Jason Derulo "Whatcha Say" 洋楽和訳

サビのサンプリングは
以前訳した、Imogen Heapの『Hide and Seek』から。



Jason Derulo "Whatcha say"


(女性)
wha- wha- wha- wha- what did you say
何て言った?


Mmmm whatcha say
ねぇ、何を言ってるのよ?
Ooh that you only meant well?
ああ、良かれと思って言ったのよね?
Well of course you did
ええ、もちろんそうよね
Mmmm whatcha say
ねぇ、何を言ってるの?
Mmmm that it´s all for the best
ねぇ、それがあなたの精一杯の気持ちなのよね?
of course it is
もちろんそうよね


I was so wrong for so long
ずっと間違ってたよ
Only tryin´ to please myself (myself)
自分が満たされることばかり考えてた
Girl I was caught up in her lust
ちょっとした浮気心だったんだ
When I don´t really want no one else
本当は君以外の誰も必要なかったのに
So no I know I should of treated you better
もっと君を大事にするべきだったよ
But me and you were meant to last forever
君と僕は、長く続いていく2人なんだ
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
だから、もう一度だけチャンスをくれないか?
To really be your man
責任を取れる男になるために


Cause when the roof caved in and the truth came out
だって真実が明らかになった時
I just didn´t know what to do
どうして良いか分からなくなったんだ
But when I become a star we´ll be living so large
でも僕がいつか成功したら、君を楽させてやりたいんだ
I´ll do anything for you
君のためなら何だってするよ
So tell me girl
だから、なんか言ってくれよ


(女性)
Mmmm whatcha say
ねぇ、何を言ってるのよ?
Ooh that you only meant well?
ああ、良かれと思って言ったのよね?
Well of course you did
ええ、もちろんそうよね
Mmmm whatcha say
ねぇ今、何を言ってるの?
Mmmm that it´s all for the best
ねぇ、それがあなたの精一杯の気持ちなのよね?
of course it is
もちろんそうよね
wha- wha- wha- wha- what did you say
何て言ったの?


How could I live with myself
どうやって君なしで生きていけばいいんだろう
Knowing that I let our love go (love go)
この恋を手放してしまったのは自分だって知りながら
And ooh what I do with one chance
でも、もう一度だけチャンスがあるなら
I just gotta let you know....
君に伝えたいことがあるんだ


I know what I did wasn´t clever
僕がしたことは馬鹿だったよ
But me and you we´re meant to be together
でも二人は一緒に居るべきなんだ
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
だから、もう一度だけチャンスをくれよ
To really be your man
君が誇れる男になるチャンスを


Cause when the roof caved in and the truth came out
だって真実が明らかになった時
I just didn´t know what to do
どうして良いか分からなくなったんだ
But when I become a star we´ll be living so large
でも僕がいつか成功したら、君を楽させてやりたいんだ
I´ll do anything for you
君のためなら何だってするよ
So tell me girl
だから、何か言ってくれよ


(女性)
Whatcha say
ねぇ、何を言ってるの?
Ooh that you only meant well?
ああ、良かれと思って言ったのよね?
Well of course you did
ええ、もちろんそうよね
Mmmm whatcha say
ねぇ、何を言ってるの?
Mmmm that it´s all for the best
ねぇ、それがあなたの誠意なのよね?
of course it is
もちろんそうよね
wha- wha- wha- wha- what did you say
何て言ったの?


Girl tell me what to say I (say I)
なんて言えばいいか教えてくれ
I don´t want you to leave me
捨てないでくれ
Though you caught me cheatin´
君を裏切ったことを知られてしまったけど
Tell me tell me what to say I (say I)
何を言ったらいいのか教えてくれよ
I really need you in my life
僕の人生には君が本当に必要なんだ
Cuz things ain´t right girl
君なしじゃ駄目だ


Cause when the roof caved in and the truth came out
だって真実が明らかになった時
I just didn´t know what to do
どうして良いか分からなくなったんだ
But when I become a star we´ll be living so large
でも僕がいつか成功したら、君を楽させてやりたいんだ
I´ll do anything for you
君のためなら何だってするよ
So tell me girl
だから、なんか言ってくれよ



(女性)
Mmmm whatcha say
ねぇ、何を言ってるのよ?
Ooh that you only meant well?
ああ、良かれと思って言ったのよね?
Well of course you did
ええ、もちろんそうよね
Mmmm whatcha say
ねぇ今、何を言ってるの?
Mmmm that it´s all for the best
ねぇ、それがあなたの誠意なのよね?
of course it is
もちろんそうよね
wha- wha- wha- wha- what did you say
何て言ったの?


翻訳:Olga

いいなと思ったら応援しよう!