日本語アレンジ/モア More

Ti guarderò nel cuore.
Mor.
モア.
日本語作詞:森晃久
作曲:リズ・オルトラーニ(Riz Ortolani)
イタリア映画「世界残酷物語」の挿入歌。この映画は、世界の奇怪な文化風俗を取り上げたドキュメンタリー作品だけど、挿入歌の「モア More」は、愛をうたった、美しい曲。

//
この曲は、さまざまなアレンジや言語でカバーされ、現在でもスタンダード・ナンバーとして定着している。
//
"IROM BOOK" が日本語でアレンジしました。

何万日も あなたといて
LOVE より美しい言葉を知ったの
二人で歩いてきた道のりを
これから歩いて行く未来もみんな
 地球で生れた すべての命を
 あなたと一緒に 見守るそれが愛
英語の LOVE と日本語の愛
その違いを私は知ってるわ
 密やかだけど いつも熱く
 遠慮がちだけど気高く
 日出る国で生まれた 言葉

 密やかなのに とても熱く
 遠慮がちなのに宙より広く
 八百万(やおろず)の心に宿る愛

いいなと思ったら応援しよう!