見出し画像

感嘆文 【What a wonderful world!】

感嘆文(かんたんぶん)っていう、
「なんて〇〇なんだ!」みたいな表現をサッとやります!
WhatHowを使うから、
ピンとこない人は先に、基本的なつかいかたをやっておいてね。


ーーーーーー


【感嘆文】


感嘆(かんたん)という言葉はそもそも、
「すごいなー!」ってほれぼれする感じの意味です。

そんな英語の文が感嘆文!
やってみよう!


 This is a beautiful song.
 これは美しい歌です
 This song is beautiful.
 この歌は美しいです


これはどっちも大体同じことを言ってるよね。
とりあえずこれを感嘆文にしてみます。
WhatとHowを使うからね。


 What a beautiful song this is!
 (これは)なんて美しい歌なんだ!

 How beautiful this song is!
 (この歌は)なんて美しいんだ!


こんな感じ!
「!」を使う珍しい文です。

【WhatとHowのちがい】

what(何)は
「君はが好き?」「ハンバーグ」みたいに「名詞」を聞く疑問詞です。

一方howは
「元気?」とかの「状態」を聞く疑問詞で、
具体的には「形容詞」か「副詞」を聞きます
(とりあえず覚えなくていいです)

とにかく「whatは名詞を聞く」ってこと!
これは大事!

 This is a beautiful song.
→感嘆文は
a beautiful song(名詞)」で作るからWhat

 This song is beautiful.
→感嘆文は
beautiful(名詞以外)」で作るからHow

だと思っといてください。
(名詞、形容詞、副詞をくわしく知りたかったらこのページ

改めて、


 This is a beautiful song.
What a beautiful song this is!

 This song is beautiful.
How beautiful this song is!


となってます。
感嘆文にしたいところを前に持ってきたら、
「this is」とか「this song is」とかは後ろに付けるだけです。

他の例!


 You are kind.
 You are a kind person.


上は「やさしい」って言ってて、
下は「やさしい人だ」って言ってるわけだね。
(kind カインド:やさしい)
(person パーソン:人)

どっちがwhatで、どっちがhowか分かるかな?


 How kind you are!
 (君は)なんてやさしいんだ!

 What a kind person you are!
 (君は)なんて親切な人なんだ!


「a kind man」のほうが名詞だからwhat
「kind」は名詞以外だからhowでした。

そして、感嘆文ではよく、
うしろの「this is」とか「you are」の部分は省略されます。


 What a beautiful song!
 なんて美しい歌なんだ!

 How beautiful!
 なんて美しいんだ!

 How kind!
 なんてやさしいんだ!

 What a kind person!
 なんてやさしい人なんだ!


こんなふうに使うことがほとんど。
じゃあ、最後に有名な文を。


 What a wonderful world!
 なんて素晴らしい世界なんだ

 How wonderful (this world is)!
(この世界は)なんて素晴らしいんだ


ーーーーーー


感嘆文はHow easy!だったかなー。
どうかな?
下の英文で練習しておこうね。


[英文稽古]訳は下
(英文と日本語訳を交互にスラスラ言えるように練習)

問題①:感嘆文WhatとHowの違いは?
問題②:感嘆文の訳は?

This is a beautiful song.
This song is beautiful.
What a beautiful song this is!
How beautiful this song is!
You are kind.
You are a kind person.
How kind you are!
What a kind person you are!
What a beautiful song!
How beautiful!
How kind!
What a kind person!
What a wonderful world!
How wonderful (this world is)!
How easy!


[全ページに飛べるもくじ]


[次のページ]It - for - to -


[英文稽古・訳]

問題①:感嘆文WhatとHowの違いは
Whatは名詞」「Howは名詞以外(形容詞か副詞)」
問題②:感嘆文の訳は「なんてーなんだ!

This is a beautiful song.
これは美しい歌です
This song is beautiful.
この歌は美しいです
What a beautiful song this is!
(これは)なんて美しい歌なんだ!
How beautiful this song is!
(この歌は)なんて美しいんだ!

You are kind.
君はやさしい
You are a kind person.
君はやさしい人だ
How kind you are!
(君は)なんてやさしいんだ!
What a kind person you are!
(君は)なんて親切な人なんだ!

What a beautiful song!
なんて美しい歌なんだ!
How beautiful!
なんて美しいんだ!
How kind!
なんてやさしいんだ!
What a kind person!
なんてやさしい人なんだ!

What a wonderful world!
なんて素晴らしい世界なんだ
How wonderful (this world is)!
(この世界は)なんて素晴らしいんだ

How easy!
なんて簡単なんだ!

いいなと思ったら応援しよう!

勉強できようサイト「悩まないくらいの点を取るサイト」
この「勉強できようサイト」は、2014年から1人で、勉強の下手な人たちのためになれば、と思って作ってきています。サポートしていただけたら、とてもうれしいです。