Nicki Minaj "Last Time I Saw You" 洋楽和訳

Nicki Minaj "Last Time I Saw You"
ニッキーミナージュ ”最後に会った時”

Beggin' me to stay, and then you walk away
私を引き止めておいて、あなたは立ち去るの
There's something that you wanted to say
あなたは何か言いたいことがあったんでしょ
I was in a rush, but you said you were crushed
私は急いでいたけど、あなたは打ちひしがれてるって言った
And I said, "I'd be back, it's okay"
だから私は「また戻って来るから大丈夫」って言ったの

I wish I'da hugged you tighter the last time that I saw you
最後に会った時、もっとあなたをきつく抱きしめておけば良かった
I wish l didn't waste precious time the night when I called you
あなたに電話したあの夜、貴重な二人の時間を無駄にしなければ良かった
I wish I remembered to say I'd do anything for you
あなたの為なら何でもするよ、って忘れずに伝えてあげれば良かった
Maybe I pushed you away because I thought that I'd bore you
たぶん、あなたを退屈させてしまうと思ったから、あなたを遠ざけたのかも

Listen
So close, but we were so distant
ねえ私たちあんなに近かったけど、実際は距離があったの
Wish I'da known in that instant
あのとき気づけば良かったのに
Ignored the hints or I missed it
ヒントを無視したか見落としてしまった
のね

I killed it
私が台無しにしたの
You'd always be in attendance
あなたはいつもそばにいてくれた
No flights, but always attеndant
飛行機には乗らないけど、いつもサポートしてくれた
Handwritten letter, you pеnned it
あなたが書いてくれた手書きの手紙

Them nights we wish never ended
永遠に終わって欲しくなかった夜
Those rules that we wish we bended
私たちが曲げられたはずのルール
Heartbreak that we never mended
私たちが癒せなかった心の傷
Those messages we unsended
結局送れなかったメッセージ

Best friends we somehow unfriended
私たちが失った親友
Ain't care 'bout who we offended
誰を怒らせたかなんて気にもしなかった
Parties they wish we attended
二人で行く予定だったパーティ
Got drunk and laughed, it was splendid
酔っぱらって笑って、楽しかったわ

I wish I'da hugged you tighter the last time that I saw you
最後に会った時、もっとあなたをきつく抱きしめておけば良かった
I wish l didn't waste precious time the night when I called you
あなたに電話したあの夜、貴重な二人の時間を無駄にしなければ良かった
I wish I remembered to say I'd do anything for you
あなたの為なら何でもするよ、って忘れずに伝えてあげれば良かった
Maybe I pushed you away because I thought that I'd bore you
たぶん、あなたを退屈させてしまうと思ったから、あなたを遠ざけたのかも

Starlight, star bright,
星明かり、明るい星
first star I see tonight
今夜初めて見る星
Wish I may, I wish I might,
できればいいのに、そうできればいいのに
have the wish I wish tonight
私の願いを今夜叶えてください

Bombs away
爆弾投下!
Bombs away
爆弾投下!
Bombs away
爆弾投下!
Bombs away
爆弾投下!

Dream about you
あなたの夢をみる
Dream about you
あなたの夢をみる
Dream about you
あなたの夢をみる
I still dream about you
あなたの夢をいまだにみる

I wish I'da hugged you tighter the last time that I saw you
最後に会った時、もっとあなたをきつく抱きしめておけば良かった
I wish l didn't waste precious time the night when I called you
あなたに電話したあの夜、貴重な二人の時間を無駄にしなければ良かった
I knew the moment I met you that I'd always adore you
あなたに初めて出会った時、私はこれからどんな時も、あなたのことを愛し続けるだろう、って瞬時に分かったわ
Maybe I pushed you away because I thought that I'd bore you
たぶん、あなたのことを退屈させるかもって思ったから、あなたのことを遠ざけたんだわ


翻訳:Olga

いいなと思ったら応援しよう!