見出し画像

【和訳/日本語訳】 The Way_ATBO

The Way/ATBO(에이티비오)
The Beginning:始作
2022.10.26

作詞 이스란, 배현준, 오준석
作曲 KZ, 김태영, 변지환, Andreas Oberg, Ninos Hanna
編曲 KZ, 김태영, 변지환
ジャンル ダンス


【歌詞/和訳】

수없이 갈망하고 꿈꿔왔던 길 앞에
何度も焦がれて夢に見てきた道の前に
가끔은 혼돈에 방향조차 잃은 채
時々混沌に方向さえ失ったまま

이 길이 맞는지 물음표를 띄울 때
この道で合っているのかハテナを浮かべる時
꿈은 저 밤 별처럼 다시 우릴 지켜내
夢はあの夜の星のようにまた僕たちを守り抜く

한결 선명해진 내 꿈 Like a magic
もっと鮮明になった僕の夢 それは魔法のように
그 무게는 Heavy
重さは重いけど
끝은 없을 우리의 Way
果てしない僕たちの道なんだ

불안해 마 Let us shine
不安にならないで 光らせよう
꿈꿔온 장면처럼 빛날 테니까
夢に見てきた場所のように輝くから

이대로 나 멈춰서지 않게
このまま立ち止まらないように
내 안에 파란들이 이는 순간
僕の中に波乱が起きる瞬間
스스로 믿어 Never mind
自分を信じて 心配しないで
Let's sail now
さあ出航しよう


새까만 밤바다처럼 불안해질 때
真っ黒な夜の海のように不安に襲われる時
맘속의 불빛을 따라 Going my way
心の中の灯火に従って自分の道を行くんだ

너와 난 (너와 난)
君と僕は
길을 찾아 (길을 찾아)
道を探して
아득한 Fail 꿈으로 Sail sail
何度も失敗して 夢で航海する

The way, the way, the way,
the way, the way,
the way, the way

혼돈을 딛고 다시 길 위로
混沌を乗り越えて再び道の上に

The way, the way, the way,
the way, the way,
the way, the way

심장은 Louder 꿈은 더 가까워
心臓は大きく音を立てて 夢はまた近づくんだ


두려움은 No way
恐れはしない
찰나처럼 Don’t care
刹那のように気にしないで
멎지 않을 꿈
とめどなく広がる夢
I think so amazing
凄いことだと思うんだ

혼란들이 몰아치던 긴 밤마다
混乱に襲われる長い夜が来る度
한 줄기의 빛을 찾아 헤쳐나가
一筋の光を求めて乗り越えていく

가끔은 어딘지도 모를
時々どこなのかも分からない
길을 그냥 걸어가
道をただ歩いていく
갈 곳 잃은 발이지만
行き場を失った足だけど
언제나 우린 이어가
いつも僕たちは続いていくから
곧 지나갈 거란 믿음에 몸을 맡기고
すぐに過ぎ去るという信頼に身を任せて
언제나 그렇듯 외쳐
いつものように叫ぶ
We don’t kill our vibe
自分たちらしくいるんだ、と

What I'm looking for
僕が探しているものは

이대로 나 멈춰서지 않게
このまま立ち止まらないように
내 안에 파란들이 이는 순간
僕の中に波乱が起きる瞬間
스스로 믿어 Never mind
自分を信じて 心配しないで
Let's sail now
さあ出航しよう


새까만 밤바다처럼 불안해질 때
真っ黒な夜の海のように不安に襲われる時
맘속의 불빛을 따라 Going my way
心の中の灯火に従って自分の道を進むんだ

너와 난 (너와 난)
君と僕は
길을 찾아 (길을 찾아)
道を探して
아득한 Fail 꿈으로 Sail sail
何度も失敗して 夢で航海する

The way, the way, the way,
the way, the way,
the way, the way

혼돈을 딛고 다시 길 위로
混沌を乗り越えて再び道の上に

The way, the way, the way,
the way, the way,
the way, the way

심장은 Louder 꿈은 더 가까워
心臓は大きく鳴り響いて 夢はまた近づくんだ


불확실한 길 앞엔 Take it slow
不確かな道の先はゆっくり行こう
자신 있게 가려 해 Now I know
自信を持って行くんだ 今なら分かる
결국 닿을 수 있게 (Gotta go)
最後には届くように(行かなくちゃ)
Yeah, let me show ya
さあ僕を見せよう
단 하나의 Only way
たった一つの道

걱정은 던져 저 멀리
心配は遠くに投げて
내팽개쳐 Get on the floor
床に投げ捨てるんだ
네가 든 행복의 Bucket
君が持つ幸せのバケット
넘치도록 담아 더 More!
溢れるほど込めてもっと
내 삶의 Topic
僕の人生のトピック
“ain’t ever wannabes”
「誰かの真似なんか決してしたことない」
Just take it on the chin
失敗も痛みも耐えて受け入れるだけだ
Make my way
自分の道を行くよ
And all in
全力で
또 All in
また全力で進むんだ


새까만 밤바다처럼 불안해질 때
真っ黒な夜の海のように不安に襲われる時
맘속의 불빛을 따라 Going my way
心の中の灯火に従って自分の道を進むんだ

너와 난 (너와 난)
君と僕は
길을 찾아 (길을 찾아)
道を探して
아득한 Fail 꿈으로 Sail sail
何度も失敗して 夢で航海する

The way, the way, the way,
the way, the way,
the way, the way

혼돈을 딛고 다시 길 위로
混沌を乗り越えて再び道の上に

The way, the way, the way,
the way, the way,
the way, the way

심장은 Louder 꿈은 더 가까워
心臓は大きく音を立て 夢はもっと近づくんだ

いいなと思ったら応援しよう!