飛訳〜第3回”Boys,be ambitious.“〜(suzukishika)

夏目漱石が"I love you"を「月が綺麗ですね」と訳したように。
あるいは、戸田奈津子のアクロバティックな字幕のように。
「飛訳」とは、簡単な英文をいかにジャンプして訳せるか、
それだけにフォーカスして楽しもうじゃないかという新しい文芸形式である。
専用スレッド http://6208.teacup.com/n00/bbs/t4/l50

第3回のお題は

"Boys, be ambitious."

それぞれの大志のかたち、ご覧ください。


------------------------------


Boys, be ambitious.
チンチンついてんのか!

(Yves Saint Lauにゃん)

Boys, be ambitious.
若気で、至れ。

(うにねこ)

Boys, be ambitious.
いいか?18歳ですと言い張れ

(正夢の3人目)

Boys, be ambitious.
店ごと盗る気でいけ。

(TOKUNAGA)

Boys, be ambitious.
食券を買いなさい。

(ヘリコプター)

Boys, be ambitious.
舌が痛くなってからがパイナップル。

(井沢)

Boys, be ambitious.
トド食ってみるか?

(ビールおかわり)

Boys, be ambitious.
眼鏡を外してみたら?

(もんぜん)

Boys, be ambitious.
虹が消えるまで、廊下に立ってなさい

(井上 だいすけ)

Boys, be ambitious.
アキレス腱切れてからが、試合だよ!

(ボーフラ)

Boys, be ambitious.
立派な即身仏になれよ。

(伊勢崎おかめ)

Boys, be ambitious.
想像してごらん、藩など無いと。

(ババア伝説)

Boys, be ambitious.
やめてやりなよ、亀が嫌がってるだろ

(g-udon)

Boys, be ambitious.
ピーコさん、お手柔らかにお願いします。

(茂具田)

Boys, be ambitious.
安西ひろこだよ

(もんぜん)

Boys, be ambitious.
版権は売るなよ

(流し目髑髏)

Boys, be ambitious.
北枕がなんぼのもんじゃい。

(xissa)

Boys, be ambitious.
はめ殺し窓じゃけん

(ババア伝説)

Boys, be ambitious.
大人だって泣くんだ

(もんぜん)

Boys, be ambitious.
犬の散歩行ってからな!

(トミ子)

Boys, be ambitious.
山の向こうは海

(正夢の3人目)

Boys, be ambitious.
せちがらいね。

(激落ちくんにお醤油を)

Boys, be ambitious.
親孝行しろよ。


(ビールおかわり)


------------------------------


クラーク博士が札幌農学校の学生達に向かって言ったとされるこのセリフ。私(suzukishika)は北海道民のため非常になじみ深いフレーズである。逆に、全国的な知名度がよくわかっていない。ほんとに有名なんですよね?

普通に訳せば「少年よ、」という呼びかけから始まる命令文。発話者はもちろん博士っぽい人でもよいし、そうじゃなくてもよい。飛訳の一文一文を読み終えた後にセリフの主がじわじわと、あるいはパッと浮かび上がってくるのが面白いと思う。「お前だったんかい」と。

担当はsuzukishikaでした。

いいなと思ったら応援しよう!

文芸ヌー
文芸ヌーは無料で読めるよ!でもお賽銭感覚でサポートしてくださると、地下ではたらくヌーたちが恩返しにあなたのしあわせを50秒間祈るよ。