名前を覚えてほしいから
こんにちは
アラビアニスタのLaylaです。
アラビア語オンラインから電子書籍がでました。
AmazonのKindle Unlimitedからです。
アラビア文字を書く本になります。
アラビア文字を学ぶ時に必ず押さえてほしいポイントがあります。
それは、アラビア文字の名前をカタカナではなく、アラビア語で
覚えてほしいということです。
なぜアラビア文字の名前をアラビア語で覚えたほうがいいのか。
それは カタカナでは同じ音でも、アラビア語にするとちゃんと区別のある音の文字がいくつかあるからです。
その一つは カーフとカーフです。
でもこのカーフとカーフは ローマ字でかくと少し違いがわかります。
Kaaf と Qaaf
アラビア語で書くと
كاف
قاف
違いますよね。
そういった日本語の文字の上ではどう違うのか解りにくい文字がいくつかあるので、
アラビア文字を学ぶときには、アラビア語で文字の名前も覚えてしまおうということです。
でも、いままでいくつも日本語でかかれたアラビア語の本を手にしてきましたが、
どの本にもアラビア文字の名前をアラビア語で書いてあるものなかったんです。
今回のこのアラビア語オンラインの「アラビア文字練習帳」
赤い表紙のラクダのラク君が目印です。
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?