見出し画像

NO.MERCY (노머시) Part.2 - 팔베개 (Feat. 기현) (Pillow) 日本語訳


스르륵 잠이 온다

だんだん眠くなる

사랑은 이렇게도 쉽게

愛ってこんなにも簡単に

다가와서 나를 안아요

近づいてきては私を抱きしめるのね


혹시 팔이 저리면 말해줘

もし腕が痺れたら言ってね

난 괜찮아 너 불편하면 말해줘

俺は大丈夫 お前もしんどかったら言えよ

우린 여행 같은 거 필요 없이

僕らに旅行とかは必要ない

이 정도로 충분하네

これくらいで十分だよね

네가 원하는 거 내가

君が望むことは僕が

다 해줄 테니 말해

全部やってあげるから言ってよ

알람을 꺼논 채로

アラームを切ったまま

잠에 들어 숨막힐 정도로

眠りにつく 寝すぎなくらい

이불을 덮어 밤엔 추워

布団は被って 夜は寒いから

가끔 내가 이불이 되어

時々は俺が布団になって

매일매일 너를 안고 있고 싶어

毎日毎日君を抱きしめていたい

왜냐면 너가 아픈 건

なぜって、君がつらいのが

그 어떤 것보다 싫어

何よりも嫌だから


그대 품에서 기대 잠깐 쉴게요

君の胸に寄りかかってちょっと休むね

오늘 참 많이 바빠 고단했어요

今日は本当に忙しくて疲れちゃったけど

그대 있으면 난 약이 돼

君の存在は僕の薬だよ

내 전부 같은 사랑이라서

僕の全てみたい そんな愛だから


스르륵 잠이 온다

だんだん眠くなる

그대가 해준 팔베개

君がしてくれる腕枕で

사랑은 이렇게도 쉽게

愛ってこんなにも簡単に

다가와서 나를 안아요

近づいてきては私を抱きしめるのね

스르륵 잠이 온다

だんだん眠くなる

그대가 해준 키스에

君がしてくれるキスで

두 눈을 감고 있어도 그대만

目を閉じていてもあなただけ

I think I fell in love with u


어쩌면 행복이란 것은

もしかして、幸せって言葉は

우릴 두고 생긴 단어

僕らの為に作られた単語かな

가만히 보고 있어도

ジッと見つめてただけで

난 웃음이 나잖아

僕は笑顔になれるじゃん

더 이상 뭐가 필요해

これ以上何がいるって言うの

그냥 손만 잡아도

ただ手を繋いだだけで

우린 지구 아닌

僕らは地球、いや

우주까지 갈수가 있잖아

宇宙まで行けるだろ

네가 너무 바쁜

君はすごく忙しいよね

내게 쓰다듬어 줄 때

僕の頭を撫でてくれる時

네가 너무 아픈

君はすごい苦しいよね

나를 끌어안아 줄 때

僕を抱き寄せてくれる時

꾀병을 부리고 싶어

仮病を使いたい

나을 수가 없지

治るわけないけど

내 팔에 누워있는 너

僕の腕に頭を乗せている君

이보다 나을 수는 없지

これより良いことなんてない


그대 품에서 기대 잠깐 쉴게요

君の胸に寄りかかってちょっと休むね

오늘 참 많이 바빠 고단했어요

今日は本当に忙しくて疲れちゃったけど

그대 있으면 난 약이 돼

君の存在は僕の薬だよ

내 전부 같은 사랑이라서

僕の全てみたい そんな愛だから


스르륵 잠이 온다

だんだん眠くなる

그대가 해준 팔베개

君がしてくれる腕枕で

사랑은 이렇게도 쉽게

愛ってこんなにも簡単に

다가와서 나를 안아요

近づいてきては私を抱きしめるのね

스르륵 잠이 온다

だんだん眠くなる

그대가 해준 키스에

君がしてくれるキスで

두 눈을 감고 있어도 그대만

目を閉じていてもあなただけ

I think I fell in love with u


잠들어있는 그 모습까지도

眠っている姿でさえも

너무 사랑스러워서

本当に愛おしくて

혹시 그대가 깰까 봐

君が起きてしまうかもしれないから

조심스럽게 다가가

そっと近づいては

사랑한다 속삭이며 입을 맞춰요

愛してるって囁いてキスするよ


스르륵 잠이 온다

だんだん眠くなる

그대가 해준 팔베개

君がしてくれる腕枕で

사랑은 이렇게도 쉽게

愛ってこんなにも簡単に

다가와서 나를 안아요

近づいてきては私を抱きしめるのね

스르륵 잠이 온다

だんだん眠くなる

그대가 해준 키스에

君がしてくれるキスで

두 눈을 감고 있어도 그대만

目を閉じていてもあなただけ

I think I fell in love with u


いいなと思ったら応援しよう!