「海外のお客様にもっとアピールしたい!」「英語のPOPやチラシを作りたいけど、どうやっていいかわからない…」そんなお悩み、ありませんか?
海外のお客様に伝わりやすい!
お店や会社のチラシやPOP、
英語翻訳お任せください!
「海外のお客様にもっとアピールしたい!」
「英語のPOPやチラシを作りたいけど、
どうやっていいかわからない…」
そんなお悩み、ありませんか?
チラシやPOPなどの販促ツールを、
英語圏の方々にも伝わるように、
自然でわかりやすい
ニュアンスの英語に翻訳します!
さらに、
データ作成も一緒にお手伝いしますので、
デザインやレイアウトもおまかせください
今回、英語翻訳、チラシデータ作成の
ご依頼をいただいたのは
久米島のマリンクラブ
『アースライフマリンクラブ』さん
ボートチャーターでの釣り
(トローリング・近海魚釣り・季節限定夜のトビイカ釣り)を
始めとした海あそびプラン。
レンタサイクルもされています!
↓↓
https://www.kanko-kumejima.com/members/アースライフマリンクラブ
海外のお客様に伝わりやすい!
お店や会社のチラシやPOP、英語翻訳お任せください!
『アメリカ帰りの英語野郎が
教えるめちゃ実践的な英語』
@english4fun123
https://english4fun.base.shop/
#英会話
#英語
#英会話レッスン
#英会話フレーズ
#マンツーマン英会話
#アメリカ帰りの英語野郎が教えるめちゃ実践的な英語
#english4fun
サポート頂いた分は久米島の他の事業所さんの商品を買ったり、サービスを活用したりして久米島の産業活性化になる様に大事に使わせて頂きます。少しでもそれが久米島の為になるのであれば良いなと思っています。