見出し画像

THE ONE楽曲⑧「Our Songs」

Our Songs
(作詞作曲:anagon)

lalala lalala la la…


Hi there, um well you may not know me.
But it's ok,oh let me play the song.
I'm sure you'll like it.
Can you sing this melody and dance to this beat?
it's ok, you can.
See! Good job!
So now we are friends.(high five!)
(やぁ、って言っても僕のことは知らないだろうけど。
でも大丈夫。そうだ、一曲流させてくれない?
気にいると思うんだ。
このメロディー歌える?このビートで踊れる?
大丈夫、できるよ。ほら、できたでしょ!
じゃあ僕ら今から友達だ。ハイタッチしよう!)

the song, our anthem to say "don't stop believin'"
the song it's evergreen echoes the sound of love,
the song, celebrating our reunion,
Let's keep making our songs from now on.
(信じることをやめないでと歌う僕らのアンセムの曲。
愛の音を奏でる色褪せない曲。
再会の時、僕らを祝うための曲
これからも僕らのための曲たちを作っていこうよ。)

Even if we don't have the same skin color,
the same languages and the same dreams,
we can sing the same song (like this!)
Even if they say we dream of a fantasy that the world becomes as one,
We can dance to the same song(like this!)
(たとえ人種も言語も夢も違くたって、僕らは同じ曲を歌えるんだ(こんな風に!)
たとえ世界を一つにするなんて夢物語といわれたって、僕らは同じ曲で踊れるんだ(こんな風に!)

Even if we don't have the same skin color,
the same languages and the same dreams,
we can sing the same song (like this!)
Even if they say we dream of a fantasy that the world becomes as one,
We can dance to the same song(like this!)
we can sing the same song (like this!)
We can dance to the same song(like this!)
(たとえ人種も言語も夢も違くたって、僕らは同じ曲を歌えるんだ(こんな風に!)
たとえ世界を一つにするなんて夢物語といわれたって、僕らは同じ曲で踊れるんだ(こんな風に!)
歌えるさ!(こんな風に!)
踊れるさ!(こんな風に!)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?