見出し画像

【和訳/日本語訳】WATCH IT_The CrewOne

Watch It/The CrewOne(더크루원)
로드투킹덤 : ACE OF ACE 〈VS〉 Part. 2
2024.10.04

作詞 Zaya (153/Joombas), 트루 (153/Joombas), 박은빈 (Jamfactory), 송채리 (153/Joombas), 이앵두 (153joombas), 조윤경, 김수아 (Jamfactory), 강혜주 (153/Joombas), 김상은 (Jamfactory), 김현지 (Jamfactory), 이혜윰 (Jam Factory)
作曲 Jonathan Bellini, William Segerdahl, Jonna Hall
ジャンル ダンス
スタイル Remake


【歌詞/和訳】

WATCH IT
Umm yeah

차갑게 울린 경고
冷たく鳴り響く警告
소리 없이 Get down 너에게로
音もなく降りる 君のもとへ
I'll give you 1, 2, 3 숨을 고른 뒤
3秒あげるよ 息を整えて
You’ll be in danger oh oh
君は危ない目に遭うだろうから

터질 듯 가쁜 숨 (Alright)
張り裂けそうな息苦しさ
위태로운 Mood (All night)
一晩中危ういムード
(But you love it right)
でも君はそれが好きだよね
헤어날 수 없이 깊은 어둠 속 Low low low
抜け出せず 深い闇の中へ低く入り込んでいく

Baby I want you and hurt you
君が欲しい そして傷つけたい
I can’t go without you
君なしではどこへも行けない
닿고 싶어 Like that
触れたいんだ
미칠 것만 같아 I need you now
気が狂いそうなほど今君が必要だ

내게로 밀려오는 Tension 벗어나려 할수록 더
僕へと押し寄せる緊迫感 抜け出そうとするほど
거침없이 Too fast 휘몰아친 Two-faced
躊躇なく速く襲ってくるもう1人の自分
나의 완벽한 Frame, you
僕の完璧な表面の人格


You better WATCH IT Careful 어질해
気をつけた方がいい クラクラするよ
거부 못 해 My bad 끌어당겨 더
僕の悪を拒めずに君は惹き寄せられる
Slowly switch up Move it fast
ゆっくりと切り替えて素早く動く
걸렸어 In my trap 이미 늦었어
僕の罠に引っ掛かったね もう手遅れだよ

Hey oh my god (Baby hear me out)
大変だ(最後まで聞いて)
벗어나 봐 (It’s so critical)
抜け出してみなよ(深刻だ)
위험할수록 빠져 더
危険なほど溺れて
You better
WATCH IT


Pain runs deep, I’m losing my grip
痛みは深くなり、握力を失う
이성을잃은초점, 단숨에 Deceived
理性を失った焦点、一気に惑わされる
조여오는통증은날더찬란히감싸고
締め付けてくる痛みは僕を煌びやかに包み込んで
네게핀가시밭에이한몸을던져
君に咲いたバラに「この身を投げる」

Party just started
パーティーは始まったばかりだ
아마 해로울수록 더 Want it yeah
多分有害であるほどにもっと欲しくなるんだ

Hi Hello
My name is what you want it to
君が望むものが僕の名前だよ
숨겨 왔던 욕망들을 Whisper
隠してきた欲望を囁く

내게로 밀려오는 Tension 벗어나려 할수록 더
僕へと押し寄せる緊迫感 抜け出そうとするほど
거침없이 Too fast 휘몰아친 Two-faced
躊躇なく速く襲ってくるもう1人の自分
나의 완벽한 Frame
僕の完璧な表面の人格

Yeah
You better WATCH IT Careful 어질해
気をつけた方がいい クラクラするよ
거부 못 해 My bad 끌어당겨 더
僕の悪を拒めずに君は惹き寄せられる
Slowly switch up Move it fast
ゆっくりと切り替えて素早く動く
걸렸어 In my trap 이미 늦었어
僕の罠に引っ掛かったね もう手遅れだよ

Hey oh my god (Baby hear me out)
大変だ(最後まで聞いて)
벗어나 봐 (It’s so critical)
抜け出してみなよ(深刻だ)
위험할수록 빠져 더
危険なほど溺れて
You better
WATCH IT

Where you go I’ll go
君が行くところならどこへでも行く
널 끝까지 망쳐
君を最後までダメにする
나도 모르게 벗어 던진 Veil
無意識のうちに思わず脱ぎ捨てたベール
I can’t handle it yeah
手に負えないよ
Baby 점점 빠져들어
もっと夢中になっていく
내 뜻대로 멈출 수도 없이 널 원해
僕の理性が効かない程に君が欲しい

또다시 나를 찾을 걸
また僕を探すことになるよ
You better
WATCH IT

いいなと思ったら応援しよう!