![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/1597283/rectangle_large_e3f21a55adb7d169dd296a425aa6a2c4.jpg?width=1200)
김예림 (투개월) - 바람아 (Feat. 빈지노) 日本語訳
2015.04.27
난 나무와도 같아
私は木みたい
생각이 많지 잎이 달린 것 같이
あれこれ考えが多い 葉っぱがついたように
스따라바랍 바람 부네 세게
スッタラバラッ 強く風が吹く
well I don't really know
다 떨어뜨릴까 고민을 할 때
全て落とされるだろうか 悩んでいる時
바람에 스따라바랍 baby
風に スッタラバラッ baby
난 바람처럼 왔어
俺は風のようにやってきた
스따바라바랍
スッタバラバラッ
널 흔들려고 해
君を揺らそうとする
스따바라바 글쎄
スッタバラバ あれ
난 다가올 때 대할 때
私に近づくとき 接するとき
넌 조심해야 돼
気をつけてね
널 헤칠 마음은 없어
君を避けるつもりはない
어떻게 알아
なんで知ってるの?
널 데려가려 해
君を連れて行こうとする
난 움직일 수 없어
私は動くことができない
I’m not going anywhere
그냥 지나가 baby
ただ通り過ぎていく baby
I’ve always been
I’ve always been
언제나 there for you
いつも there for you
바람아
風よ
다른 바람들은
また別の風は
늘 헷갈리게 불었어 babe
いつも惑わせるように吹くの babe
I’ve always been
I’ve always been
언제나 there for you
いつも there for you
바람아
風よ
I wanna love you too
나를 부러뜨려줘
私をへし折って
날아갈 것 같아
飛んでいけるかも
생각들은 마치 날개 달린 것 같이
悩みはあたかも翼がついたように
스따라바랍 날아가네 멀리에
スッタラパラッ 飛んでいくのね遠くへ
어디로 갈지 알아야 할까
どこへ行くのか知っておかないといけないかな
고민을 할 때
悩んでいるとき
바람은 스따라바랍 부네
風はスッタラパラッと吹く
let me take you there
wherever you wanna go
널 내게 맡겨
俺に任せて
너도 만약에 내가 너에게 없다면
君も俺がいなければ
그땐 섭섭하지
その時は寂しいだろ
또 몇 가지 말하자면
あともう少し伝えるなら
네가 더울 땐 내가 식혀줄게
君が暑くなったら俺が冷やしてあげる
추우면 비켜줄게
寒ければ退くから
외롭게 느껴질 때는
寂しいなと思ったときは
늘 너의 곁에 내가 있어줄게
いつも君のそばに居てあげるから
from east to the west
느껴져 네가 흔들리는 게
わかって 君が揺れている事
from north to the south
just say yes babe
난 바람처럼 왔어
俺は風のようにやってきた
스따바라바랍
スッタバラバラッ
널 흔들려고 해
君を揺らそうとする
스따바라바 글쎄
スッタバラバ あれ
난 다가올 때 대할 때
私に近づくとき 接するとき
넌 조심해야 돼
気をつけてね
널 헤칠 마음은 없어
君を避けるつもりはない
어떻게 알아
なんで知ってるの?
널 데려가려 해
君を連れて行こうとする
난 움직일 수 없어
私は動けない
but I wanna be with you
나를 데려가 baby
私を連れてって baby
I’ve always been
I’ve always been
언제나 there for you
いつも there for you
바람아
風よ
다른 바람들은
また別の風は
늘 헷갈리게 불었어 babe
いつも惑わせるように吹くの babe
I’ve always been
I’ve always been
언제나 there for you
いつも there for you
바람아
風よ
I wanna love you too
나를 부러뜨려줘
私をへし折って
I just wanna love you baby
you’re blowing my mind
I just wanna love you too
cause you blow my mind
I just wanna love you baby
you’re blowing my mind
I just wanna love you too
cause you blow my mind
I’ve always been
I’ve always been
언제나 there for you
いつも there for you
바람아
風よ
다른 바람들은
また別の風は
늘 헷갈리게 불었어 babe
いつも惑わせるように吹くの babe
I’ve always been
I’ve always been
언제나 there for you
いつも there for you
바람아
風よ
I wanna love you too
나를 부러뜨려줘
私をへし折って