惨(ざん)の記①
人質
まだ元服したばかりじゃないか!
それでも…送らねばならぬ。
奥方は承知したのか!?
するわけがない。
それでも…送るしかないのだ。
いきなり平手が飛んだ。
義仲!
おまえは屑だ!
言い捨てて立ち去っていった。
頬はひりひりと痛い。
力自慢の巴にぶたれたのだから当然ではある。
室が弱かったから、巴は乳母でもあった。
太郎太郎と可愛がっていた。
それでも送るしかない。
鎌倉組のほうが、勢力として強いからだ。
木曽太郎。
齢十二。
見も知らぬ鎌倉に送った…
鎌倉
私は頼朝の妻(さい)である。
鎌倉においては私を母と思うてほしい。
美しい女人が笑む。
吾はただぺこりと頭を下げる。
人質は下働きとかさせられるのかと思っておったら、ぶらぶらしとればええらしい。
吾に随行してきた海野幸氏や望月重隆と学問したり、武芸を磨いたり、遠乗りしたり。
意外に気楽な日々である。
幸氏も重隆も弓がうまい。
頼朝がほめそやし、吾にもっと努力せよと言いおる。
努力はしておるのです。
大器晩成なのですよ。
頼朝妻がぴしゃりと言うと、頼朝は強くは言わなくなるが、偉そうで、吾は全然好きになれん。
次々女を作ってくるので、いつも妻が怒っておられる。
吾の父も女は多いがこそこそはせぬ。
きょうは巴と寝(いね)る。
と父が言えば母者は引き下がるし、
きょうは室と寝る。
と言えば、巴は狩りにでも行ってしまう。
何で妻は悋気する?
妻と言えば、吾はこの地で婚姻した。
相手は頼朝妻殿のご長女。
まだ七つほどだ。
あにさま、あにさまとついてくる姿がかわいいのに、妻だというのだ。
つまり頼朝妻殿は、本当に母上となられるのだ。
頼朝妻殿は本当に変わっておられる。
吾をやたらに可愛がる。
太郎、太郎。
太郎太郎太郎。
元服しておりますし、義高です、と申し上げても太郎太郎と。
おのこがまだおらぬからじゃ。
七つの嫁が賢しらに言う。
大もほしい。
うばのこどもを見たが、小そうていとけのうて、人形のようじゃった。
こどもをそだてるを、人形あそびといっしょくたにしておろう。
子に乳をやりながら、馬に乗ったりできねばならぬのだぞ。
そうなのか?
目を丸くして吾を見る。
かわいい。
いやかわいいだけでは嫁ではない。
一緒に戦えねば…
太郎。
そんな女人は巴くらいじゃ。
幸氏がちょっと呆れて言う。
それが証拠に頼朝妻殿、ご乗馬めされるところを見たか?
そ。
そういえば…
ご乗馬なさらぬわけではないが、あんまり頻繁には見ぬ。
そのご乗馬の途中で片胸はだけられたりしそうか?
考える。
彩りの良い着物を肩脱ぎに…?
わっ。
突然前が凝(しこ)って、吾は慌てて前を押さえた。