DAZED 2024年11月号 SHINee ミンホ
오늘 하루의 시작은 어땠나요.
요즘은 수면 체크를 하면서 하루를 시작해요. 사실 잘 때는 인지하지 못하지만 자고 나서 확인하니 좋더라고요. 푹 자고 나서 운동하면 컨디션이 좋아지는 스타일이라 오늘도 열심히 운동하고 왔어요.
今日の一日の始まりはいかがでしたか?
最近は睡眠チェックをしながら一日をスタートしてます。実は寝てるときは気づかないんですけど、寝てから確認するといいですよね。よく寝てから運動すると体調が良くなるスタイルなので、今日も頑張って運動してきました。
대박! 촬영장에 오기 직전까지 운동했다는 거죠?
네! 그래서 컨디션이 너무 좋았어요.(웃음)
すごい!撮影現場に来る直前まで運動したんですね?
はい!だから体調がすごく良かったんです。(笑)
역시 '갓생'의 아이콘이네요. 2024년이 저물고 있어요. 올해 어땠어요.
멤버들과 데뷔 16주년 공연을 성공적으로 마무리한 게 올해 가장 뿌듯하고 잘한일 같아요. 그리고 드라마 <가족X멜로>를 많은 분이 사랑해 주셔서 너무 행복한 상반기를 보냈죠. 지금은 연극 <고도를 기다리며를 기다리며>로 관객을 찾아뵙고 있고, 곧 첫 번째 솔로 정규 앨범이 나올 예정이라 남은 2024년도 굉장히 바쁘게 지내고 있어요. 너무 즐거워요. (웃음)
さすが「グッド人生」のアイコンですね。2024年が終わろうとしていますが、今年はいかがでしたか?
メンバーとデビュー16周年公演を成功裏に終えたことが今年一番誇らしく、よくやったと思います。そしてドラマ「家いっぱいの愛」を多くの方に愛していただき、とても幸せな上半期を過ごしました。今は演劇「『ゴドーを待ちながら』を待ちながら」で観客の皆さんに会いに行ってますし、もうすぐ初のソロアルバムが出る予定なので、残りの2024年もとても忙しく過ごしてます。とても楽しいです。(笑)
샤이니 콘서트 투어를 성공적으로 끝내고, 이제 첫 번째 솔로 콘서트를 준비하고 있죠. 어때요.
아무래도 조금 다행인 것 같아요. 솔로 콘서트를 비교적 늦게 하는 편이라 그동안 축적된 제 모습, 해보고 싶었던 것, 할 수 있는 역량, 경험치가 많이 쌓인 상태에서 콘서트를 준비하니까 색다르고, 제 매력을 최대한으로 보여줄 수 있을 것 같아 저도 기대가 커요.
SHINeeのコンサートツアーを成功裏に終え、今、初のソロコンサートを控えていますが、いかがですか?
ソロコンサートを比較的遅くする方なので、これまで蓄積された自分の姿、やってみたかったこと、できる力量、経験値がたくさん蓄積された状態でコンサートを準備するので、いつもと違って、自分の魅力を最大限発揮できると思うので、僕も期待が大きいです。
샤이니 키가 얼마 전 단독 앙코르 콘서트를 마쳤는데, 민호씨의 첫 콘서트에 대해 조언을 해줬나요. 두 사람은 서로 다르지만 열정, 프로 의식은 되게 비슷하잖아요.
아우, 그럴 리가요.(웃음) 콘서트를 하는지 알기나 하면 다행이에요. 사실 말은 이렇게 해도 제 연극 공연 때 꽃을 보내줘서 감동했어요. 저흰 조언보다는 각자의 방식으로 애정을 드러내죠.
SHINeeのキーが先日、単独アンコールコンサートを終えましたが、ミンホさんの初コンサートについてアドバイスはありましたか?二人は違うけど、情熱、プロ意識はすごく似ていますよね。
いやいや、そんなことはないですよ。(笑) コンサートをやってることを知ってくれてるだけでもありがたいです。実際、こう言ってはなんですが、僕の演劇の公演の時に花を送ってくれて感動しました。僕たちはアドバイスというよりは、それぞれのやり方で愛情を表現してます。
둘의 케미가 너무 보기 좋아요. 마음이 쓰이지는 않나요. 멤버들 모니터링을 다 해주는 걸로 알고 있는데.
예전에는 서운할 때도 있었고 그런 감정을 자주 어필했죠. 하지만 시간이 지나면서 모든 사람이 나와 같지 않다는 걸 깨달았어요. 어릴 때는 우물 안 개구리처럼 나만의 생각에 갇혀 있었던 것 같아요. 오히려 "너는 나한테 왜 신경을 안써?"라는 말이 상대에게 더 부담을 수 있겠다는 걸 알았어요. 이제는 전혀 서운하거나 섭섭하지 않아요. 멤버들은 물론 많은 사람에게서 배웠죠.
二人の相性がすごくいいんですね。心配はないですか?メンバーのモニタリングは全部してくれると思うんですけど。
昔は悔しいこともあったし、そういう感情をアピールすることも多かったんですけど、時間が経つにつれて、みんながみんな僕と同じじゃないんだと気づきました。若い頃は、井の中の蛙のように自分の考えに閉じこもってたんだと思います。むしろ「お前はなんで僕のことを気にしないんだ」という言葉が、相手の負担になることを知りました。今は全然悔しいとか、悔しいと思わないようになりました。メンバーはもちろん、いろんな人から教えてもらってます。
요즘은 무엇에 빠져 있나요.
음, 일단 저는 무조건 즐겁게 하는 편이에요. 의미 없는 하루를 보내고 싶지 않아요. 저와 함께하는 스태프들도 행복하고 즐거웠으면 좋겠어요. 항상 그런 마음가짐으로 임해요. 그리고 여전히 운동도 좋아해 새로운 운동에 도전해 보거나, 원래 하던 운동을 꾸준히 하면서 체력을 유지하려고 노력해요. 혼자 운동하는 것도 좋지만, 단체 운동을 하면서 여러 사람과 함께 땀 흘리고 얘기하는 걸 좋아해요. 축구도 계속하고요.
最近は何にハマっていますか?
う~ん、まず僕は無条件に楽しむことですね。無意味な一日を過ごしたくないですし、一緒に働くスタッフにも幸せで楽しい時間を過ごしてもらいたいので、いつもそういう気持ちで臨んでます。あと、やっぱり運動も好きで、新しい運動に挑戦したり、もともとやってた運動をコツコツと続けたりして、体力を維持するようにしてます。一人で運動するのもいいですが、グループで汗を流しながらみんなで話したりするのが好きです。サッカーも続けてます。
옷장 속 옷은 여전히 블랙 일색인가요.
다채로운 색에 도전해 보려고 하지만 아직은 블랙과 화이트가 많아요. 화려하거나 유행 타는 옷은 손이 잘 안 가더라고요.
クローゼットの中の服はまだ黒一色ですか。
派手な色に挑戦しようと思いますが、まだ黒と白が多いですね。派手なものや流行りの服はなかなか手が出ません。
영화 <보통의 가족> VIP 시사회 때 입은 귀여운 꽃 포인트의 핏한 니트에 와이드한 팬츠 룩이 예쁘더라고요. 체형의 장점을 극대화한 착장이었어요.
감사해요. 요새 이렇게 입으면 예쁘다고 해서 입어봤어요. 근데 정말 더웠어요. 많은 인파 속에서 혼자 스웨터를 입고 있으려니 땀이 엄청 나더라고요.(웃음)
映画「普通の家族」のVIP試写会で着た花柄のキュートなニットとワイドパンツのコーディネートがきれいでした。体型の良さを最大限に生かした着こなしでしたね。
ありがとうございます。最近、そのような着こなしがきれいだと言われて着てみたのですが、本当に暑くて、たくさんの人混みの中で一人でセーターを着てたら汗がすごい出ました。(笑)
오늘 화보 의상 중에선 어떤 착장이 가장 마음에 들었나요.
오늘은 전반적으로 제가 소화할 수 있는 옷이었던 것 같아요. 민소매 의상이 독자들에게 부담스럽지 않을까 걱정했지만, 사진에 잘 나와 기분이 좋네요.
今日の画報撮影の衣装の中で、どの着こなしが一番気に入りましたか?
今日は、全体的に僕が消化できる服だったと思います。ノースリーブの衣装が読者の皆さんに負担にならないか心配でしたが、写真によく出ていて良かったです。
도전할 때는 뜨겁고, 일상에서는 따뜻한 모습을 보여줘 팬들이 그런 부분을 많이 사랑하는 것 같아요. 쉴 때는 뭐 해요.
여행을 계획적으로 떠나기보다는 갑자기 가요. 내일 미국에 갈까? 내일 제주도 갈까? 이런 식으로요. 계획을 세우면 그게 오히려 스트레스가 되더라고요. 자유롭게 움직이는 게 좋아요.
挑戦するときは熱く、日常では温かみのある姿を見せるので、ファンはその辺が好きなんだと思います。休みの日は何をしていますか?
旅行は計画的に行くより、いきなり行きます。明日アメリカに行こうか、明日済州島に行こうか、みたいな感じで。計画を立てると逆にストレスになりますね。自由に動くのが好きです。
최근에 그렇게 다녀온 곳은 어디예요.
따로 여행을 가지는 않았고, 드라이브는 했어요. 운전하면서 크게 음악을 틀어놓고 듣는 걸 좋아해요. 앨범 준비 중이니까 드라이브하면서 녹음한 노래를 들으면 좀 센치한 감정이 들어요. 예전에는 딥해지는 감정을 안 좋은 거로 생각했는데, 요즘은 그런 기분도 필요할 때가 있어서 운전하면서 노래 듣고 그래요.
最近、そうやって行った場所はどこですか?
特に旅行には行ってないですけど、ドライブはしました。ドライブしながら音楽を大音量で聴くのが好きなんです。アルバムの準備中なので、ドライブしながら録音した曲を聴くと、ちょっとセンチな気分になるんです。以前はセンチな気分になるのは良くないことだと思ってたんですけど、最近はそういう気分も必要な時があるので、ドライブしながら歌を聴いたりします。
항상 무언가를 하다 보면 불안한 순간도 있을 텐데, 그럴 때는 어떻게 해요?
예전에는 정말 불안했어요. 스케줄이 없으면 뭐라도 해야 할 것 같고, 그래서 운동을 시작했어요. 운동을 하면 하루가 뿌듯하거든요. 요즘은 아무것도 안 하고 멍때리는 시간도 즐기게 되었어요. 또 아무것도 안 하고 있을 때 드는 생각들이 있어서 그걸 좋게 받아들이고 있어요. 물론 생산적인 게 더 좋지만, 때로는 그런 시간이 필요한 것 같아요.
常に何かをやっていると、不安になる瞬間もあると思いますが、そういう時はどうしますか?
以前は本当に不安で、スケジュールがないと何かしないといけないと思い、運動を始めました。運動をすると一日が充実するので、最近は何もしないでぼーっとする時間も楽しむようになりました。また、何もしていないときに思うことがあるので、それをいいことだと受け止めてます。もちろん生産的な方がいいんですけど、時にはそういう時間も必要なんだと思います。
첫 솔로 정규 앨범에 대한 얘기도 궁금해요.
한마디로 표현하자면, 좋아하는 걸 다 넣었어요. 잘할 수 있고, 좋아하는 것으로 가득 채웠죠. 이번 앨범은 스태프들의 의견을 많이 수용했어요. 첫 번째 미니앨범 때는 제 의견을 더 많이 주장했지만, 이번에는 협업을 통해 더 나은 결과물을 만들고 싶었어요. 물론 솔로 앨범은 아티스트의 역량이 굉장히 중요하지만, 이번에는 저를 지켜봐 준 스태프들의 말에 더 귀 기울이는 게 어떨까 했죠. 내 것만 고집하면 안 되겠다, 같이 협업하면 더 좋은 게 나오겠다 싶은 생각이 들었어요. 타이틀 선정, 연습 과정 등 많은 이들의 의견이 담긴 앨범이에요. 저는 누군가의 창작물을 제대로 구현해 내는 게 아티스트로서 가장 큰 능력이라고 생각하거든요. 그래서 더 집중해 제 능력을 발휘하려고 노력했어요.
初のソロアルバムについて教えてください。
一言で言えば、好きなものを全部入れました。得意なこと、好きなことを詰め込みました。今回のアルバムはスタッフの意見をたくさん取り入れました。初のミニアルバムの時は自分の意見をもっと主張してましたが、今回はコラボレーションでより良いものを作りたかったんです。もちろん、ソロアルバムはアーティストの力量がとても重要ですが、今回は僕を見守り続けてくれたスタッフの意見にもっと耳を傾けてみたらどうだろうと思いました。自分のものだけを主張するのはダメだ、一緒に協力すればもっと良いものが出ると思ったんです。タイトル選定、練習過程など、多くの人の意見が盛り込まれたアルバムです。僕は誰かの創作物をきちんと具現化することが、アーティストとして最も大きな能力だと思うので、より集中して自分の能力を発揮しようと思いました。
총 열 곡을 수록했다고 하는데, 음악 스타일이 모두 다른가요.
각각의 곡이 조금씩 다르지만, 큰 흐름은 비슷해요. 앨범 전체를 들으면 제가 어떤 음악을 좋아하는지 알 수 있을 거예요.
全部で10曲収録されているそうですが、音楽スタイルは全部違うんですか?
それぞれの曲は少しずつ違いますが、大まかな流れは似てます。アルバム全体を聴けば、僕がどんな音楽が好きなのかがわかると思います。
불꽃은 온도에 따라 색이 다르다고 해요. 인간 최민호는 현재 어떤 색의 불꽃에 가깝나요.
저는 지금 중간? 파랑과 빨강 사이 노랑이 아닐까. 가장 뜨거운 파란색일 때는 어린 시절인 것 같아요. 데뷔 초 20대 초반 아무것도 모를 때. 지금은 경험치도 많이 쌓이고 여러 감정도 느끼면서 제 모습에서 노련함이 엿보여 저 자신이 점점 베테랑에 가까워지고 있는 것 같거든요. 아직 마지막 불꽃을 태울 나이는 아니고, 훨씬 오래 활동하신 선배님들도 매우 많고, 저는 더 많은 걸 보여줘야 하는 시기라고 생각해요. 예술은 길고 인생은 짧다.
炎は温度によって色が違うそうですが、人間チェ・ミンホは現在どのような色の炎に近いですか?
僕は今、真ん中、青と赤の間の黄色ではないでしょうか。一番熱い青の時は、子供の頃だと思います。デビューしたばかりの20代前半、何も知らない頃。今は経験値もたくさん積んで、いろんな感情を感じながら、自分の姿に老練さが見えてきて、自分自身がどんどんベテランに近づいている気がします。まだ最後の炎を燃やす年齢ではないし、もっと長く活動されてる先輩もたくさんいるし、僕はもっと多くのことを見せなければならない時期だと思います。芸術は長く、人生は短い。
새로운 도전이 두려운 젊음에게 전하고 싶은 말이 있다면.
일단 좋은 태도로 부딪혀 보는 게 낫지 않을까요. 부정적인 태도로 부딪히면 결국 태도가 남잖아요. 다른 사람이 느끼기에 실수하거나 할 수 있죠. 당연히 결과물이 좋으면 좋겠지만 어쨌든 도전하면서 과정이 남으니까요. 그런데 그 과정을 불성실하고 부정적인 태도로 임하면 그다음에는 도전 기회가 없을 것 같아요. 겁나더라도 긍정적이고 밝은 태도로 한다면 누군가가 나에게 새로운 챌린지를 줄 것이고, 나 자신도 다음 도전을 할 때 자신감이 생겨서 긍정적으로 다가갈 수 있고, 그렇기 때문에 좋은 태도와 좋은 마음가짐으로 부딪히면 실패해도 괜찮아요. 실패로 인해 좌절을 겪더라도 다시 올라갈 수 있는 에너지를 스스로 찾으면 되니까.
新しい挑戦が怖い若者に伝えたいことがあれば。
まずは良い姿勢でぶつかってみたほうがいいんじゃないでしょうか。否定的な姿勢でぶつかってしまうと、結局は姿勢が残るじゃないですか。他の人が感じるように失敗したりすることもありますよね。もちろん結果が良ければいいんですけど、とにかく挑戦していく過程が残るわけですから。その過程を不誠実で否定的な姿勢で臨むと、次に挑戦する機会がなくなると思います。怖くてもポジティブで明るい姿勢でやれば、誰かが僕に新しいチャレンジを与えてくれるし、僕自身も次のチャレンジをするときに自信が持てるし、前向きに取り組めるので、良い姿勢と良い心構えで臨めば、失敗してもいいんです。失敗して挫折しても、また上り詰めるエネルギーを自分で探せばいいので。
인터뷰 끝자락, 문득 묻고 싶은 게 생겼다. 어린 나이에 데뷔해 지금까지 쉬지 않고 달려온 그. 새로운 도전을 두려워하는 청춘에게 하고 싶은 말이 있다면 뭘까. "좋은 태도로 부딪혀 보는 게 가장 중요해요. 두려움을 품기보다는 그 도전을 통해 배우게 될 모든 순간을 소중히 여기는 거죠. 실패해도 괜찮아요. 중요한 건, 그 순간에 얻은 경험이 당신을 더욱 강하게 만들어줄 거라는 거예요." 마음 깊은 곳에 따뜻한 등불이 켜졌다. 민호다운, 알맞은 해답이었다. 명쾌함을 품은 채.
インタビューの終盤、ふと聞きたいことがあった。若くしてデビューし、これまで休むことなく走り続けてきたその新たな挑戦を恐れている若者に伝えたいことは何だろう。「良い姿勢でぶつかってみることが一番大切です。恐れを抱くのではなく、その挑戦を通して学ぶすべての瞬間を大切にすること。失敗してもいいんです。大切なのは、その瞬間に得た経験があなたをより強くしてくれるということです」 心の奥底に温かい灯が灯った。ミンホらしい、的確な答えだった。明快さを秘めたまま。