 챙겨줬고요. 그 DNA가 어머니에게, 또 저에게 전달된 것 같아요. 어머니는 본인을 희생하면서까지 남을 돕고 그것에서 큰 행복을 느끼는 분이에요. 몰랐는데, 어머니가 한인 커뮤니티의 리더 역할을 하신 모양이에요. 지금 한국에는 해외 출신 아이돌이 많잖아요 그 친구들끼리 뭉친 모임이 있는데 같은 해외 출신의 신인이 데뷔하면 꼭 모임의 존재를 알려줘요. 비정기적으로 모임을 갖는데 특히 같은 캐나다 출신인 NCT 마크와 친하죠. 언제 재즈바에 간 적이 있는데 손님이 한 명도 없이 텅 빈 날이었거든요. 그때 둘이 피아노, 기타를 잡고 즉흥 잼을 했는데 종종 그때 찍은 영상을 서로 공유해요 '이때 기억나냐' 하면서 서로 힘든 시기에 그걸 보면서 위안을 얻죠

 

ミニ9集、「決められたルールを焼き払い、新しい道を切り開いていく」というメッセージが込められています。では、ケビンにとって、ルールを破ってもいいと感じさせた人物は誰だったんですか?

祖母です。おばあちゃんは、いつも人に指さされても、自分の意見を言うような強い女性だったそうです。近所の人に嫌がられても、ホームレスの人にご飯をあげたり、そのDNAが母に、そして僕に受け継がれたと思います。母は、自分を犠牲にしても人を助け、そこから大きな幸せを感じる人です。知らなかったのですが、母は韓国人コミュニティのリーダー的な役割を担ってたようです。今、韓国には海外出身のアイドルが多くいますが、その友達同士の集まりがあるのですが、同じ海外出身の新人がデビューすると、必ず集まりの存在を知らせます。不定期的に集まりを持つのですが、特に同じカナダ出身のNCTのマークとは仲がいいです。いつかジャズバーに行ったことがあるのですが、お客さんが一人もいない空っぽの日でした。その時、二人でピアノとギターを持って即興ジャムをしたのですが、その時に撮った映像をお互いに共有し、「この時のことを覚えてるか」と言いながら、お互いに辛い時にそれを見て慰めを得ます。

 

더보이즈로 보낸 지난 7년의 시간은 케빈을 어떤 사람으로 만들었나요?

사실 이 직업을 막 시작했을 땐 거부감도 조금 있었어요. 맘껏 저만의 창의력을 펼치던 캐나다와는 환경이 많이 달랐으니까요. 그래서 '나를 지켜야 해'라며 마음의 문을 닫고 외부의 영향을 받지 않으려 한 때가 있었어요 그런데 주변에 내가 펼치고자 하는 꿈을 도와주고 응원하는 아들이 있고 지금 내가 하는 일을 간절히 바라는 이들이 얼마나 많은지. 내가 얼마나 복 받은 사람인지 깨달으면서 모든 것에 감사할 줄 아는 사람이 된 것 같아요.

 

THE BOYZで過ごしたこの7年間の時間は、ケビンをどのような人間にしましたか?

実は、この仕事を始めた頃は少し抵抗感もありました。好きなように自分の創造性を発揮していたカナダとは環境が大きく違ってたので、「自分を守らなければならない」と心の扉を閉ざして、外部の影響を受けないようにした時期もありました。しかし、周りには自分の夢をサポートし応援してくれる彼らがいて、自分が今やっていることを切望してる人がどれほど多いか。自分がどれほど恵まれた人間であるかを実感し、すべてに感謝できる人間になったと思います。

 

더보이즈 멤버 중 케빈과 가장 다르다고 느껴지는 사람은 누구일까요?

현재 형과는 서로 장난을 엄청 치면서 지내는데 서로 관심사가 정말 달라요

 

THE BOYZのメンバーの中で、ケビンと一番違うと感じるのは誰ですか?

ヒョンジェ兄さんとは、お互いにいたずらをしながら過ごしてますが、お互いの趣味が本当に違います。

 

올해 케빈에게 일어난 가장 큰 변화는 무엇이었나요?

올해 투어를 돌면서 처음으로 상의 탈의를 했어요(웃음). 별거 아닌 것처럼 보여도 저에겐 큰 사건이었어요. 지난 7년을 돌아보면 정말 건강하지 못한 방법으로 살을 뺐거든요. 한창 몸무게에 대한 강박이 있을 땐 멤버들에게 조차 체중을 공개하는 게 부끄러워서 화장실에 체중계를 들고 갈 정도였어요 그런데 꾸준히 운동해서 이번 투어 때 탈의를 했고, 저의 이런 과정을 언젠가 라이브에서 팬분들께 전한 적이 있어요 이후로 본인 역시 비슷한 과거가 있고 여전히 이겨내는 중인데 용기 내 저의 이야기를 해줘서 고마웠다는 댓글을 많이 받았어요. 단지 저의 이야기를 했을 뿐인데 그게 많은 이들에게 전해졌다는 사실에 큰 감동을 느꼈어요.

 

今年、ケビンに起こった一番大きな変化は何ですか?

今年のツアーで初めて上半身裸になりました。(笑) 一見何でもないように見えますが、僕にとっては大きな出来事でした。過去7年間を振り返ると、本当に不健康な方法で体重を減らしていましたから。体重に対する強迫観念があった頃は、メンバーにさえ体重を公開するのが恥ずかしくて、トイレに体重計を持って行くくらいでした。でも、着実に運動して今回のツアーで脱衣をしたのですが、僕のその過程をいつかライブでファンの皆さんに伝えたことがあります。それ以来、自分も同じような過去があり、まだ克服中なのに、勇気を出して僕の話を聞いてくれてありがとうというコメントをたくさんいただきました。ただ僕の話をしただけなのに、それが多くの人に伝わったことに大きな感動を感じました。

 

いいなと思ったら応援しよう!