とある日のイタリアン
Zuppa del Giorno
イタリアンのコース料理で見つけたワンフレーズ。
zuppa の字面と、下に「季節のスープ」みたいな日本語があったためスープだとはすぐ分かったが、giornoの意味が何なのか、気になって仕方がなかった。「季節」ではなさそうな雰囲気を感じ、もしかしたら材料に使われた食品の名前なのかな、と色々頭を回らした。
気になり方が尋常じゃなかったので語学の勉強中さまさまのGoogle翻訳にかけてみると、なんと、dayと出てきた。
なるほど合点、
zuppa del giorno
soop of the day / 本日のスープって意味か!これでスッキリした。
しかしそこでは終わらなかった。
一日が終わり、帰宅途中。いつもの道を歩いていると、ふと、giornoが降りてきた。
そうじゃん、ボンジョルノのジョルノじゃん!
Buongiorno = Good day / 良い一日を
そんな感じでちょいとテンションが上がった一日でした。
ではまた👋🇮🇹