Avril Lavigne "Don't Tell Me" 洋楽和訳 3 Hopeless Romantic な オルガの【洋楽和訳】時々【邦楽英訳】 2024年7月27日 13:06 Avril Lavigne "Don't Tell Me"You held my hand and walked me home, あなたは私の手を取って家まで送ってくれたI know分かってるわよWhy you gave me that kissなんであんなキスしてきたのかIt was something like this すっかり萎えちゃったわ and it made me go ooh ohh勘弁してよって感じYou wiped my tears, got rid of all my fears,あなたは涙を拭ってくれて、恐れも取り払ってくれた人なのにWhy did you have to go?なんであんなことする必要があったの?Guess it wasn't enough to take up some of my loveどうせ私の少しばかりの愛じゃ不十分だったんでしょうねGuys are so hard to trust男って本当に信用できないDid I not tell you that I'm not like that girl?言わなかったっけThe one who gives it all away, yeah私は簡単に言いなりになるタイプの女じゃないってDid you think that I was gonna give it up to you, this time?今回は思い通りになるとでも思ったわけ?Did you think that it was something I was gonna do and cry?私が言いなりになって、泣いたりするとでも思った?Don't try to tell me what to do,口出ししないでDon’t try to tell me what to say,どうリアクションするべきか口出ししないでよYou're better off that wayその方があなたの身の為Don't think that your charm自分のこと魅力的だって思ってんの?and the fact that your arm is now around my neck今私の首に腕を回しちゃってるからって調子に乗らないでWill get you in my pants私のズボンに触ったらI'll have to kick your ass and make you never forget一生忘れられないほどボコボコにしてやるI'm gonna ask you to stopやめて、ってはっきり言うわよI thought I liked you a lot, あなたのこと前は結構イイなと思ってたけどbut I'm really upset今はすんごい腹が立ってんのGet out of my head, 頭の中から出ていけget off of my bedベッドから出ていけよYeah that's what I saidそうよ そう言ったのよDid I not tell you that I'm not like that girl?言わなかったっけThe one who throws it all away私ってアンタが知ってるような捨て身の女じゃないってDid you think that I was gonna give it up to you, this time?今回は思い通りになるとでも思ったわけ?Did you think that it was something I was gonna do and cry?私が言いなりになって、泣いたりするとでも思った?Don't try to tell me what to do,口出ししないでDon’t try to tell me what to say,どうリアクションするべきか口出ししないでよYou're better off that wayその方があなたの身の為This guilt trip that you put me on won't mess me upあなたが持たせようとするこの罪悪感なんて何も感じないI've done no wrongだって間違ったことしてないものAny thoughts of you and me have gone awayあなたと私のこの先のことなんて全部吹っ飛んじゃったわよDid you think that I was gonna give it up to you, this time?今回は思い通りになるとでも思ったわけ?Did you think that it was something I was gonna do and cry?私が言いなりになって、泣いたりするとでも思った?Don't try to tell me what to do,どうするべきか口出ししないでDon’t try to tell me what to say,どうリアクションするべきか口出ししないでよYou're better off that wayその方があなたの身の為I'm better off alone anywayどうせ一人でいる方がマシだし翻訳:Olga いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #動画 #洋楽和訳 #Y2K #Avril_Lavigne 3