![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/139018419/rectangle_large_type_2_fd0ddc6dcc5e7328f5a258248b06f9ac.png?width=1200)
【和訳/日本語訳】 RUN_ATBO
RUN/ATBO(에이티비오)
The Beginning:開花
2022.07.27
作詞 danke, Ricky
作曲 pdly (MonoTree), Glenn, GESTURE
編曲 pdly (MonoTree)
ジャンル ダンス
【歌詞/和訳】
온몸에 가득 찬
全身に満ちる
숨 막힌 긴장감 Now (Now)
息が詰まるほどの緊張感が今
높아지는 Tension 두려움은 없어
高まる緊張 恐れはない
You’re running to me
君は僕に向かって
I’m running to you
僕は君に向かって走っている
늘 꿈꿔왔던 꿈 견뎌 낼 거라고
いつも夢に見た夢 耐えているんだと
내가 마이크를 쥐면 느껴지는 떨림을
俺がマイクを握ると感じる震えを
이 무대 위에 피와 땀으로 풀어내
この舞台の上では血と汗で解きほぐす
다들 올라타 Jump on a flight We high
みんな乗って 高く飛び上がるんだ
상승한 게이지가
上昇したゲージが
하늘로 높게 더 올라도 돼
空に高く、もっと上がってもいい
Baby 한 점 빛도 없는 터널 속
一筋の光もないトンネルの中でも
Yes I promise
約束するよ
날 놓지 않아 꺾이지 않아 난
僕は自分を諦めないって
Don’t you say no no I just wanna go on
ノーなんて言わないで 僕はただ続けたいだけだ
어둠이 숨긴 머나먼 빛을
闇が覆い隠す遠い光を
I know I know I know I know
僕は知っているから
어두운 길 너머의 Paradise
暗い道の向こうのパラダイス
4 3 2 1(Hold up)
(少し待って)
또 몸을 날려 Right away
また飛び込むんだ 今すぐに
미친듯이 거침없이 계속 달려나가 eh eh
狂ったように迷いなく走り続ける
상처마저 환히 빛날
傷さえ明るく輝く
느껴지니 Heart is burning
胸の高鳴りを感じられる
터널의 저 너머로
トンネルの彼方に
빛이 점점 가까워지고 있어
光がだんだん近づいている
달려가고 있어 (eh I’m running on)
走っているんだ
I’m on my dream way
夢の途中を
Run to my new days
新しい日々に向かって走れ
Running to my new days Run
走っていけ
Say we we we we we we’ll win
僕達は勝利を手に入れると叫べ
나를 던져
飛び込むんだ
Run to my new days
描いた夢に向かって走れ
Running to my new days Run
進み続けろ
We we we we’ll win
僕達は勝つ
We we we
I’ll win
僕が勝つんだ
가빠지는 호흡 끝에 빛을 비춰 줘
迫る呼吸の先に光を照らしてくれ
이 길의 끝을 확인하고 싶어
この道の終わりを確かめたいんだ
후회 따윈 No way
後悔なんか ありえない
그려왔던 큰 그림 속 길어진 그림자
描いてきた大きな絵の中 長くなった影
어려웠지 내 길 찾는 건
難しかったよね 僕の道を探すのは
앞뒤 상관없이 RUN and gone
前後関係なく走っていくだけ
반전을 보여 줄 때야
世界を覆すのを見せる時だ
넌 아직 준비 안 됐어 Boy
君はまだ準備が出来てない 少年だね
Don’t you say no no I just wanna go on
ノーとは言わないで 僕はただ続けたいだけなんだ
어둠이 숨긴 머나먼 빛을
闇が覆い隠す遠い光を
I know I know I know I know
僕は知っているんだよ
어두운 길 너머의 Paradise
暗い道の向こうのパラダイス
4 3 2 1(Hold up)
(ちょっと待って)
또 몸을 날려 Right away
また飛び込むんだ 今すぐ
미친듯이 거침없이 계속 달려나가 eh eh
狂ったように迷いなく走り続ける
상처마저 환히 빛날
傷さえ明るく輝く
느껴지니 Heart is burning
胸の高鳴りを感じられる
터널의 저 너머로
トンネルの彼方に
빛이 점점 가까워지고 있어
光がだんだん近づいている
달려가고 있어 (eh I’m running on)
走っているんだ
I’m on my dream way
夢の途中を
닿을 듯한 희미한 Light
届きそうな微かな光
두 손 안에 꽉 움켜쥐어
両手で強く握りしめて
어둠 속에 피어난 빛이
闇の中に咲いた光が
더욱 소중하단 걸 알지
もっと大切だということを知ってるよね
나는 이제 네 눈앞에 현실이 돼
僕はもう、君の前で現実になる
난 또 다시 거침없이 계속 달려나가 eh eh
僕はまた迷いなく走り続ける
오래 기다려 온 순간 진짜 나를 펼칠게
長く待ち望んだ瞬間が僕を解放していく
터널의 저 너머로
トンネルの彼方に
빛이 점점 가까워지고 있어
光がだんだん近づいている
달려가고 있어 (eh I’m running on)
走っているんだ
I’m on my dream way
夢の途中を
Run to my new days
新しい日々に向かって走れ
Running to my new days Run
走っていけ
Say we we we we we we’ll win
僕達は勝利を手に入れると叫べ
나를 던져
飛び込むんだ
Run to my new days
描いた夢に向かって走れ
Running to my new days Run
進み続けろ
We we we we’ll win
僕達は勝つ
We we we we we we we we
僕達こそが
Time is running out 지금이야 Now
もう時間はない 今飛び込むんだ