Evanescence "My Immortal" 洋楽和訳 2 Hopeless Romantic な オルガの【洋楽和訳】時々【邦楽英訳】 2024年10月5日 20:27 Evanescence "My Immortal"I'm so tired of being hereここにいることにとても疲れてるSuppressed by all my childish fears子供じみた恐れに押しつぶされていることにAnd if you have to leaveあなたがもし私の元を去るっていうならI wish that you would just leaveもう行ってよ'Cause your presence still lingers hereだってあなたの気配はまだここにあってAnd it won't leave me aloneどうせ私のことを放って置いてはくれないんだからThese wounds won't seem to healこれらの傷は癒えそうもないThis pain is just too real痛みはリアル過ぎるしThere's just too much that time cannot erase沢山ありすぎて時間が消してくれそうもないWhen you criedあなたが泣くときはいつだってI'd wipe away all of your tearsあなたの涙をすべて拭ってあげたWhen you'd scream I'd fight away all of your fearsあなたが叫ぶときはあなたの恐れと闘ったAnd I held your hand through all of these yearsそうしてここ何年もあなたの手を握ってきたBut you still have all of meなのにあなたは今も私を自由にしてくれないYou used to captivate meあなたの放つ共鳴する光にBy your resonating lightあの頃の私はすっかり惹きつけられてたNow I'm bound by the life you left behindあなたの残していった記憶に今も縛り付けられているYour face it hauntsあなたの面影はつきまとうMy once pleasant dreams以前は見るのが楽しかった夢も苦痛Your voice it chased awayあなたの声がAll the sanity in me私の正気を吹っ飛ばすのThese wounds won't seem to healこれらの傷は癒えそうもないThis pain is just too real痛みはリアル過ぎるしThere's just too much that time cannot erase沢山ありすぎて時間が消してくれそうもないWhen you criedあなたが泣くときはいつだってI'd wipe away all of your tearsあなたの涙をすべて拭ってあげたWhen you'd scream I'd fight away all of your fearsあなたが叫ぶときはあなたの恐れと闘ったAnd I held your hand through all of these yearsそうしてここ何年もあなたの手を握ってきたBut you still have all of meなのにあなたは今も私を自由にしてくれないI've tried so hard to tell myself that you're goneあなたはもう行ってしまったんだって何度も自分に言い聞かせたBut though you're still with meたとえまだあなたがいてくれたとしてもI've been alone all along私ははじめからいつも孤独だったじゃないかってWhen you criedあなたが泣くときはいつだってI'd wipe away all of your tearsあなたの涙をすべて拭ってあげたWhen you'd scream I'd fight away all of your fearsあなたが叫ぶときはあなたの恐れと闘ったAnd I held your hand through all of these yearsそうして何年もあなたの手を握ってきたBut you still have all of meなのにあなたは今も私を自由にはしてくれない翻訳:Olga #動画 #洋楽和訳 #Y2K #Evanescence #MyImmortal 2 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート