でたらめ、という言葉・・・
筋の通らないこと
いい加減
とという意味ですね。
これ実は、
サイコロを振って「出た目」のままにする、から来ています。
思い付くままにしゃべる作り話
根拠がなくいい加減なこと
を でたらめ という言うようになったとのこと。
日本語の語源も面白いものたくさんありますねー ^^
私は元々英語がとっても苦手でしたが、英会話講師を経て翻訳会社を経営するまでになりました。可能性を追求する人が一人でも増えればと思っています。
筋の通らないこと
いい加減
とという意味ですね。
これ実は、
サイコロを振って「出た目」のままにする、から来ています。
思い付くままにしゃべる作り話
根拠がなくいい加減なこと
を でたらめ という言うようになったとのこと。
日本語の語源も面白いものたくさんありますねー ^^
私は元々英語がとっても苦手でしたが、英会話講師を経て翻訳会社を経営するまでになりました。可能性を追求する人が一人でも増えればと思っています。