ティーチくん英訳版(21~40話)が公開されました!
ベニーです。
おやさいさん(Twitter: @ dameruhen)のアニメーション作品、「ねこのティーチくん」の21話~40話までを英訳させて頂きました!
今回英訳した21~40話のティーチくんは闇が深い話の確率が非常に高く、長いセリフも多いため、前回に比べて非常に英訳のしがいがありました。
中でも25話のサムくんの、ティーチくん愛に溢れたセリフを訳すのがかなり楽しかったです。
今回も前回(https://note.com/annsarakuri/n/n47cb4f2ab307)に引き続き、聞こえた言葉を書き出してから英訳しています。
セリフの書き起こしの時に29話でつまずきました。
29話の後半、苦しんでいるティーチくんは、「気持ちが悪い、昨日食べたオムライスがいけなかったのかな…」と言っているそうです。解釈がまた広がりそう…。
それから35話のティーチくんは、「一度来てみたら?」と鈴音ちゃんに声をかけているのですが、私は最初この部分をcome(来る)と訳していました。
その後、訪問する、と言ったほうが来る回数が少ないとか、試しに来る、というようなニュアンスが伝えられるかな、と思い、visitに修正しています。
41-60話までの訳も楽しみです。まずは書き起こしから、無理なく頑張っていきます。