ARENA HOMME+ 24年9月号 SHINee ミンホ 和訳
ARENA HOMME+ 24年9月号 SHINee ミンホ
어떤 기분으로 하루하루 보내나요?
요새 아침형 인간으로 살고 있어요. 연극 연습을 매일매일 하다보니까 할점된 시간 안에 제 일상도 보내야 해서 일찍 자고 일찍 일어나는 루틴으로 바뀌었어요. 예전에는 밤에 사색도 즐기고 늦게 운동하기도 했죠. 일찍 일어나서 아침을 맞이하면 피곤할 줄 알았는데 오히려 늦잠잔 날이 더 피곤해요. 하루를 길게 쓸 수 있는 점이 좋더라고요. 앞으로 무조건 아침형 인간으로 살아야겠다는 건 아니지만, 하고 싶은게 많은 날에는 일찍 일어나려고 해요.
どんな気持ちで一日を過ごしていますか?
最近は朝型人間として生活してます。演劇の稽古を毎日やってると、決められた時間内に自分の日常も過ごさないといけないので、早寝早起きのルーティンに変わりました。以前は夜は思索を楽しんだり、夜遅くまで運動したりしてました。早起きして朝を迎えると疲れるかと思いきや、むしろ寝坊した日の方が疲れるんです。一日を長く使えるのがいいんです。これから必ず朝型人間になるわけではないのですが、やりたいことが多い日は早起きするようにしてます。
상반기에는 대외적인 활동이 팬 콘서트였어요. 다른 작업에 비해 팬을 만나는 일은 기분이 남다른가요?
많은 팬이 저에게서 에너지를 받는다고 말씀해주세요. 당연히 많은 에너지를 드리려고 하지만, 저도 팬들을 만나면 진짜 좋고 행복한 에너지를 많이 받아요. 다음 단계를 밟아갈 수 있는 힘이 되죠. 저한테 굉장히 좋은 시간이에요.
上半期の対外的な活動はファンコンサートでしたが、他の仕事と比べて、ファンに会うのは特別な気分ですか?
多くのファンが僕からエネルギーをもらってると言ってくれます。もちろん、たくさんのエネルギーを与えるつもりですが、僕自身もファンに会うと、本当に嬉しくて幸せなエネルギーをたくさんもらいます。次のステップを踏み出すための力になってます。僕にとってとても良い時間です。
다 좋았겠지만 기억나는 순간을 하나 꼽는다면 뭘까요?
가까이 다가가서 인사할 때가 기억에 남아요. 눈과 눈을 마주치고 뭔가진심이 느껴질 때 그 순간들이 기억에도 남고 힘이 되기도 하죠.
どれも良かったのですが、印象に残っている瞬間を一つ挙げるとしたら?
近寄って挨拶をしたときが印象に残ってます。目と目が合って、何かが伝わったとき、その瞬間が記憶に残り、力になってます。
자신을 좋아하는 사람들이 모인 곳에서 함께 시간을 보낸다는 건 특별할 수밖에 없겠죠.
엄청 복 받은 거죠. 온전히 저를 응원하기 위해 많은 분이 모여서 한마음 한뜻으로 소리 내실 때, 진짜 어떤 행복보다 큰 감정을 느끼게 되죠 혼자 팬콘서트를 한 건 작년 말부터 올해가 처음이에요. 공연도 많이 보여드리고 얘기도 많이 하는 시간이어서 좋았죠.
自分を好きな人たちが集まった場所で、一緒に時間を過ごすというのは、特別なことだと思います。
すごく恵まれてるんです。完全に僕を応援するためにたくさんの方が集まって、一心同体で声を出してくれると、本当にどんな幸せよりも大きな感動を感じます。一人でファンコンサートをやったのは、昨年末から今年が初めてです。パフォーマンスもたくさん見せられるし、話もたくさんできる時間だったので良かったです。
팀으로 함께 했을 때보다 혼자했을 때 팬콘서트를 대하는 마음이 달라지나요?
아니요 마음의 변화 같은 건 크게 없어요. 팬미팅을 하든 팬콘서트를 하든 콘서트를 하든 항상 마음은 같았어요. 기다리는 팬들을 위해서 마련한 무대이기에 준비 과정에서 느끼는 설렘도 똑같고 최선을 다하는 마음가짐도 항상 똑같았어요.
チームでやるときと一人でやるときで、ファンミーティングに対する気持ちは違いますか?
いいえ、気持ちの変化はあまりありません。ファンミーティングをするときも、ファンコンサートをするときも、コンサートをするときも、いつも気持ちは同じです。待つファンのために用意したステージなので、準備の過程で感じるワクワク感も同じですし、最善を尽くす心構えもいつも同じです。
한결같은 마음이 장점인가요?
장점이자 단점인 것 같아요.(웃음)
一途な気持ちは長所ですか?
長所と短所だと思います。(笑)
올림픽 홍보대사, 드라마 <가족x멜로>, 연극 <<고도를 기다리며'를 기다리며>까지 새로운 모습을 많이 보여줄 시기가 찾아와요. 많은 걸 보여주기 전 두근거림이 큰가요?
사실 불안함이 커요. 과연 이 작품이 나왔을 때 어떻게 받아들일까하는 불안함이 있죠. 특히 팬뿐만 아니라 대중이 어떤 시선으로 날바라봐주실까 하는 긴장감이 크죠. 아마 다른 분들도 비슷한 감정을 느낄 수 있지만, 전 유독 작품이 끝날 때마다 이런 생각을 많이 해요.
オリンピック広報大使、ドラマ「家族×メロ」、演劇「『ゴドーを待ちながら』を待ちながら」まで、新しい姿をたくさん見せる時期がやってきますね。多くのことを見せる前のドキドキ感は大きいですか?
実は不安が大きいです。本当にこの作品が出たとき、どう受け止めてもらえるのかという不安があります。特に、ファンだけでなく、一般の方がどんな目で見てくれるのかという緊張感が大きいです。おそらく他の方も同じような感覚を感じるかもしれませんが、僕は特に、作品が終わるたびにこのようなことをよく考えます。
드라마전에 올림픽 프렌즈로 파리에 가잖아요. 홍보대사 활동을 많이 했겠지만, 운동을 워낙 좋아하니 보다 특별하게 다가오겠죠?
정말 꿈같은 일이 일어났어요. 한국이 아닌 해외에서 하는 올림픽에 초청받아서 한국 선수들을 비롯해 좋아하는 종목을 보면서 응원하고 즐길 수 있으니 꿈만 같고 기대가 크죠. 또 재밌는 점은 아버지가 88 서울올림픽에 출전하셨어요. 물론 전 보기만 하는 거지만 감회가 남다르죠. 또 이번 파리 올림픽은 파리 곳곳, 아름다운 유적지에서도 경기를 하니 기대가 커요.
ドラマの前にオリンピックフレンズとしてパリに行くじゃないですか。広報大使の活動もたくさんしていますが、運動が大好きなので、より特別なものになるのではないでしょうか?
本当に夢のようなことが起こりました。韓国ではなく、海外で行われるオリンピックに招待され、韓国の選手をはじめ、好きな種目を観戦して応援し、楽しむことができるので、夢みたいですし、期待が大きいです。また、面白いのは、父が88年ソウルオリンピックに出場したことです。もちろん、僕は見るだけですが、感慨深いものがあります。また、今回のパリオリンピックは、パリのあちこち、美しい遺跡でも競技が行われるので、期待が大きいです。
만능스포츠맨, 열정같은 키워드가 20대를 관통하고 지금도 30대에도 이 느낌 그대로 가는게 좋을까요?
유효해요. 어떻게 보면 딱 20대 때에 잘 어울리는 단어이긴 해요. 그런데 전 20대 때보다 오히려 30대가 돼서 마음가짐이나 몸 상태가 더 좋은 거 같아요. 일적으로 여유가 생겨서 그런지 한결 편해지고 좋아졌어요. 물론 그때만큼 달려들진 않아도 여러 가지 경험이 쌓이고 여유가 생겨서 더 많은 것을 할 수 있을 만큼 몸 상태나 마음가짐이 훨씬 좋아졌죠.
万能スポーツマン、情熱のようなキーワードが20代を貫き、今も30代になってもこの感覚でいいのでしょうか?
有効です。ある意味、まさに20代の時にぴったりの言葉なんですけど、僕は20代の時よりも30代になってむしろ心構えや体調が良くなった気がします。仕事的に余裕ができたからか、一段と楽になり、良くなりました。もちろん、その時ほど突っ走るわけではありませんが、いろいろな経験が積み重なり、余裕ができたので、より多くのことができるようになり、体調や心構えもずっと良くなりました。
오히려 30대에도 여전히 열정과 만능 스포츠맨이 키워드라면 차별점이 있겠네요.
사람은 누군가에게 영향받아 좋은 쪽으로 발전하려고 하잖아요. 전 어릴 때부터 부모님 영향을 받았고, 아직도 많이 받아요. 아버지는 연세가 60세가 넘으셨는데 항상 쉬는 날에도 러닝이나 웨이트를 하세요. 매일 꾸준히 하시는 모습을 보면 저도 가끔씩 쉬고 싶은 날이 있어도 하게 되죠. 전 이제 고작 서른이 넘었을 뿐이니 더 할 수 있다는 마음가짐이 생기죠.
むしろ、30代になっても情熱と万能スポーツマンがキーワードであれば、差別化が図れますね。
人は誰かに影響を受けて良い方向に発展しようとするもので、僕は小さい頃から両親の影響を受けて、今でもたくさん受けてます。父は60歳を超えてますが、いつも休みの日もランニングやウェイトトレーニングをしてます。毎日コツコツとやってる姿を見てると、僕もたまに休みたい日があってもやるようになります。僕はまだ30歳を過ぎたばかりなので、まだまだやれるという気持ちになってます。
항상 자극받는 상황이네요.
SNS에 열심히 운동하는 모습을 올리는 근본적인 이유 중 하나도 그걸 보고 누군가는 한번 열심히 해볼까 하는 긍정적인 에너지를 받을 수 있지 않을까 해서예요. 절 따라 해보라거나 힘내라는 문구는 없어요. 그냥 저의 루틴과 일상을 올리면서 조금이나마 도전해보고 싶은 용기를 얻고, 더 나아가 실제로 운동한다면 좋은 영향력을 끼친 거라고 생각하죠. SNS의 순기능을 통해 제 메시지가 잘 전달되면 좋겠다는 마음이죠. 단 한 분에게라도 동기부여가 된다면 전 좋은 일을 하고 있다고 생각해요.
いつも刺激を受ける状況ですね。
SNSに一生懸命運動してる姿をアップする根本的な理由の一つも、それを見て、誰かが「私もやってみようかな」というポジティブなエネルギーをもらえるんじゃないかと思ってます。僕を見習えとか、頑張れとかいうフレーズはないんです。ただ、僕のルーティンや日常をアップすることで、少しでも挑戦してみたいという勇気をもらい、さらに実際に運動してくれたら、良い影響を与えたと思ってます。SNSの純機能を通じて、僕のメッセージがうまく伝わればいいなという気持ちです。一人でも多くの方のモチベーションが上がれば、僕は良いことをしてると思います。
어느새 연기를 시작한 지도 10년 정도 지났어요. 그 사이 변한 점과 변하지 않은 점이 있다면 뭘까요?
처음 연기를 시작하고 군대 가기 전까지 직선으로만 달려온 거 같아요. 그동안 걸을 때도 있고 차근차근 밟아나갈 때도 전속력으로 뛸 때도 있었지만, 아무튼 좀 직선적으로만 달린 느낌이죠. 그때는 내가 이런 모습을 하고 있다고 어필하는 걸 더 중요하게 여겼어요. 그런데 군대 다녀오고 나서 생각이 바뀌고 여유도 생기다 보니 이런 직선적인 것만 보여드려선 내 매력을 많이 전할 수 없다는 생각이 들었죠. 그 사이 후회의 시간도 좀 보냈고요. 어떻게 새로운 모습으로 다가갈까 고민하고 새로운 것도 많이 해보려는 시기가 왔어요. 지금은 어필하기보다 다양한 모습을 보여주면서 자연스럽게 매력을 드러내려고 해요. 그러다 보니 생각과 연기 패턴도 바뀌었죠.
いつの間にか演技を始めて10年くらい経ちますが、その間に変わったこと、変わらないことはありますか?
最初に演技を始めてから軍隊に行くまでは、まっすぐに走ってきたと思います。その間、歩く時もあれば、一歩一歩踏み出す時もあれば、全速力で走る時もあったんですけど、とにかくまっすぐに走ってきた感じですね。その頃は、自分がこういう姿をしてることをアピールすることをもっと大事にしてました。でも、軍隊に行ってから考えが変わり、余裕ができたので、そのような直線的な姿だけでは自分の魅力をあまり伝えられないと思いました。その間、後悔の時期もありました。どうしたら新しい姿で近づけるかを考え、新しいこともたくさんやってみようという時期が来ました。今は、アピールするよりも、いろいろな姿を見せながら、自然に魅力を出そうと思ってます。そうすると、考え方や演技のパターンも変わりましたね。
새로운 역할을 만났을 때 역할에 접근하는 특별한 방식이 있나요?
우선 저와의 공통점과 다른 점을 파악하는 것부터 시작해요. 공통점이 조금이라도 있다면, 예를 들어 사진 찍는 걸 좋아한다면 저도 사진찍는 걸 좋아하니까 왜 좋아하게 됐는지 세밀하게 파고들면서 살펴보죠. 다른 점이 있다면 왜 다른지, 태어날 때부터 그런지, 트라우마가 생겨서 그런지 살펴보고요. 이렇게 공통점과 다른 점을 찾으면서 캐릭터를 구축하죠. 작품을 보면 처음 하는 작업 중 하나예요.
新しい役柄に出会ったとき、何か特別なアプローチの仕方はありますか?
まず、僕との共通点と相違点を把握することから始めます。少しでも共通点があれば、例えば写真を撮るのが好きなら、僕も写真を撮るのが好きなので、なぜ写真を撮るのが好きなのか、なぜ違うのか、生まれたときからそうなのか、トラウマがあったからそうなのか、そうやって共通点と相違点を探りながら、キャラクターを構築していきます。作品を見ると、最初にやることの一つですね。
처음 연기할 때부터 이런 방식으로 인물에 접근했어요?
아니요. 처음부터 이렇게 디테일하게 하진 못했죠. 처음에는 최대한 자연스럽게 연기하자고 단순하게 생각했죠. 그러다 어느 순간부터 더 잘하고 싶어 공부도 하면서 이런 디테일을 연구하게 됐어요. 좋은 감독님과 선배님들과 얘기하다보니까 캐릭터를 만나면 어떻게 해야겠다는 방식이 구축됐죠. 그러면서 편하게 연기해야지 하는게 아니라 진짜 편하게 나오는 지점이 딱 생기기도 하죠.
初めて演技をするときから、そういうふうにキャラクターにアプローチしていたんですか?
いいえ、最初からこのようにディテールにこだわったわけではありません。最初はできるだけ自然に演じようという単純な考えでした。そうしてるうちに、ある瞬間からもっと上手くなりたいと思って、勉強もしながらそのようなディテールを研究するようになりました。良い監督や先輩たちと話しているうちに、キャラクターに出会ったらどうすればいいのかという方法が構築されました。そうすると、楽に演じなければならないということではなく、本当に楽に出られるポイントがぴったり出てくることもあります。
<가족x멜로>에서 맡은 남태평은 자신과 어떤 점이 비슷하고 다른가요?
사람들이 딱 봤을 때 저랑 잘 어울리는 역할이라고 얘기해줬어요. 외적이고 단면적인 모습만 보면 어울리는 건 확실한데, 속으로 파고들면 저와 반대인 캐릭터예요. 가정사도 있고 감정을 계속 숨겨야하죠. 남들 앞에서 웃고 있지만 사실 속으로는 울고 있는 캐릭터다보니까 저랑 다른 지점이 많더라고요. 그래서 초반에 애를 먹다가 감독님, 작가님과 얘기하면서 감정 잡는 데 도움을 받았죠. 그러면서 잘 만들어나갔어요.
「家族×メロ」で演じたナム・テピョンは、自分と似ている点と違う点は何ですか?
外見的で一面的な部分だけを見ると、僕とよく似合う役だと言われました。外見的な部分だけを見ると似合うのは確かですが、内面を掘り下げてみると、僕とは反対のキャラクターです。家庭の事情もあり、感情を隠し続けなければなりません。人の前では笑ってますが、実は内面では泣いてるキャラクターなので、僕と違う点が多いんです。だから、最初は苦労しましたが、監督や作家さんと話し合いながら感情をつかむのに助けられました。そうして作っていきました。
캐릭터가 자신과 잘 붙지 않을 때 극복해나가는 본인만의 방법 같은게 있나요?
평소에 하는 행동, 그러니까 컵을 들어서 물 마시는 행동은 어떻게 보면 의식하지 않고 하는 자연스러운 행동이잖아요. 그런 걸 최대한 캐릭터에 녹여서 제가 어색하지 않도록 감정적인 요소를 빼고 행동을 최대한 비슷하게 다가가려고 해요. 그러면 점점 상황 속에서 감정에 빠져들게 되죠. 행동으로 먼저 다가가려고 해요.
キャラクターが自分と合わないとき、自分なりの乗り越え方みたいなものはありますか?
普段やってる行動、例えばコップを持ち上げて水を飲むという行動は、ある意味無意識のうちにやってる自然な行動じゃないですか。それをできるだけキャラクターに溶け込ませることで、僕がぎこちなくならないように、感情的な要素を省いて、行動にできるだけ近づくようにしてます。そうすると、だんだん状況の中で感情に入り込んでいくんです。行動で先にアプローチするようにしてます。
역시 몸으로 먼저 부딪치네요.
그렇게 부딪치지 않으면 생각보다 감정에 접근하기 힘들더라고요. 그래서 자연스러운 느낌이 필요하면 현장에 최대한 오래 머물면서 익숙해지려고 하거나 반대로 낯을 가려야 하는 역할이라면 일부러 현장에서 빨리 떠나기도 해요. 그래서 연기가 참 재밌어요. 제 모습과 다른 행동을 해야 할 때 재밌죠.
やっぱり身体で先にぶつかりますね。
そうやってぶつからないと、思ったより感情に近づくのが難しいんです。だから、自然な感じが必要な場合は、現場にできるだけ長く滞在して慣れようとしたり、逆に見知らぬ人物になる役なら、わざと早く現場を離れることもあります。だから、演技はとても楽しいです。自分の姿と違う行動をしなければならないときが楽しいです。
예전에는 그런 점이 힘들었을 텐데 하다보니 익숙해졌나요?
언제나 처음 할 때는 어려워요. 익숙해지는 건 없어요. 매번 똑같은 캐릭터를 하지 않으니 새로운 캐릭터는 매번 어렵죠.
以前はそういうところが大変だったと思いますが、やっているうちに慣れましたか?
いつも初めてやるときは難しいです。慣れることはないですね。毎回同じキャラクターをやるわけではないので、新しいキャラクターは毎回難しいです。
어렵지만 꾸준히 한다는 건 일을 떠나 재미있기 때문이겠죠?
맞아요. 어떻게 보면 막연히 어릴 적 꿈꾸던 일을 실제로 하고 있으니까요. 지금 하고 있다는 자체가 너무 행복하고 감사한 마음이크죠. 원동력이에요. 당연히 난관에 부딪힐 때도, 질타를 받을 때도 있지만 제가 좋아하고 재미있어하는 이 일을 할 수 있는 것에 감사하죠. 그러니까 더 잘하고 싶은 욕심이 생기고 더 많은 사람들에게 인정받고 싶어 노력하죠.
難しいけど、コツコツやっているのは、仕事とは別に楽しいからでしょうね?
そうですね。ある意味、漠然と子供の頃に夢見てたことを実際にやってるので、今やってること自体がとても幸せで、感謝の気持ちが大きいです。原動力ですね。もちろん、困難にぶつかることもあれば、叱られることもありますが、自分が好きで楽しいこの仕事ができることに感謝してます。だから、もっと上手くなりたいという欲が出てきて、より多くの人に認められたいと思って努力してます。
새로운 모습을 보여줘야 할 때라고 했는데, 연극을 선택한 이유도 같은 맥락인가요?
20대 때부터 대학로 연극을 너무 하고 싶었어요. 왜냐하면 라이브잖아요. 긴 호흡을 한 번에 가져가는데 매력을 느꼈죠. 제가 무대에 섰을 땐 항상 춤추고 노래를 불렀지 연기해보진 않았으니까 연극 연기가 분명히 큰 자산이 될 거라고 생각해왔어요. 하지만 기회도 닿지 않았고, 하고 싶다고 할 수 있는 건 아니니까 그동안 못했죠. 이번에 운명처럼 좋은 작품이 다가와서 누가 내 간절한 마음을 알아주셨나 싶었어요. 이번 연극이 앞으로 연기할 때 변환점까지 아니더라도 정말 새로운 길을 열어줄 거 같아요.
新たな姿を見せなければならない時期だとおっしゃいましたが、演劇を選んだ理由も同じようなものですか?
20代の頃から大学路の演劇がすごくやりたかったんです。だってライブですからね。長い呼吸を一気に持っていくことに魅力を感じました。ステージに立つときはいつも踊ったり歌ったりしてるだけで、演技はしたことがなかったので、演劇の演技はきっと大きな財産になると思ってました。でも、機会もなく、やりたいと思ってもできないので、ずっとできなかったんです。今回、運命的にいい作品が来たので、僕の切実な気持ちを誰かがわかってくれたんだなと思いました。この舞台が今後の演技の転換点とまではいかなくても、本当に新しい道を切り開いてくれると思います。
"언제나 처음 할 때는 어려워요. 익숙해지는 건 없어요. 매번 똑같은 캐릭터를 하지 않으니 새로운 캐릭터는 매번 어렵죠." 필요했을때 절묘하게 딱 들어왔네요.
신기하게 그랬어요. 연습하다 보니 처음에는 설레다가 점점 어려워졌지만, 어떤 평을 들을까 두려운 마음에 앞서 일단 기대가 커요. 무엇보다 연습하면서 되게 재밌어요. 원래 좋아하는 단어 중 하나가 처음이에요. 처음은 항상 잊을 수 없잖아요. 첫 연습, 첫 무대다 처음이죠. 그래서 이 연극이 제게 큰 의미로 다가오죠.
「いつも初めてやるときは難しいです。慣れることはありません。毎回同じキャラクターをやるわけではないので、新しいキャラクターは毎回難しいです」 、必要なときに絶妙にハマりましたね。
不思議とそうなんです。練習していくうちに、最初はワクワクして、だんだん難しくなっていくんですけど、どんな感想を言われるのかという不安に先んじて、まずは楽しみです。何よりも、練習していくのがすごく楽しいです。もともと好きな言葉の一つが「初めて」なんです。初めてはいつも忘れられないじゃないですか。初めての練習、初めてのステージ、初めてです。だから、この芝居は僕にとって大きな意味があるんです。
연극을 한다는 것 자체는 고민하지 않고 결정했겠네요.
스케줄을 비롯해 여러 가지 조율이 필요했지만, 전 무조건 OK였죠. 처음에 이순재 선생님이 하시는 줄도 몰랐어요. 제가 하고 싶다고 하고 나중에 선생님께서 출연하신다고 했을 때 더 좋았죠. 안 그래도 행복했는데 더 큰 행복으로 다가왔죠.
芝居をやること自体は迷わず決めたんですね。
スケジュールをはじめ、いろいろな調整が必要でしたが、僕は無条件でOKでした。最初はイ・スンジェ先生がやるとは知らなかったので、僕がやりたいと言って、後で先生が出演すると言われたときは、もっと嬉しかったです。それだけでも幸せだったのに、もっと大きな幸せを感じました。
실제 연습하면서 마냥 행복하지만은 않았겠죠?
큰 방구석에서부터 제 자리를 한 평씩 늘려가는 기분이었죠. 처음이라 서툰 부분도 모르는 것도 굉장히 많아서 계속 물어봤어요. 이 감정이 맞을까요? 대사는 이렇게 하는 게 맞을까요? 하면서 거의 '궁금'수준으로 계속 물어봤죠. 고전극이 아니라 일상적인 연기를 보여주는 연극이어서 표현법에 대한 스트레스는 적었어요. 캐릭터를 만들고 관객이 처음 볼 때 바로 이해할 수 있게끔 포인트를 찾아가는 과정이 힘들지만 재밌어요.
実際の練習は、ただただ幸せなことばかりではありませんでしたね?
大部屋の隅っこから一歩一歩自分の席を増やしていく感じでした。初めてなので、わからないこともたくさんあって、「この気持ちは正しいですか?このセリフはこうすればいいんですか?台詞はこうするのが正しいのかな?」と、ほぼ「疑問」レベルでずっと聞いてました。古典的な演劇ではなく、日常的な演技を見せる芝居なので、表現方法に対するストレスは少なかったです。キャラクターを作り、観客が初めて見たときにすぐに理解できるようなポイントを探す過程は大変ですが、楽しいです。
연극 하다 보면 올해도 다 지나가겠네요. 올해 세운 목표는 어느 정도 이뤘나요?
전 계획적으로 목표를 세우진 않아요. MBTI로 말하면 P형이죠. 지금 만족하면서 하다가 또 새로운 게 다가오면 그에 맞춰서 가는 타입이에요. 지금까지 많은 걸 잘해온 거 같아요. 올해 남은 시간도 바쁘고 새롭고 재밌게 보내지 않을까 싶어요.
芝居をしていると、今年もあっという間ですね。今年立てた目標はどの程度達成できましたか?
僕は計画的に目標を立てないタイプで、MBTIで言うとP型です。今に満足しながら、また新しいことが来たらそれに合わせていくタイプです。これまで多くのことをうまくやってきたと思います。今年の残りの時間も忙しく、新しく楽しく過ごしたいと思ってます。
일을 떠나 세상을 살아가는 데 도움이 될 긍정적 자세네요.
그런 부분에서는 좋죠. 좋은 줄 몰랐는데 살아보니까 되게 좋은 거더라고요. 잘하려고 노력하겠지만 꼭 노력한다고 되는 것도 아니니까요.(웃음)
仕事を離れて世界を生きていく上で役に立つポジティブな姿勢ですね。
そういうところはいいですね。いいことだとは思ってなかったんですけど、生きてみたらすごくいいことなんですよね。頑張るけど、頑張れば頑張るだけじゃないですからね。(笑)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?