見出し画像

a special talent

a special talent」と言われると、ハードルが上がりますね・・・

「特技」でWISDOM和英を引いてみると、
⇒才能 彼女の特技はジャム作りだ
Her specialty(英 speciality)is making jam.

と出てきます。

talent」という敷居の高い言葉がない分、まだ「specialtyspeciality)」の方がしっくりきます。

forte」という言葉もあるようです。

one's~ 得意(分野)、強み
(WISDOM)

そうそう、実は僕の特技は料理なんだ。 
In fact, cooking is my real forte.〔【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕
(英辞郎)


いいなと思ったら応援しよう!