記事に「#ネタバレ」タグがついています
記事の中で映画、ゲーム、漫画などのネタバレが含まれているかもしれません。気になるかたは注意してお読みください。
見出し画像

ダンジョン飯英会話 Explore the World of Delicious in Dungeon in English 【ネタバレあり読書感想文】 ダンジョン飯で英語探検!

★★★★★
Amazonでレビューしたものです

『ダンジョン飯』の名場面で英語を学ぶ!
発行部数累計1400万部超え、アニメ絶賛放映中の『ダンジョン飯』の名シーンを通して、楽しく英語が身につく一冊!
ストーリーを楽しみながら、ダンジョンでだけでなく、現実世界でも役立つようなフレーズが自然に身につきます。
・マンガのセリフが英語の穴埋めに! クイズ感覚で英会話の練習ができ、記憶に定着。
・300以上のフレーズに加え、「魔物図鑑」や「ダンジョン飯レシピ」などのコラムも充実。
・音声ダウンロード付きで、発音やリスニングも学べる!
「ダンジョン飯」ファンはもちろん、全ての英語学習者必読の1冊です。
【原作者:九井諒子先生からのコメント】
旅行をしたい、コミュニケーションをとりたい、様々な作品を原語で楽しみたい、良い点をとりたい……
他言語を学ぼうとする人には夢や目標があるのではないでしょうか。
「ダンジョン飯」がみなさまの夢の一助となりましたら幸いです。



1.ダンジョン飯で英語探検!


英語の学習をするにあたって大事なことはなんでしょう?

私の意見はズバリ、
「英語への抵抗感をなくすこと」
そして
「英語で楽しむこと」
です。

私のような多くの日本人が英語学習を始めるためには、まず、英語への抵抗感をなくすこと、できれば英語を楽しめるようになることが、最初に必要だと考えます。
それには、エンタメで英語に触れることが、おすすめです。

具体的には、歌、映画、漫画です。

現在、日本の漫画は、多くの言語に翻訳されています。
漫画好きでしたら、持っていて内容を知っている漫画で英語に訳されているものを逆に輸入して、英語に触れていくのが、非常におすすめです。

そして漫画関係の英語本も多数出版されています。


そんな中、「ダンジョン飯」も英語本に進出しました!

ダンジョン飯は、久井諒子氏によるアニメ化もされた人気漫画です。
先日完結しました。
内容は、RPGの世界でダンジョンに潜りつつ魔物を料理して進むという物語です。

RPGがもともと中世ヨーロッパがモデルと思われるので、日本語よりは英語の方がそれっぽく、雰囲気に浸れる気がします。

さて、ダンジョンに潜りつつ、英語の探検を進めましょう


2.Netflixの英語穴埋めドリル・イニシャルヒント付き


①英語セリフの穴埋め問題


この本では、ダンジョン飯に出てきた会話の英語を紹介されています。
他の漫画英語解説本と異なる特徴としては、その英語文が一部空欄になっており、穴埋め式になっているところです。さらにはヒントとして、イニシャルがついています。

見開き2ページで1組で、左ページに、日本語版の漫画の吹き出し付きのコマが3つほど紹介されています。そのセリフとその英語訳がすぐ横に書かれ、一部が空欄になり、イニシャルがついています。右ページを見ると、そのセリフの英語訳の完成版と解説という英式です。

例えば、

「もう失敗できないよ」
”(T      ) no (r     ) for  more  failures.”
「そのつもりはない」
”I  (d      ) (p      ) (o  )  failing."

( p.168より、答えは最後に)

という感じです。

いやーわかんないもんですね。
みてみるとそんな難しい英単語使っていないんですが。パッと出てこない。
あと省略が多いな、と思いました。There isじゃなくて、There'sとか。


こちらの英語、元になっているのはネットフリックスの英語だそうです

私はネットフリックスは契約していないので、みたことないんです。
英語音声なのかどうかも知らないんですよね。。。
どんな感じなんでしょう。

それとは別に(?)音声ダウンロードもできます。

こちらは聞いてみたら、なんか日本語の人と違うし、ノリも違う感じで、すっごい変な感じでした。
楽しそうになってる。。。


②冒険と料理と仲間と魔物と


5巻30話までのセリフから取られています。
話としては、ファリンを蘇生したものの連れさられ、オークの族長の妹さんのところに来て、チルチャックの説得でライオスが地上に戻る決心をしたところまでです。

それまでの内容でのセリフが、冒険、料理、仲間、魔物、と4つのChapterに分かれて紹介されています。

それぞれのChapterの最初には用語解説などの部分があります。
冒険の最初には、ダンジョン英単語。
料理の最初には、ダンジョン飯レシピ。
仲間の最初には、ライオスやマルシルたちを紹介する仲間図鑑。
魔物の最初には、出てきた魔物を紹介する魔物図鑑。


レシピは

"HUGE SCORPION AND WALKING MUSHROOM HOTPOT
大サソリと歩き茸の水炊き
1 Cut the scorpion and other ingredients.
 スコーピオンや他の食材を切る
2  Add slime to the soup.
 スープにスライムを加える
3  Stew them over a fire.
 火にかけて煮る"

(p.72)

その魔物は、

”Huge Scorpion 大サソリ
You can catch them in the same way as catching crayfish.
ザリガニみたいに釣れる
It has poison but is harmless to humans.
毒はあるが人に害はない
It has huge claws.
大きなハサミを持つ"

(p.180)


これ、順番ちょっと違ったらよかったな、と思いました。
仲間、冒険、魔物、料理、の順番だと、人物紹介、ストーリー紹介、出てきた魔物で、それの調理後でわかりやすかったかな、と。人物紹介は人物ごとでもよかった気がしました。

とても実用的な(?)会話に解説で、覚えて使っていきたいですね。
(魔物食の作り方が使えるかは不明ですが、、)


3.CONTENTS

はじめに
本書の特長・使い方
音声を聴く方法

Chapter 1 冒険 Adventure
Introduction  Dungeon Vocabulary ダンジョン英単語
SCENE 1   After the Battle あの戦いの後で
SCENE 2  A Race Against Time 時間との闘い
SCENE 3  The Last Resort 最後の手段
SCENE 4  Take What you Need 必要な分だけ
SCENE 5  Being Considerate 気遣い
SCENE 6  Convenience and Ease 便利と安易
SCENE 7  Curiosity Killed the Cat 好奇心はネコを殺す
SCENE 8  Power of Holy Water 聖水パワー
SCENE 9  An Armchair Philosophy 机上の空論
SCENE 10  Last Supper 最後の晩餐
SCENE 11  A Grudge Match 因縁の戦い
SCENE 12  A Grudge Match 2 因縁の戦い2
SCENE 13  It's Not My Thing 好みではない
SCENE 14  On At a Time 1匹ずつ
SCENE 15  Supernatural Events 超常現象
SCENE 16  There's a Way 道は拓ける
SCENE 17  For the Victory 勝利のために
SCENE 18  Let's Do It やってやろう
SCENE 19  Betrayed by Kensuke ケンスケの裏切り
SCENE 20  Make Up Your Mind, Marcille マルシルの決意
SCENE 21  Risk It All すべてを賭けろ
SCENE 22 When We Grow Up 大きくなったら
SCENE 23 Looking Back… 振り返って
SCENE 24  Forbidden Spell 禁じられた魔術
SCENE 25  Mana 魔力
SCENE 26  Compression 圧縮 

Chapter 2 料理 Cooking
Introduction  Dungeon Food Recipe ダンジョン飯レシピ
SCENE 1  Let's Eat First ! まず腹ごしらえ
SCENE 2  First Monster to Eat 最初の魔物
SCENE 3  Walking Mushroom 歩き茸
SCENE 4  Chef on Stage シェフ登場
SCENE 5  Basilisk バジリスク
SCENE 6  Kakiage かき揚げ
SCENE 7  Heat Management 火加減
SCENE 8  Taste of Armor 鎧の味
SCENE 9  Delicious Meal おいしい食事
SCENE 10  After a Meal 食後に
SCENE 11  An Idea アイデア
SCENE 12  Baking  Bread パンを焼く
SCENE 13  Sorbet ソルベ
SCENE 14  Time, Place, Occasion  TPOをわきまえて
SCENE 15  Mimic ミミック
SCENE 16  Laios Cooking ライオスの料理
SCENE 17  Taste of Octopus タコの味
SCENE 18  Taste of Kelpie ケルピーの味
SCENE 19  Taste of Tentacles テンタクルスの味
SCENE 20  Meal with Friends 仲間とご飯
SCENE 21  What I Ate Is… 食べたのは・・・

Chapter 3  仲間 Party
Introduction   Character Profiles 仲間図鑑
SCENE 1  We Have Your Back 私たちがついてる
SCENE 2  Slime's Coming スライムがやってくる
SCENE 3  I Have a Dream センシの夢
SCENE 4  Being Considerate 気遣い
SCENE 5  One Word Too Many 余計な一言
SCENE 6  Confused 錯乱
SCENE 7  I Want to Be a Help 力になりたい
SCENE 8  Cheer up, Marcille 元気出して、マルシル
SCENE 9  Senshi's Way of Living センシの生き方
SCENE 10  Ghost of Falin ファリンの霊
SCENE 11  Wish You Were Here ここにいてくれたら
SCENE 12  Making a Friendship 友情の芽生え
SCENE 13  None of Your Business 余計なお世話
SCENE 14  She Said… 彼女は言っていた
SCENE 15  Making a Deal 取り引き
SCENE 16  Namari ナマリ
SCENE 17  Treatment 治療
SCENE 18  Stereotype ステレオタイプ
SCENE 19  Shuro's Whereabouts シュローの行方
SCENE 20  A Plan ある計画
SCENE 21  Take a Shot 挑戦
SCENE 22  Now We Can Laugh About It 今では笑い話
SCENE 23  Open Up Yourself 素直になって
SCENE 24  Let's Have a Talk 話をしよう
SCENE 25  Chilchuck チルチャック

Chapter 4  魔物 Monster
Introduction   Monster Dictionary 魔物図鑑
SCENE 1  Fetish 嗜好
SCENE 2  Strategy 戦略
SCENE 3  Hunting Mandrakes マンドレイク狩り
SCENE 4  Basilisk バジリスク
SCENE 5  Curious  Laios 好奇心
SCENE 6  If That's Alive 生きているなら
SCENE 7  New Discovery 新発見
SCENE 8  Treasure Insects 宝虫
SCENE 9  Kelpie ケルピー
SCENE 10  Two Types of Mermaids 2種類の人魚
SCENE 11  Giant Frog 大ガエル
SCENE 12 Costume コスチューム

INDEX


*答え There's,  room   /  don't plan on 


著者:九井 諒子 (その他)
ASIN ‏ : ‎ B0DBLHM5FK
出版社 ‏ : ‎ KADOKAWA (2024/8/2)
発売日 ‏ : ‎ 2024/8/2
言語 ‏ : ‎ 日本語
ファイルサイズ ‏ : ‎ 93987 KB

よろしければこちらもどうぞ〜


いいなと思ったら応援しよう!