気分屋ですのでご了承ください。
Xin chào mọi người.
みなさん、こんにちは。夫はベトナム人、ベトナム在住のMaiです。
昨日の投稿の最後に「次回こそ自己紹介(ベトナム語付き)できるようにします」と言ったものの、
いやいや、Maiさんの自己紹介なんて別にそんな興味ないし!と思われる方が大半だろうと思い、やっぱりテーマ変えます!
というのも、私のnoteを見てくださっている数少ない貴重な貴重な読者の方は、もうすでに私のことをある程度ご存じだと思うので。。。ね?
そこで今回のテーマは「なんで急にnote始めたん!?」です。これも大して興味ないわ!って方は、また次回お会いしましょう!!
さて本題に。
「なんで急にnote始めたん!?」
それはずばり!コロナ様!
今世界で引っ張りだこのコロナ様のおかげで、私の会社は先週半ばからお休み(自宅待機)になりました。本でも読んでみるかと思い、読書嫌いの私がAmazonプライムで出会った1冊。これが私のnoteデビューのきっかけです。
と、ここでまた自分自身に疑問。
「なんで急に嫌いな読書始めたん!?」
それはずばり。一人でぶつぶつゲームやってる夫から逃げて、一人カフェで時間を潰すためです。
コロナ様の影響で仕事が休みになったのは、ベトナム人の夫も同じ。彼は別に自宅待機というわけじゃないので、遊びに行こうが実家に帰ろうが自由なのですが、無駄にお金使いたくないし、何せコロナ感染が拡がっていて、割とビビッているようです。くくく・・・
それで彼は家で何をしているかというとオンラインゲームです。
私には全く理解不能なのですが、有名なんですよね?「リーグ オブ レジェンド(LOL)」って。
これを一人でぶつぶつ言いながらずーーーーっとやってるんです。イヤホンつけてるから、私には彼のぶつぶつしか聞こえなくて、結構やばい人に見えます。
そして時折聞こえるこれ。
「Máaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa」
日本語に直訳すると
「お母さーーーーーーーーーーーん」
やばくないですか?これ。どんだけお母さん好きなん!?って思いますよね。
まぁベトナム人男性が全体的にマザコン気味なのは事実なのですが、この場合はお母さんのことじゃないのでご安心を。ん?なんの安心?
「Má ơi(マー オーイ)」これは、ベトナム語でお母さんを呼ぶときに使う表現の1つです。ですが今回ゲームをしながら夫が言ってる本当の意味は、「Oh my god! オーマイガー」。
彼は日常的によく使うので、意味はもちろん分かっていますが、あまり気分は良くない・・・。だって「お義母さん」なんだもん・・・。
だいぶ話が別の方向に広がってしまいましたが、タイトル通り
「気分屋なのでご了承ください」ね♡♡♡
あ、写真は最近我が家にやってきた「コロナちゃん」です。移転前セールの家具屋さん「Baya」で見つけました。
最後までお付き合いいただき、ありがとうございました。それではまた。
Xin cảm ơn. Hẹn gặp lại nha.