Evanescence "My Immortal" 洋楽和訳

Evanescence "My Immortal"


I'm so tired of being here
ここにいることにとても疲れてる
Suppressed by all my childish fears
子供じみた恐れに押しつぶされていることに


And if you have to leave
あなたがもし
私の元を去るっていうなら
I wish that you would just leave
もう行ってよ
'Cause your presence still lingers here
だってあなたの気配はまだここにあって
And it won't leave me alone
どうせ私のことを放って置いてはくれないんだから


These wounds won't seem to heal
これらの傷は癒えそうもない
This pain is just too real
痛みはリアル過ぎるし
There's just too much that time cannot erase
沢山ありすぎて
時間が消してくれそうもない


When you cried
あなたが泣くときはいつだって
I'd wipe away all of your tears
あなたの涙をすべて拭ってあげた
When you'd scream I'd fight away all of your fears
あなたが叫ぶときは
あなたの恐れと闘った
And I held your hand through all of these years
そうしてここ何年も
あなたの手を握ってきた
But you still have all of me
なのにあなたは
今も私を自由にしてくれない


You used to captivate me
あなたの放つ共鳴する光に
By your resonating light
あの頃の私はすっかり惹きつけられてた
Now I'm bound by the life you left behind
あなたの残していった記憶に
今も縛り付けられている


Your face it haunts
あなたの面影はつきまとう
My once pleasant dreams
以前は見るのが楽しかった夢も苦痛
Your voice it chased away
あなたの声が
All the sanity in me
私の正気を吹っ飛ばすの


These wounds won't seem to heal
これらの傷は癒えそうもない
This pain is just too real
痛みはリアル過ぎるし
There's just too much that time cannot erase
沢山ありすぎて
時間が消してくれそうもない


When you cried
あなたが泣くときはいつだって
I'd wipe away all of your tears
あなたの涙をすべて拭ってあげた
When you'd scream I'd fight away all of your fears
あなたが叫ぶときは
あなたの恐れと闘った
And I held your hand through all of these years
そうしてここ何年も
あなたの手を握ってきた
But you still have all of me
なのにあなたは
今も私を自由にしてくれない


I've tried so hard to tell myself that you're gone
あなたはもう行ってしまったんだって
何度も自分に言い聞かせた


But though you're still with me
たとえまだあなたがいてくれたとしても
I've been alone all along
私ははじめから
いつも孤独だったじゃないかって


When you cried
あなたが泣くときはいつだって
I'd wipe away all of your tears
あなたの涙をすべて拭ってあげた
When you'd scream I'd fight away all of your fears
あなたが叫ぶときは
あなたの恐れと闘った
And I held your hand through all of these years
そうして何年も
あなたの手を握ってきた
But you still have all of me
なのにあなたは今も
私を自由にはしてくれない


翻訳:Olga

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?