「Used to~」と「Have + 過去分詞」の違いをわかりやすく解説!
英語を勉強していると、「I used to live in the US.」と「I have lived in the US.」の違いって難しいと感じたことありませんか?どちらも「アメリカに住んでいた」という意味を持つように見えるので、混乱しやすいですよね。
実はこの2つ、使い方やニュアンスが全然違います。それぞれの意味や使いどころを掘り下げて、具体例を交えながら解説します!
ここから先は
1,322字
/
1画像
¥ 100
サポート頂いた分は「英語で日本の未来の可能性を広げる」そんな想いで超役立つ情報発信🔥 をする為に今後の活動で大事に大事に使わせて頂きます。少しでもそれが日本の未来の為になるのであれば良いなと思っています!