No Doubt "Don't Speak" 洋楽和訳
You and me, we used to be together
あなたと私、いつも一緒だった
Every day together, always
毎日一緒だった いつだって
I really feel that I'm losing my best friend
親友を失う気分だわ
I can't believe this could be the end
これで終わりなんて信じられない
It looks as though you're letting go
あなたはもう諦めたのね
And if it's real, well I don't want to know
本気なら、知りたくないわ
Don't speak
何も言わないで
I know just what you're saying
あなたが言おうとしてること分かるから
So please stop explaining
お願いだからこれ以上説明しないで
Don't tell me 'cause it hurts
辛いから何も言わないで
Don't speak
何も言わないで
I know what you're thinking
あなたの考えていることが分かるから
I don't need your reasons
言い訳はいらない
Don't tell me 'cause it hurts
辛いから何も言わないで
Our memories, they can be inviting
私達の思い出
良いものも多いけど
But some are altogether mighty frightening
中にはすごく恐ろしいものもあるわ
As we die, both you and I
私達死んだも同然ね
With my head in my hands, I sit and cry
頭を抱えてうずくまって泣くしかないわ
Don't speak
何も言わないで
I know just what you're saying
あなたが言おうとしてること分かるから
So please stop explaining
お願いだからこれ以上説明しないで
Don't tell me 'cause it hurts
辛いから何も言わないで
Don't speak
何も言わないで
I know what you're thinking
あなたの考えていることが分かるから
I don't need your reasons
言い訳はいらない
Don't tell me 'cause it hurts
辛いから何も言わないで
It's all ending
もう全て終わりよ
I gotta stop pretending who we are
上手くいってる振りをやめなくちゃ
You and me
あなたと私の関係は
I can see us dying, are we?
死んでいくのよね?
Don't speak
何も言わないで
I know just what you're saying
あなたが言おうとしてること分かるから
So please stop explaining
お願いだからこれ以上説明しないで
Don't tell me 'cause it hurts
辛いから何も言わないで
Don't speak
何も言わないで
I know what you're thinking
あなたの考えていることが分かるから
I don't need your reasons
言い訳はいらない
Don't tell me 'cause it hurts
辛いから何も言わないで
I know you're good, I know you're good
あなたは良い人間だって知ってるわ
I know you're real good, oh
本当に良い人よ
La da da da, la da da da da
Don't, don't
Oh, oh
Hush, hush, darling, hush, hush, darling
ダーリン、しーっ 黙って
Hush, hush don't tell me 'cause it hurts
黙って、黙って、 辛いから
翻訳: Olga