見出し画像

わたしがnoteを始めた理由

学ぶことは真似ることから始まる

英語話したいけど、難しいって思ってる人いませんか?

アメリカで生まれ育った赤ちゃんは
日本人であっても英語が話せるようになりますよね。

それは周りの英語を話す人たちを常に見て、聞いて、感じているからなんです。

周りの人たちの話すことを真似ることから始まり、自分でも話せるようになるんですよね。
(英語はツールですからね😊難しくないんですよ😉)

わたしは毎日通訳の勉強をしています。
スポーツ関連とコーチング・スピリチュアル関連の通訳を学ぶことが多いので、
その道のエキスパートの通訳のYouTubeなどで学ぶことが多いです。

通訳の方の素晴らしい通訳を聞くと
うっとりするんですよね❤️
ですから、そのように通訳できるように、その通訳をシャドーイングしています🥰

英語で話している箇所では英語を
日本語を話している箇所では日本語を
シャドーイングしています。

学ぶは真似る
ということですから
真似っこしています。

英語を話せるようになるためにも
シャドーイングは有効だと思います🙆‍♀️


スポーツ通訳と言えば
大谷翔平選手の通訳の一平さん❗️
通訳を超える働きをされていて
本当にステキなんですよね❤️

一平さんのおかげで
大谷翔平選手はエンジェルスにも
ロスの生活にも
うまく適応できているのではないかと
思っています❤️
(エンジェルス、売却の話があるけど、どうなるんでしょうね)

世界中に大谷翔平ファンがいますが
その中でも
超がつくほどの大谷翔平マニア
Fox Sports AnalystのBen verlander氏が
今来日されています❣️

Twitterでは
ハマスタや東京ドーム、神宮にいる
ベンさんの姿を見ることができます。
(今は札幌)

そんなベンさん❗️
8月24日にnote本社で
「ベン・バーランダーと語ろう」
というイベントがあり
わたしも行ってきました🚃

こちらnote本社で行われました。
note登録者は入場料フリーということで
早速noteを始めたってわけなのです😆

大谷翔平選手の二刀流のことや
エンジェルスのことなど
色々な話をお聞きしました。

その時のこともYouTubeに収録されています❣️
わたしもちょこっと映ってた😆
こちらです💁‍♀️


大谷翔平選手に一平さんがいるように
ベンさんには米在住スポーツライターの
丹羽政善氏がいます。
その丹羽さんが通訳してくださいました。

丹羽さんの通訳はとても素晴らしく
メモしないで全て記憶して通訳されている姿に感動を覚えました。

メモしない通訳…
かっこよすぎる❗️

ベンさんと話したり、サインもらったり、写真撮ってもらったりした後

丹羽さんにも
通訳のコツをお聞きしてきました。

いつも話してるから
何を話すかわかってる。

なるほど📝
背景知識があれば
メモしなくても通訳できるんですね❗️

確かにわたしも先日3歳児検診で
通訳させてもらったけど
子育てや子供に関する知識はあるから
事前準備も最短で
問題なかったんですよね🌟

やっぱり通訳に必要なものは背景知識なんですよね🌟

スポーツ通訳に関しては
真似しながら、そして学びながら
背景知識をつけながら
進めていっています。

なのでベンさんの話を聞きながらも
マスクの中では同時通訳してました😉

勉強になります❤️

そして❣️
ベンさんのファンサービスぶりにも感動🥰
これは愛されますよ❤️
ちなみに日本で一番感動的だったのは
大谷翔平選手が所属していたリトルリーグの子たちとの交流だったらしいです⚾️
花巻東高校にも行ったりして
大谷翔平選手のルーツを辿ってました🥰
可愛い💕


今日の言葉の花束💐

Those who do not want to imitate anything, produce nothing.

何も真似しようと思わない者は何も生み出しはしない。

サルバドール・ダリ


何かのエキスパートになりたいと思ったら
その道の大家の真似をすることから始めるといいってことですね❣️

あなたの夢も叶いますように🌟

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?