グォ・ン・ドゥ・グァン 過唔到關 広東語ヒアリングテスト
🇭🇰広東語例文:
SLANG老師:今年聖誕節你諗住想要啲咩呀?
今 gam1 年 nin4 聖 sing3 誕 daan3 節 zit3 你 nei5
諗 nam2 住 zyu6 想 soeng2 要 jiu3 啲 di1 咩 me1 呀 aa1 朋友:我每年都好多嘢想要嘎
我 ngo5 每 mui5 年 nin4 都 dou1 好 hou2 多 do1 嘢 je5
想 soeng2 要 jiu3 嘎 gaa1
SLANG老師:你想要啲咩啊?
你 nei5 想 soeng2 要 jiu3 啲 di1 咩 me1 啊 aa1
朋友:手機啊,相機啊,電腦啊。。。
手 sau2 機 gei1 啊 aa1 ,相 soeng2 機 gei1 啊 aa1,
電 din6 腦 nou5 啊 aa1。 。 。
SLANG老師:哇,你咁多嘢想要啊?
哇 waa1 ,你 nei5 咁 gam3 多 do1 嘢 je5 想 soeng2
要 jiu1 嘎 gaat3 ?
朋友:係啊,唔知聖誕老人關照我卑我啲咩叻
係 hai6 啊 aa6 ,唔 m4 知 zi1 聖 sing3 誕 daan3 老 lou5
人 jan4 關 gwaan1 照 ziu3 我 ngo5 卑 bei1 我 ngo5 啲 di1
咩 me1 叻 lek1
SLANG老師:咁就你唔使咁擔心
咁 gam3 就 zau6 你 nei5 唔 m4 使 sai2 咁 gam3 擔 daam1 心 sam1
朋友:點解叻?
點 dim2 解 gaai3 叻 lek1
SLANG老師:因為今年疫情關係聖誕老人過唔到關過嚟香港啦
因 jan1 為 wai6 今 gam1 年 nin4 疫 jik6 情 cing4
關 gwaan1 係 hai6 聖 sing3 誕 daan3 老 lou5 人 jan4
過 gwo3 唔 m4 到 dou3 關 gwaan1 過 gwo3 嚟 lai4
香 hoeng1 港 gong2 啦 laa1
🇯🇵日本語例文意味
スラング先生:今年のクリスマス何が欲しいの?
友達:毎年欲しい物沢山あるよ
スラング先生:何が欲しいの?
友達:携帯でしょ、カメラでしょ、PCでしょう。。。
スラング先生:そんなにあるのかよ!?
友達:そうだよっ今年はサンタクロース何くれるかなぁ?
スラング先生:それなら心配しなくて大丈夫だよ
友達:なんで?
スラング先生:今年はコロナの影響でサンタクロールはイミグレ通れず香港
には来れないから
問題✅
さて会話の中で最後の一言どういう意味だったのでしょうか?
1.聖誕老人過勞病咗過唔到嚟
2.聖誕老人冇錢買唔到聖誕禮物過唔到嚟
3.聖誕老人買唔到飛機票過唔到嚟
4.聖誕老人因為疫情嚴重過唔到嚟
回答率は9票、正解は4番の“聖誕老人因為疫情嚴重過唔到嚟”サンタクロースはコロナで来れないでした!正解率なんと100%素晴らしい👏!今回は簡単だったかな?その他の選択肢の意味は
1.聖誕老人過勞病咗過唔到嚟 サンタクロースは過労で来れない
2.聖誕老人冇錢買唔到聖誕禮物過唔到嚟 サンタクロースはお金が無くて来
れない
3.聖誕老人買唔到飛機票過唔到嚟 サンタクロースは飛行機のチケットを買
えず来れない
さて今年もコロナで他国の行き来できず悶々としますね。。。早く終結しないかなぁ
今回“關照〜”これは「お世話をする、面倒を見る」と言う意味になります、お仕事していると使えるフレーズですので是非覚えてください。
“過唔到”いく事ができない、“唔”は広東語特有の表現ですので常用フレーズですのでこれは是非覚えてください。またこれの反対語は“過得到”となります “希望香港早日恢復得到正常生活”
それじゃ✋バーイ