Erin McCarley "Pitter-Pat" 洋楽和訳 2 Hopeless Romantic な オルガの【洋楽和訳】時々【邦楽英訳】 2024年4月4日 21:52 Erin McCarleyはテキサス出身のシンガーソングライター。『グレイズ・アナトミー』でこの曲が使われたことで、知名度があがったけれど、もっと評価されるべきアーティストだと個人的には思う。言語によって擬音って違うけれど、この曲は擬音で韻をふんでいる。ペタペタ、ポタポタをあらわす Pitter Patや、チクタクTick Tockなどをふんだんに使っているユニークな曲。Erin McCarley "Pitter-Pat"Tugged the moon into the ground月に紐を結わって地面につなげてTurned this bedroom upside down tonight今夜このベッドルームをひっくり返そうTook my faith and I breathed it out信念を飲み込んで吐き出したThen walked right through a cloud of flashing lightsそしてピカピカ光る雲の中を歩いたBright lies.輝く嘘たちPain takes my heart's place痛みが心の一部を占めるThe love we madeWe can't erase it私達が育んだ愛は消せないDon't wanna face itそれを認めたくないPitter pat, the angel on my shoulderIs haunting me tonightパタパタ、肩の上の天使が今夜私を悩ませるTick tock, the clock is getting louderReady for me to decideチクタク、時計の音が大きくなっていく私に決めることを急かすようにI've lost my sense of right and wrong何とか続けていく為に、自分を正当化してるうちにWell-justified my soul to carry on善悪の感覚を無くしてしまったIt feels so damn good to write off the rulesルールを破るのって、凄い気持ちいいけれどBut when a new day breaks夜が明けるとI'm left a fool私は愚か者のまま取り残されるI'm such a fool私ってほんとに馬鹿ねPain takes my heart's place痛みが心の一部を占めるBut your sweet sweet love,でもあなたの甘い甘い愛はOh, I can taste itああ、味わえるわBut still can't face itでもまだ直面できないPitter pat, the angel on my shoulderIs haunting me tonightパタパタ、肩の上の天使が今夜私を悩ませるTick tock, the clock is getting louderReady for me to decideチクタク、時計の音が大きくなっていく私に決めることを急かすようにThe sun is coming down on me日が落ちていくCould fate be so unkind?運命ってこんなに残酷になれるの?Pain takes my heart's place痛みが心の一部を占めるThe love we made remains私達の育んだ愛は残っていくPitter pat, the angel on my shoulderIs haunting me tonightパタパタ、肩の上の天使が今夜私を悩ませるTick tock, the clock is getting louderReady for me to decideチクタク、時計の音が大きくなっていく私に決めることを急かすように翻訳:OLGA いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #音楽 #動画 #ギター #弾き語り #インディーズ #洋楽和訳 #グレイズアナトミー #洋楽ポップ #Erin_McCarley 2