Tristan Prettyman "The Story" 洋楽和訳

Tristan Prettyman "The Story"

I’m the icing on the cake
私はケーキの上のトッピング
I’m the secret ingredient you’re missing
あなたがまだ手に入れてない
秘密の隠し味
I’m the sidewalk but I’m not complete
私は完全に舗装されてない歩道
And I’m the reason that baby, you’re trippin
あなたが転ぶのは私のせい

Ohh decisions you didn’t make
私はあなたが決断できなかったもの
I’m the chance you chose, not to take
私はあなたが選ばないことを選択したチャンス
And I’m the one you wish you were kissing
私はあなたがキスできたらな、って
本当は心のなかで願ってる人物
Pray for clear skies tonight
よく澄んだこの星空に祈ったら?
You better start wishin
そうした方がいいわ

So you write the title
あなたがタイトルを決めて
And I’ll write the chapters
私が章を書くわ
We can read a story
物語が作れるわね
Of a love gone disaster
悲劇的な恋の
You write the moral
あなたが倫理について書いて
And I’ll write the lesson
私が学びについて書くわ
And we can read of love
That kept us, guessing
そしてどんな可能性があったのか
考え続けることになるラブストーリーを書こうよ

Cause I am in question
だって分からないの
You are in reason
あなたのことが
Soon this will change
Just like the seasons
四季が移り変わるように
すぐにこれも変わるわ
My leaves will fall
あなたが冷たくなって
While you’ll turn to cold
私の葉っぱは落ちる
And the colors on the ground
地面は
Are so bright and so bold
とても明るく鮮やかな葉っぱに覆われるの
And I’ll make no motion
私はもう動かないわ
You’ll hold me tightly
あなたは私を抱きしめるけど
I’ll look at you
As you let me down lightly
私はあなたががっかりさせるのを
静かに見届けるわ
The story always ends up like this
ストーリーっていつも
こんなふうに終わるのよね
Another opportunity
That you’re going to miss
私は
またあなたが逃すことになる機会

So you write the title
あなたがタイトルを決めて
And I’ll write the chapters
私が章を書くわ
We can read a story
物語が作れるわね
Of a love gone disaster
悲劇的な恋の
You write the moral
あなたが倫理について書いて
And I’ll write the lesson
私が学びについて書くわ
And we can read of love
That kept us, guessing
そしてどんな可能性があったのか
考え続けることになるラブストーリーを書こうよ

But I know you so well
あなたのことよく知ってるの
Ohh when are you gonna come around
あああなたはいつ行動してくれるのかしら
Ohh but I know you soo well
でもあなたのこと知りすぎてるわ
When are you gonna come around
あああなたは一体いつ来るつもりなのかしら
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
You want it to be like this
これでいいんでしょ?
Ohh ohh ohh
I see how it is
分かってるわ
Another opportunity that you’re
Gonna miss
またあなたが逃すことになるチャンス

訳:Olga

いいなと思ったら応援しよう!