Alanis Morissette "Hands clean" 洋楽和訳 3 Hopeless Romantic な オルガの【洋楽和訳】時々【邦楽英訳】 2024年11月29日 21:28 10代だったアラニスが、かなり年上のプロデューサーと付き合った時の事を振り返った曲。全女子(特に歳上男性に憧れのある若い女の子)に聴いて欲しい曲。YouTubeのコメント欄を読むと、世界中の女性達が、なにかしら共感できる体験をしている事が分かる。歳上の男性との、アンフェアな関係。アラニスのこの曲によって、過去のトラウマ経験が癒えた、と言っている女性が多い。やっぱりいつだって、アラニスは「女の子」の味方(笑)。Alanis Morissette "Hands clean"If it weren't for your maturity none of this would have happened君がこんなに大人びてなかったら、こんな関係にはなってなかったよIf you weren't so wise beyond your years I would've been able to control myself君が年齢のわりにこんなに賢くなかったら、僕は自分をコントロールできた筈なんだIf it weren't for my attention you wouldn't have been successful and僕の引き立てがなかったら君はここまで成功してなかっただろうねIf it weren't for me you would never have amounted to very much僕がいなかったら今の君はなかっただろうねOh this could be messyああこれは大変な事態になるぞBut you don't seem to mindでも君は気にしてないみたいだOoh don't go telling everybodyああ誰にも言っちゃだめだよAnd overlook this supposed crimeこの「犯罪行為」を見逃してくれWe'll fast forward to a few years laterあっという間に数年が経ったわAnd no one knows except the both of us私達二人以外はだれもこの関係について知らないAnd I have honored your request for silenceあなたの「沈黙」のリクエストを守ったのよAnd you've washed your hands clean of thisそしてあなたはあっさりとこの関係から手を引いたYou're essentially an employee and I like you having to depend on me君は僕に雇われていて僕を頼ってる君が好きだよYou're kind of my protege and one day君は僕の「弟子」みたいなものでyou'll say you learned all you know from meいつか大切なことはすべて僕から学んだ、って君が言う日が来るんだI know you depend on me like a young thing would to a guardian君が保護者のように僕に頼ってるのを知ってるよI know you sexualize me like a young thing would and I think I like it若い子がするみたいに、セクシーな妄想を僕に抱いてるのを知ってるさそれが良いんだよOh this could be messyああこれは大変な事態になるぞBut you don't seem to mindでも君は気にしてないみたいだOoh don't go telling everybodyああ誰にも言っちゃだめだよAnd overlook this supposed crimeこの「犯罪行為」を見逃してくれWe'll fast forward to a few years laterあっという間に数年が経ったわAnd no one knows except the both of us私達二人以外はだれもこの関係について知らないAnd I have honored your request for silenceあなたの「沈黙」のリクエストを守ったのよAnd you've washed your hands clean of thisそしてあなたはあっさりとこの関係から手を引いたWhat part of our history's reinvented and under rug swept?私たちの歴史のどの部分が繰り返され、見過ごされるの?What part of your memory is selective and tends to forget?あなたの記憶のどこの部分が選択的に記憶され、都合よく忘れ去られるの?What with this distance it seems so obvious?この明らかな差は何?Just make sure you don't tell on me僕との関係について especially to members of your family特に君の家族に言っちゃだめだよWe best keep this to ourselves and not tell any members of our inner posse二人だけの秘密にしたほうがいい親しい友人たちにも秘密だI wish I could tell the world 'cause you're such a pretty thing when you're done up properlyホントは世界中に伝えたい気分だよお化粧した君はこんなに可愛いんだからI might want to marry you one day if you watch that weight and keep your firm body今の体重と締まった身体のままだったらいつか君と結婚したくなる日が来るかもしれないなOh this could be messyああこれは大変な事態になるぞBut you don't seem to mindでも君は気にしてないみたいだOoh don't go telling everybodyああ誰にも言っちゃだめだよAnd overlook this supposed crimeこの「犯罪行為」を見逃してくれWe'll fast forward to a few years laterあっという間に数年が経ったわAnd no one knows except the both of us私達二人以外はだれもこの関係について知らないAnd I have honored your request for silenceあなたの「沈黙」のリクエストを守ったのよAnd you've washed your hands clean of thisそしてあなたはあっさりとこの関係から手を引いた翻訳:Olga いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #洋楽和訳 #Y2K #alanismorissette #handsclean 3