訳詞 NAMInoYUKUSAKI

「NAMInoYUKUSAKI」THE RiCECOOKERS
作詞:廣石友海、作曲:藤井恒太、編曲:THE RiCECOOKERS



I'm one step behind every step you take
いつも あなたの背中を追いかけてる
Each time I reach it just seems to fade away
触れたかと思うと そのたび遠ざかる
But with every speck of light, I fight the breaking need to try
本当はもう終わりにしたいけど、わずかな光を頼りにまた追いかける
Day will break the nite
目覚めたくなくても 夜は明けて
And the light will find my way
朝日が行くべき道を 照らすから

In a dream I'm sure I saw it all
夢の中で きっとわたし、海を見てるの
The tides that fall and rise again, and again
潮は満ち引きを繰り返す 何度も、何度も
Well maybe it's just me, caught in desperation to
波に捕われて、溺れているような気がして苦しくて
Fight this helpless falling sensation
どうしようもなく沈んでいく感覚に
I won't let this take me down
必死に抗いながら目を覚ますの

One after another endlessly How many more will I fight away
こんなこと、あとどのくらい続ければいいのかな もううんざりだよ
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
あなたに会うときはいつも これが最後になればいいと、心のどこかで願ってる
Night after nite I dream of ways To not have to meet you once again
二度と会えなくても平気でいられる方法を 毎晩考えながら眠りに落ちる
Cuz every time feels like the very first time when I’ll have to say goodbye
だってあなたと別れるときはいつも これで最後かもしれないと、思わずにはいられないから


You'll see me some day wondering around
いつかあなたは知るでしょう わたしがこうして歌っていること
Eyes shut and arms up singin’ "I won't let me down"
目を閉じ、腕を広げ 「諦めたくない」と訴えていること
And all I'll need is one break in your sigh to breath
一度でいいから あなたに、ため息じゃない息を吐いてほしいの
Just one breath's enough to reach you
こんなに近くにいるのに 聞こえるはずなのに
But somehow it keeps coming back
なぜか願いは 波のように押し戻される

One after another endlessly How many more will I fight away
こんなこと、あとどのくらい続ければいいのかな もううんざりだよ
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
あなたに会うときはいつも これが最後になればいいと、心のどこかで願ってる
Night after nite I dream of ways To not have to meet you once again
二度と会えなくても平気でいられる方法を 毎晩考えながら眠りに落ちる
Cuz every time feels like the very first time when I’ll have to say goodbye
だってあなたと別れるときはいつも これで最後かもしれないと、思わずにはいられないから


Oh and as I open up my eyes
ああ、そしてわたしが目を覚ますと
A new dawn will cover it all
朝日が悪夢を包み隠して
And so it starts again with the call of day
新しい一日の訪れとともに 再び始まるのよ
An endless start in motion
果てなく続く波が

Build up of expectations  And it soon engulfs the best of us
勝手に期待しては 勝手に裏切られた気になって
Lost in its speculations  Will we ever find a way to trust
思い込みに夢中になって わたしたち、いつか信じ合えるかな
What I'll need is a kind of patience  One that will give me the will to fight
そのためには、どんなに傷ついても痛みを堪えて もう一度あなたに会わなければ
The last voice that ends in cadence  I won't let it be me
この歌ももう終わる ううん、このまま終わりになんてさせない


One after another endlessly How many more will I fight away
こんなこと、あとどのくらい続ければいいのかな もううんざりだよ
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
あなたに会うときはいつも これが最後になればいいと、心のどこかで願ってる
Night after nite I dream of ways To not have to meet you once again
二度と会えなくても平気でいられる方法を 毎晩考えながら眠りに落ちる
Cuz every time feels like the very first time when I’ll have to say goodbye
だってあなたと別れるときはいつも これで最後かもしれないと、思わずにはいられないから
I'll get by with a little bit of
いつそのときが来ても平気
Hope and all and maybe just a little
ほんの少しの希望と 思い出全部を抱きしめて
Push on my shoulder and yes I'll take my plunge now

軽く肩を押してくれたら、きっと 今すぐにでも飛び込めるよ、そこがたとえ地獄だろうと
Cuz all in all it all rests on
だって いつか別れるために出会ったんだから
The first hand that you can let go
あなたは手を離すだけでいい
Then and only then will you see why you've held on
その最初で最後の瞬間 あなたはどうして今まで、わたしの手を掴んでいたのか わかるでしょう
No
ちがう そうじゃないの
And yes you'll see why you've held on
そうすれば あなたなら気づくと信じてるけど
No
だから まだ離さないで


いいなと思ったら応援しよう!