見出し画像

【ビジ英徹底復習】2025年冬号 Lesson 2 Buy Secondhand

Hello everyone,

重要表現を復習しましょう。
Let's review the important expressions quickly.

(1)
watch one's budget closely
「予算にしっかり気を配る」といった意味です。お金の使い方に注意を払い、計画的に生活する時に使われます。
例: "We need to watch our budget closely if we want to save money this month."

swap meet
これは「不用品交換会」や「フリーマーケット」のこと。家庭で使わなくなった物を交換したり、売ったりするイベントです。
例: "I found a vintage lamp at the swap meet for a great price!"

not break the bank
「破産させない」または「お金をかけさせない」という意味で、価格が高すぎないことを表します。
例: "The new shoes were nice, but they didn’t break the bank."

thrifting
「中古品を探したり購入したりすること」を指し、特におしゃれな中古品を手に入れるための活動として人気です。
例: "I love thrifting for unique clothing at affordable prices."

goldmine
「宝庫」や「富の源」を意味します。価値のあるものがたくさん見つかる場所やチャンスのことを指します。
例: "That antique store is a goldmine for collectors."

(2)
perpetuate
「永続させる、存続させる」という意味です。何かを長期間続けたり、変わらずに存在させる場合に使います。
例: "We must not perpetuate harmful stereotypes."

be on the cusp of
「まさに始まろうとしている時期である」という意味で、変化の直前を表現します。
例: "The company is on the cusp of launching a new product."

make good on
「(約束や目標)を果たす、達成する」という意味で、特に言ったことを実行に移す場合に使います。
例: "He made good on his promise to donate to charity."

(3)
vintage
「古くて価値のある」ものを指し、特にアンティークやクラシックなアイテムに使われます。
例: "She collects vintage jewelry from the 1920s."

stand out from the crowd
「際立つ、目立つ」という意味で、他のものや人と差別化される際に使います。
例: "Her unique style really makes her stand out from the crowd."

life in the fast lane
「ペースの速い生活」を意味し、忙しく刺激的な生活を指します。
例: "Living in New York gives you a taste of life in the fast lane."

carry
店が「(商品を)扱っている」という意味です。
例: "This store carries a wide range of eco-friendly products."

discard
「捨てられたもの」や「廃棄されたもの」を指します。
例: "He made sure to separate the recyclables from the discard."

(4)
fleeting
「はかない」または「束の間の」という意味です。短い時間しか続かないものに使います。
例: "The beauty of the sunset was fleeting, but unforgettable."

(5) 味や行動に関する表現
flavorsome
「風味豊かな」や「味の良い」といった意味で、特に料理や食べ物に使われます。
例: "This soup is so flavorsome, I could eat it every day!"

stand for
「考えや主義を支持する」ことを意味します。
例: "The organization stands for human rights and equality."

draw a parallel between
「…の間に類似性を認める」という意味で、何かを比較する際に使います。
例: "We can draw a parallel between the two economic systems."

quick fix
「その場しのぎの解決策」という意味で、一時的な解決方法を指します。
例: "The quick fix didn’t solve the underlying problem."

thrive on
「逆境などを糧とする」または「その中でうまくやる」といった意味です。特に困難を乗り越えて成功する際に使われます。
例: "She thrives on challenges and always performs well under pressure."

次の文が読めればあなたはこれらの表現をマスターしています!

Essay: The Art of Thrifting
In a world where consumerism often dictates our choices, many are turning to [thrifting] as a way to [watch one's budget closely] while still acquiring unique items.
A visit to a [swap meet] can uncover a [goldmine] of [vintage] treasures—things that [stand out from the crowd] and have a story to tell.
These secondhand items, often found in the [discard] pile, are given new life, allowing us to embrace sustainability without [breaking the bank].

While some might dismiss these finds as [fleeting], the value of thrifting lies in its ability to [perpetuate] a circular economy.
By reusing and recycling, we not only reduce waste but also support a lifestyle that thrives on creativity and resourcefulness.
Thrifting encourages us to [make good on] our promises to be more mindful of the environment and to embrace a life less focused on the [life in the fast lane].

Ultimately, thrifting allows us to [draw a parallel] between the past and present, reminding us that valuable things don’t always come with a hefty price tag.
It’s a way to enjoy a [flavorsome] mix of the old and new, all while maintaining a mindful approach to consumption.

エッセイ: スリフティングの技術
消費主義が私たちの選択を決定することが多い現代において、多くの人々がユニークなアイテムを手に入れる方法として[スリフティング]に注目しています。
[予算にしっかり気を配る]ための方法として、スリフティングは魅力的です。[スワップミート]に足を運ぶと、[ビンテージ]の宝物が見つかることがあります。それらは[群衆の中で際立つ]存在で、物語を持っています。
これらの中古品は、しばしば[廃棄]されてしまうものですが、再び命を吹き込まれることによって、私たちは[破産させない]方法で持続可能性を受け入れることができます。

これらの発見が[束の間]だと考える人もいるかもしれませんが、スリフティングの価値は、循環型経済を[永続させる]能力にあります。
再利用とリサイクルを通じて、私たちは廃棄物を減らすだけでなく、創造性と資源を活用するライフスタイルを支援しています。
スリフティングは、環境に対してもっと意識的に生活するという約束を[果たす]ことを促し、[ペースの速い生活]に焦点を当てない生き方を受け入れる手助けをしてくれます。

最終的に、スリフティングは私たちに過去と現在の間に[類似性を認める]ことを可能にし、高価な価格タグがついていない貴重なものがあることを思い出させてくれます。
古いものと新しいものの[風味豊かな]ミックスを楽しむ方法でもあり、消費に対して意識的なアプローチを維持する方法でもあります。

いいなと思ったら応援しよう!