見出し画像

「have a crush on」の意味わかる?ネイティブが使う恋愛表現

「have a crush on」って、誰かに「気になる」「恋してる」みたいな気持ちを表す英語表現なんです。特に、片思いしてる時やまだ気持ちを伝えてない時にぴったりなフレーズですね。

日本語でいう「気になる人がいる」っていうニュアンスに近くて、友達と恋バナする時なんかによく使います。

例えば、「I have a crush on him(彼に恋してる)」とか、「She has a crush on her co-worker(彼女は同僚が気になってる)」みたいに使います。

ちょっと甘酸っぱい感じで、カジュアルに片思いを表現できるので、若い世代の会話ではよく聞かれる印象ですね!

【例文】

  1. "I have a crush on him. He's so cute!"
     訳:彼が気になってるんだ。すごくかわいいの!

  2. "She has a crush on her neighbor."
     訳:彼女、隣の人のこと好きみたい

  3. "Do you have a crush on someone?"
     訳:誰か気になってる人いるの?

こんな感じで、「have a crush on」は、片思いしてる気持ちを軽く伝えたいときにぴったりな表現です!

映画なんかでも良く聞くフレーズですので覚えておくといいですね!



自己紹介⚡️英語で悩んでいる人のための問題解決🔥


少しでもこの記事が『役に立った!』と思っていただけたら、スキを押してくれたり、シェアしていただけると嬉しいです!😊今後の活動の励みになります✨


いいなと思ったら応援しよう!

YOSUKE 🎈英語コーチ|アメリカ帰りの英語野郎
サポートありがとうございます🙌感謝です!いただいたチップは、もっと自分自身の学びを深めて『英語で悩んでいる人』に対してより良いサポートができるように、活動資金として大事に使わせていただきます🔥応援活動の大きな励みになりますのでこれからも暖かく見守っていただけると嬉しいです😊