I am Japanese🇯🇵
昨日は、様々な都市に住む人々の言い方について書いたんだけど、今日は国とその国に住む人についてだよ。
日本人はJapanese, アメリカ人はAmerican, 中国人はChinese, 韓国人はkorean,ロシア人はRussian,メキシコ人はMexican.
あら、これはけっこう簡単じゃない?
フランス人はFrench, ドイツ人はGerman, イタリア人はItalia、ギリシア人はGreek.
だいたいは問題なく言えるような気がしてたけど、たまになんて言ったらよいのかわからない時があった。
イスラエル人は?タイ人は?ボツニア人は?キプロス人は?
様々な国からのお客様と会う機会があったけど、それぞれなんて呼べばよかったの?
イスラエル人はIsraeli、タイ人はThai、ボツニア人はBosnians、キプロス人はCypriot…。
こりゃ、いちいち調べないとわからんな。
わかんないときに People in your countryって言い方をしてたときもあるんだけどさ。これは距離を感じさせたり、人によってバックグラウンドが違っていたりで、気を悪くする人もいるからやめたほうがよいんだと聞いてからやめた。
Where you are fromっていえっていわれて、そう言うようにしてたけどさ。ネィティブでも、人によっては普通に使ってるの聞いてたし、よくわからんです。
悪気なくて使ってんのに、なんだかんだ言われたら面白くないもんね。じゃあ、避けたらよいのかねえ?
どなたか教えてくださいな。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?