【ChatGPTによる和訳】Snowflake (SNOW) Q3 2025 Earnings Call Transcript
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
(スリダー・ラマスワミー — 最高経営責任者)
Thanks, Jimmy. And hi, everyone. Thanks for joining us today.
ジミー、ありがとう。そして皆さん、こんにちは。本日はお集まりいただきありがとうございます。
As you've seen by now, we had a strong third quarter, outperforming expectations and increasing our FY '25 product revenue guide.
ご覧のとおり、第3四半期は力強い成果を上げ、予想を上回る業績を達成し、2025会計年度の製品収益ガイドラインを引き上げました。
More and more, it is clear that our customers believe Snowflake is the easiest and most cost effective [Technical difficulty]
ますます多くの顧客が、スノーフレークが最も簡単でコスト効率の高い[技術的な問題により不明]だと考えていることが明らかになっています。
Operator
Ladies and gentlemen, please remain holding while I reconnect the speaking line. Everyone, please remain holding the call, resuming momentarily.
「皆さま、ただいま話中の回線を再接続しておりますので、そのままお待ちください。まもなく再開いたしますので、そのままお待ちいただけますようお願いいたします。」
Jimmy Sexton -- Head of Investor Relations
Welcome back. I'd now like to pass the call back over to Sridhar.
「お待たせしました。それでは、再びSridharにマイクをお渡しします。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
Thanks, Jimmy, and hi, everyone. Thanks for joining us today. As you've seen by now, we had a strong third quarter, outperforming expectations and increasing our fiscal 2025 product revenue guide. More and more, it is clear that our customers believe Snowflake is the easiest and most cost effective enterprise data platform out there.
「ありがとう、Jimmy。そして、皆さんこんにちは。本日はご参加いただきありがとうございます。ご存知の通り、当社は第3四半期で素晴らしい業績を上げ、期待を上回る成果を達成しました。また、2025年度の製品収益ガイダンスも引き上げました。ますます多くの顧客が、Snowflakeを最も使いやすく、かつコスト効率の高いエンタープライズデータプラットフォームだと信じていることが明確になってきています。」
Our customers are getting tremendous value from us with many of them going all-in on Snowflake. Our product development engine continues to accelerate as we launched the same number of Tier 1 features to general availability in Q3 as we did in all of fiscal 2024. Our AI feature family, Snowflake Cortex, is showing significant adoption. And we improved our go-to-market motion across the board, and it's having a huge impact on new product adoption.
「多くの顧客がSnowflakeを全面的に採用しており、当社から大きな価値を得ています。製品開発のエンジンも加速を続けており、2024年度全体で投入したTier 1機能の数と同じ数を第3四半期に一般公開しました。当社のAI機能ファミリーであるSnowflake Cortexは大きな採用率を示しており、市場進出の取り組み全般を改善した結果、新製品の採用に大きな影響を与えています。」
We are firing on all cylinders. The credit goes to the entire Snowflake team, and I'm very encouraged by our progress showing up so well in the numbers. Product revenue for the quarter was $900 million, up a strong 29% year on year. Remaining performance obligations totaled $5.7 billion with year-over-year growth accelerating to 55%.
「当社はあらゆる分野で全力を尽くしています。これも全てSnowflakeチーム全体の功績であり、数字にしっかりと現れている進展に非常に勇気づけられています。この四半期の製品収益は9億ドルで、前年同期比で29%増加しました。未履行のパフォーマンス義務は57億ドルに達し、前年比で55%に加速しています。」
Given the strong quarter, we are again increasing our product revenue outlook for the year. In the quarter, non-GAAP operating margin improved to 6%. Having driven strong gains in product speed and revenue growth in Q3, we initiated an even more rigorous approach to cost management. We've been creating centralized and more efficient teams for some areas and removing redundant management layers, which enables us to make decisions faster.
「この四半期の好調な結果を受け、年間の製品収益見通しを再び引き上げました。この四半期では、非GAAP営業利益率が6%に改善しました。第3四半期における製品スピードと収益の成長を大幅に向上させた中、さらに厳密なコスト管理アプローチを開始しました。一部の分野では中央集権化された効率的なチームを構築し、冗長な管理層を削減することで、意思決定をより迅速に行えるようにしています。」
And we are deploying AI to drive higher velocity while reducing overall costs. We also eliminated a number of efforts that were underperforming and not aligned with our top goals as a company. I'm particularly proud of the team for driving efficiency throughout our business. This operational rigor is now a way of life for us, enabling us to improve profitability while aggressively investing in our innovation and go-to-market engines.
「また、AIを導入することで、全体のコストを削減しながら、さらなるスピードアップを図っています。さらに、業績が振るわず、当社の最優先目標と一致しない取り組みをいくつか廃止しました。ビジネス全体の効率を向上させたチームを特に誇りに思っています。この運営上の厳格さは、今や当社の日常的な手法となっており、収益性を向上させながら、革新と市場進出の推進エンジンに積極的に投資することを可能にしています。」
Our obsessive drive to produce product cohesion and ease of use has built Snowflake into the easiest to use and most cost effective enterprise data platform. And that is what is leading us to win new logo after new logo, expand within our customer base, and displace our competition over and over again.
「製品の一体性と使いやすさを追求する当社の徹底的な取り組みにより、Snowflakeは最も使いやすく、コスト効率の高いエンタープライズデータプラットフォームとして成長しました。このことが、新規顧客を次々と獲得し、既存顧客基盤を拡大し、競合他社を繰り返し凌駕する原動力となっています。」
Like in the quarter, when a global telecom giant went all-in on Snowflake as their data foundation, we are helping them process network performance data from systems that carry a large volume of the world's mobile traffic so they can consistently deliver superior network speeds and reliability to millions of mobile users worldwide. I personally spent a lot of time connecting with our customers around the world.
「例えば、この四半期では、ある世界的な通信大手がデータ基盤として全面的にSnowflakeを採用しました。当社は、世界中の膨大なモバイルトラフィックを扱うシステムからのネットワーク性能データを処理することで、何百万人ものモバイルユーザーに優れたネットワーク速度と信頼性を安定的に提供できるよう支援しています。私自身も、世界中の顧客との連携に多くの時間を費やしました。」
Much of it took place during our Snowflake world tours, where we welcomed a record 29,000 attendees across 24 in-person events. In the cities we returned to, we saw a remarkable 40% increase in attendance year over year, demonstrating the incredible momentum we are seeing at a global scale. And city after city, we heard the same three things from our customer, how much they allow our technology, how easy it is to use, and how quickly they get real value and lower total cost of ownership.
「その多くは、当社のSnowflakeワールドツアー中に行われました。このツアーでは、24の対面イベントを通じて、過去最高の29,000人の参加者を迎えました。同じ都市で開催したイベントでは、前年比40%という驚異的な参加者増加が見られ、当社が世界的規模で大きな勢いを得ていることを示しています。そして、どの都市でも顧客から聞かれることは同じです。当社の技術をどれほど評価しているか、使いやすさ、そしていかに迅速に実質的な価値を得られ、総所有コストを削減できるかという点です。」
On the flip side, we also consistently hear a lot of feedback that some of our competitors' technology is highly complex and requires a ton of highly expensive engineering resources. And with complexity comes risk. What is one step in Snowflake is 10 on some other platforms. That's 10 times more chances to engineer a mistake. It's just not that scalable.
「一方で、競合他社の技術は非常に複雑で、高額なエンジニアリングリソースが大量に必要だという声も一貫して聞かれます。そして、複雑さがリスクを伴います。Snowflakeで1ステップで済む作業が、他のプラットフォームでは10ステップ必要な場合があります。それは、10倍のミスを生む可能性を意味します。このような複雑さではスケーラビリティが実現しません。」
And the joy of Snowflake is that it works right out of the box. We are helping our customers drive down costs. For example, Snowpark is generating on data engineering one after another. We've had multiple customers saying that they have saved at least 50% migrating to Snowflake from other providers.
「そして、Snowflakeの魅力は、すぐに使えることです。当社は顧客のコスト削減を支援しています。例えば、Snowparkは次々とデータエンジニアリングを生み出しています。他のプロバイダーからSnowflakeに移行することで、少なくとも50%のコスト削減を実現したと述べる顧客が複数います。」
And that's how our technology sells itself and why Snowpark is on track to be roughly 3% of our revenue. Snowflake superpower is the ability to simplify the implementation of all the popular enterprise data architecture patterns that customers want. It's what makes us the best enterprise-grade technology for the warehouse, the lakehouse, and data mesh architectures.
「このようにして、当社の技術は自然に売れていきます。そして、Snowparkは当社収益の約3%を占める見通しです。Snowflakeの最大の強みは、顧客が求めるあらゆるエンタープライズデータアーキテクチャパターンの導入を簡素化できることです。これが、ウェアハウス、レイクハウス、データメッシュアーキテクチャ向けの最適なエンタープライズグレード技術として当社を際立たせています。」
We give our customers real architectural choice without trade-offs on enterprise capabilities, and they love it. One of those discovery uses Snowflake unified data across their vast portfolio, including streaming, gaming, news and studio divisions. This helps them deliver personalized entertainment recommendations to millions of viewers.
「当社は、エンタープライズ機能を犠牲にすることなく、顧客に真のアーキテクチャの選択肢を提供しており、それが顧客に非常に好評です。その一例として、ある大手企業は、ストリーミング、ゲーム、ニュース、スタジオ部門を含む広範なポートフォリオ全体で、Snowflakeの統合データを活用しています。これにより、数百万の視聴者にパーソナライズされたエンターテインメント推奨を提供することが可能になりました。」
And global hotel chain, Hyatt, is using Snowflake to better understand guests' preferences across their properties, helping craft a more personalized stay for guests throughout their travel journey. And we are accelerating across the business.
「また、グローバルホテルチェーンであるハイアットは、Snowflakeを活用して、施設全体で顧客の好みをより深く理解し、旅行のあらゆる場面で顧客によりパーソナライズされた滞在を提供することを可能にしています。そして、当社はビジネス全体でさらなる加速を遂げています。」
As I said, our foot's on the gas when it comes to product innovation. Just last week, we held our BUILD developer summit for more than 10,000 attendees worldwide. We made some key announcements in our core business, like the general availability of Unistore and internal marketplace and cutting-edge innovations like Snowflake Intelligence, a platform to create data agents.
「前述の通り、製品革新に関してはアクセル全開で取り組んでいます。先週、BUILDデベロッパーサミットを開催し、世界中から10,000人以上が参加しました。この場で、コアビジネスにおける重要な発表を行い、Unistoreや内部マーケットプレイスの一般提供開始、そしてデータエージェントを作成するプラットフォームであるSnowflake Intelligenceといった最先端の革新を紹介しました。」
Our AI adoption continues to be strong. As of the end of Q3, we have over a thousand deployed use cases, which you can think of as individual projects we manage with our customers of our AI and ML products in production deployments. More than 3,200 accounts are now using our AI and ML features.
「当社のAI導入は依然として力強い勢いを見せています。第3四半期末時点で、当社のAIおよび機械学習(ML)製品を実稼働環境で導入しているユースケースが1,000件以上に達しました。これは、顧客と共同で管理している個別プロジェクトの数と捉えることができます。現在、3,200以上のアカウントが当社のAIおよびML機能を利用しています。」
Equally exciting is the momentum that our latest engineering features are seeing. Our push into interoperability and transforming data that previously would not have been addressed by Snowflake is proving to be a key differentiator with our customers. These features are now north of a $200 million run rate as of the end of Q3.
「同様に興奮を覚えるのは、当社の最新のエンジニアリング機能が見せている勢いです。Snowflakeでは以前対応できなかったデータを変換し、相互運用性を推進する取り組みが、顧客にとっての重要な差別化要因となっています。これらの機能は、第3四半期末時点で2億ドルを超えるランレートに達しています。」
We're also partnering with Microsoft and ServiceNow to increase data interoperability, making it easier for our customers to bring data in and out of Snowflake to build and run applications faster. As we launch new products like Unistore, Snowflake Open Catalog, and others, we are fine-tuning a go-to-market motion that brings together engineering, product, marketing, and sales to rapidly launch, test, iterate, and scale products.
「また、MicrosoftおよびServiceNowと提携し、データの相互運用性を向上させています。これにより、顧客がSnowflake内外でデータを簡単に取り扱い、アプリケーションの構築や実行を迅速化できるようになっています。UnistoreやSnowflake Open Catalogなどの新製品を導入するにあたり、エンジニアリング、製品、マーケティング、セールスを統合し、迅速に製品を立ち上げ、テストし、反復し、スケールさせる市場進出戦略を精査しています。」
It is giving us a scalable way to broaden our footprint with our customers and also acquire new ones. Our product innovation is fueling alignment with our cloud infrastructure partners. Through our collaboration with AWS, we have booked over $3.9 billion over the past four quarters, an increase of 68% versus the preceding four quarters.
「これにより、顧客基盤を拡大し、新たな顧客を獲得するためのスケーラブルな方法を手に入れました。当社の製品革新は、クラウドインフラパートナーとの協力を強化しています。AWSとの協力を通じて、過去4四半期で39億ドル以上を契約し、前の4四半期と比べて68%の増加となりました。」
Looking at our results in Q3, I can tell you that these shifts are working and enabling us to drive multi-product adoption and further strengthen our position in the market. Finally, I want to talk about the tectonic shifts happening in the world of data.
「第3四半期の結果を見れば、これらの変化が効果を上げており、複数製品の採用を促進し、市場での地位をさらに強化していることがわかります。最後に、データの世界で起きている大きな変化についてお話ししたいと思います。」
We are seeing massive adoption of open data formats, especially truly open formats like Apache Iceberg. We are justifiably proud of our support for and our investments in Iceberg under Snowflake Open Catalog based on Apache Polaris that is seeing rapid adoption with developers and enterprises.
「私たちは、特にApache Icebergのような真にオープンなデータフォーマットの大規模な採用が進んでいることを目の当たりにしています。Snowflake Open Catalogを通じてApache Polarisに基づくIcebergをサポートし、投資していることを誇りに思っており、開発者や企業による採用が急速に進んでいます。」
Similarly, it is clear that AI is going to change how people consume data. Not only is AI going to make structured and unstructured data more interchangeable, it is also going to heavily influence areas like business intelligence.
「同様に、AIがデータの利用方法を変えることは明らかです。AIは構造化データと非構造化データをより相互に利用可能にするだけでなく、ビジネスインテリジェンスのような分野にも大きな影響を与えるでしょう。」
With our unmatched product capability, ease-of-use, architectural flexibility, comprehensive governance, and prescient bets in Iceberg, Polaris, Cortex, and many others, we are well-positioned to be the data platform of choice for enterprises over the next decade.
「当社の卓越した製品能力、使いやすさ、アーキテクチャの柔軟性、包括的なガバナンス、そしてIceberg、Polaris、Cortexなどへの先見的な投資により、今後10年間にわたって企業が選ぶデータプラットフォームのトップに位置づけられると確信しています。」
Our intended acquisition of Datavolo strengthens our foundation to deliver an extensible and flexible connectivity platform for unstructured, as well as structured data. It accelerates our ability to bring in and vastly simplify data engineering workloads for our customers.
「Datavoloの買収計画は、構造化データだけでなく非構造化データに対しても、拡張性が高く柔軟な接続プラットフォームを提供する基盤を強化します。この買収により、データエンジニアリングの作業負荷を大幅に簡素化し、顧客への提供能力を加速させます。」
On the consumption side, the GA of Snowflake Notebooks, as well as the success and adoption of products like Cortex AI, position us well to take advantage of the new capabilities that AI will enable us to create.
「利用面では、Snowflake Notebooksの一般提供開始やCortex AIの成功と採用により、AIがもたらす新たな能力を活用する上で非常に良い立場にあります。」
As you've probably seen, we just announced a partnership with Anthropic to bring their most powerful models to our customers through Snowflake Cortex AI. This gives enterprises the choice to build cutting-edge AI applications using the model of their choice with the ease, built-in security, and governance of the Snowflake platform.
「ご存じのように、当社は先日、Anthropicとの提携を発表しました。この提携により、Anthropicの最も強力なモデルをSnowflake Cortex AIを通じて顧客に提供します。これにより、企業はSnowflakeプラットフォームの使いやすさ、組み込み型のセキュリティ、ガバナンスを活用しながら、選択したモデルを使用して最先端のAIアプリケーションを構築することが可能になります。」
The cost efficiency, flexibility, and extensibility we deliver are why iconic brands like Accor, Chipotle, Comcast, Hyatt, Kraft Heinz, NBC Universal, Sanofi, Toyota, and thousands more are betting their business on Snowflake.
「当社が提供するコスト効率、柔軟性、拡張性こそが、Accor、Chipotle、Comcast、Hyatt、Kraft Heinz、NBC Universal、Sanofi、Toyotaなどの象徴的なブランドをはじめ、数千もの企業が自社ビジネスをSnowflakeに託している理由です。」
As we move forward, we have a big opportunity to continue to expand with AI throughout the data journey continues. This isn't just our product vision if you ask from some of our most significant customers. They see the ease of use and quality and savings we provide today and wanted to expand further so they can reduce even more cost by Snowflake handling more and more of their data journey.
「今後、データ活用の旅全体を通じてAIと共に成長を続ける大きな機会を持っています。これは単なる当社の製品ビジョンにとどまりません。当社の主要顧客に尋ねれば、彼らは当社が現在提供する使いやすさ、品質、コスト削減を評価しており、さらにSnowflakeがより多くのデータ活用プロセスを担うことで、さらなるコスト削減を期待しています。」
We see a day when we can power the end-to-end data life cycle for our customers, and that's our North Star. We come at this from a position of strength that we will continue to leverage.
「顧客のデータライフサイクル全体をサポートできる日が来ると確信しており、それが当社の目指すべき最終目標です。当社は強みを持った立場からこの目標に取り組んでおり、その強みを引き続き活用していきます。」
Our core long-term differentiation of an easy-to-use, simple, efficient, integrated product with comprehensive governance, cross-cloud consistency, and collaboration will continue to set us apart. This is exciting, and I look forward to sharing more and more of our progress along the way.
「使いやすく、シンプルで効率的、かつ統合された製品を提供するという当社の長期的な差別化ポイントは、包括的なガバナンス、クロスクラウドでの一貫性、コラボレーションにより、今後も当社を際立たせ続けるでしょう。この進歩は非常にエキサイティングであり、これからも進展を皆さまと共有できることを楽しみにしています。」
With that, Mike, I'll turn it over to you.
「それでは、Mike、よろしくお願いします。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
Thank you, Sridhar. Q3 was a quarter of strong execution across revenue, bookings, and margins, growth in our core business outperformed. Net revenue retention rates stabilized at 127%. New product initiatives are beginning to contribute to growth.
「ありがとう、Sridhar。第3四半期は、収益、契約、マージンにおいて強力な実行力を発揮した四半期となり、コアビジネスの成長が予想を上回りました。純収益維持率は127%で安定しました。新製品の取り組みが成長に貢献し始めています。」
As Sridhar mentioned, Snowpark is well on track to represent 3% of product revenue and growing nicely. With approximately 500 accounts adopting Iceberg and storage remaining 11% of our consumption, we have seen minimal headwinds from customers moving to Iceberg.
「Sridharが述べたように、Snowparkは製品収益の3%を占める見通しで、順調に成長しています。Icebergを採用しているアカウント数は約500に達し、ストレージ消費量は全体の11%を占めていますが、顧客がIcebergに移行することによる影響はごくわずかです。」
We believe our contribution from data engineering features like Snowpark, dynamic tables, connectors, and Snowpipe Streaming will more than offset the potential loss of storage revenue.
「Snowpark、ダイナミックテーブル、コネクター、Snowpipe Streamingといったデータエンジニアリング機能による貢献は、ストレージ収益の潜在的な減少を上回ると確信しています。」
Bookings were strong in the quarter, and we are seeing large deal volume increase. We signed three $50 million-plus total contract value deals, and we expect this momentum to continue in Q4. We had 18 Global 2000 customers in the quarter.
「この四半期では契約が好調で、大規模な契約件数が増加しています。契約総額が5,000万ドル以上の契約を3件締結しており、この勢いは第4四半期にも続くと期待しています。また、この四半期ではグローバル2000企業のうち18社と契約しました。」
Turning to margins for Q3. Non-GAAP product gross margin of 76% stabilized sequentially. Non-GAAP operating margin of 6% exceeded our guidance, benefiting from revenue outperformance, efficiencies in R&D, and expenses related to our new Bay Area office space being pushed to Q4.
「第3四半期のマージンに話を移します。非GAAP製品粗利益率は76%で、前期から安定しています。非GAAP営業利益率は6%で、当初のガイダンスを上回りました。これは収益の好調な結果、研究開発の効率化、新しいベイエリアのオフィススペースに関連する費用が第4四半期に繰り越されたことによるものです。」
Our non-GAAP adjusted free cash flow margin was 9%, driven by strong bookings. We continue to see approximately 80% of our customers paying us annually in advance.
「非GAAP調整後のフリーキャッシュフローマージンは9%で、契約の好調さによって支えられました。また、約80%の顧客が年払いで前払いを選択しています。」
In Q3, we issued $1.15 billion and 0% convertible senior notes due in 2027 and $1.15 billion and 0% convertible senior notes due in 2029. Proceeds from the offering were used to pay for the capped calls and concurrent share repurchase. We expect to use the remaining proceeds to fund stock repurchases and potential acquisitions and for general corporate purposes.
「第3四半期では、2027年満期の0%転換社債を11億5000万ドル、また2029年満期の0%転換社債を11億5000万ドル発行しました。この調達資金はキャップ付きコールおよび同時株式買戻しの支払いに充てられました。残りの資金は、株式買戻し、潜在的な買収、および一般的な企業用途に使用する予定です。」
Year to date, we have used $1.9 billion to repurchase 14.8 million shares at a weighted average price per share of $130.87. We have $2 billion remaining on our authorization through March 2027. Our share count guidance does not include the impact from potential upcoming stock repurchases.
「今年度これまでに、19億ドルを使用して1株あたり加重平均価格130.87ドルで1,480万株を買い戻しました。また、2027年3月までに許可されている残高が20億ドル残っています。株式買戻しに関する今後の影響は株式数のガイダンスに含まれていません。」
We ended the quarter with $5 billion in cash, cash equivalents, short-term, and long-term investments.
「四半期末時点で、現金、現金同等物、短期および長期投資を合わせて50億ドルを保有しています。」
Now, let's turn to guidance. For the fourth quarter, we expect product revenue between $906 million and $911 million, representing 23% year-over-year growth.
「次に、ガイダンスについてお話しします。第4四半期の製品収益は、9億600万ドルから9億1100万ドルを予測しており、前年比で23%の成長を見込んでいます。」
We are increasing our FY '25 product revenue guidance. We now expect full year product revenue of approximately $3.43 billion, representing 29% year-over-year growth.
「2025年度の製品収益ガイダンスを引き上げました。年間の製品収益を約34億3000万ドルと予測しており、前年比で29%の成長を見込んでいます。」
This includes contributions from our newer product features and product efficiency headwinds. We view product efficiencies as a normal part of our business so we will not be breaking out those assumptions going forward.
「この予測には、新製品機能の貢献と製品効率性の課題が含まれています。製品効率性の向上は当社の事業の通常の一部であると捉えているため、今後これらの前提条件を個別に分けて記載することはありません。」
Turning to margins. In FY '25, we are increasing our non-GAAP product gross margin guidance to 76%, our non-GAAP operating margin guidance to 5%.
「マージンに関して、2025年度では非GAAP製品粗利益率のガイダンスを76%、非GAAP営業利益率のガイダンスを5%に引き上げています。」
We expect approximately 26% non-GAAP adjusted free cash flow margin for the year. As Sridhar mentioned, we have gone through a rigorous process of evaluating our cost structure.
「年間では、非GAAP調整後フリーキャッシュフローマージンを約26%と予測しています。Sridharが述べたように、当社はコスト構造を厳密に評価するプロセスを経てきました。」
We believe we can invest aggressively to address the large opportunity in front of us while also being more efficient. Our innovation and revenue-driving functions are being resourced to drive durable growth while also enabling us to show operating leverage for years to come.
「目の前にある大きな機会に対応するために積極的に投資しつつ、より効率的になることが可能だと確信しています。当社のイノベーションおよび収益拡大を支える機能には、持続可能な成長を推進するためのリソースが充てられており、今後数年間にわたりオペレーティングレバレッジを示すことができると考えています。」
With that, operator, we will now open up the line for questions.
「それでは、オペレーター、質疑応答を始めたいと思います。」
[Operator instructions] The first question is from the line of Mark Murphy with JPMorgan. Your line is now open.
「[オペレーターからの指示] 最初の質問は、JPモルガンのMark Murphy氏からです。ラインは開いています。」
Mark Murphy -- Analyst
Hi. Thank you. Mike, it's impressive to see the strength here simultaneously in both the consumption revenue and the bookings, especially given the prioritization of consumption incentives this year. I'm curious to what you might attribute that and specifically whether Iceberg tables might have contributed all or whether Snowpark might have picked up in any meaningful way. And then, I have a quick follow-up.
「こんにちは、ありがとうございます。Mike、消費収益と契約件数が同時に好調であることは非常に印象的です。特に今年は消費インセンティブを優先していた中で、これを何に起因するとお考えですか?Icebergテーブルがどれほど貢献したのか、またはSnowparkが大きな役割を果たしたのかについて詳しく教えてください。その後、簡単なフォローアップ質問をさせてください。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
I would say we're starting to see the positive benefit of Iceberg with a number of customers that are now bringing new workloads that are now being addressed by Snowflake and Iceberg tables. But I would just say, it's broad-based demand across our customers. Yeah, there's a few verticals that were very strong, technology, financial services, and healthcare, but it's really broad-based. And we are seeing the uptick, as Sridhar was mentioning, a lot of the data engineering stuff, as well, too. And Snowpark is part of that.
「Icebergのポジティブな効果が出始めており、多くの顧客が新しいワークロードをSnowflakeやIcebergテーブルで対応するようになっていることが挙げられます。ただし、全般的には、顧客全体で広範な需要が見られます。特に技術、金融サービス、ヘルスケアといったいくつかの分野が非常に好調ですが、全体的な需要の広がりを実感しています。また、Sridharが述べたように、多くのデータエンジニアリング関連の需要も増加しています。そして、その一部がSnowparkです。」
Mark Murphy -- Analyst
Great to hear. And, Sridhar, I believe you had mentioned displacing the petition over and over again, and that stood out to me. I'm curious if you saw an increase in those competitive displacements during Q3 and what you think might be triggering it. Because we always hear the data sharing is unparalleled, but you had released a slew of AI-related products. And I'm also wondering if you think that that might be swaying some of these competitive accounts over.
「素晴らしいですね。そしてSridhar、競合他社を何度も置き換えているとおっしゃっていたのが印象的でした。第3四半期にそのような競争上の置き換えが増加したと感じましたか?また、それを引き起こしている要因は何だと思われますか?データ共有の卓越性については常に耳にしますが、AI関連製品を次々にリリースしていることが、これらの競合アカウントを引き寄せている可能性があると思いますか?」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
At one level, the products that we're releasing that we release make everybody feel great about sort of the future of the platform, what they can do with it, both today and also tomorrow. The kind of things that people are already getting done with Cortex AI Search and Analyst is already pretty impressive. But when it comes to the displacement, I would say that if the core aspects of the product, which is the ease of use, the faster time to value, the -- like the lack of needing a very large team to set up deployments and maintain them as we go along, those are the things that contribute most to people then, you know, like trying something and coming back to Snowflake and going, this is a much better way to make progress with data.
「一方で、当社がリリースしている製品は、プラットフォームの未来、そしてそれを現在および将来どのように活用できるかについて、すべての人に素晴らしい感触を与えています。Cortex AI SearchやCortex Analystで顧客が既に達成していることは非常に印象的です。しかし、競合他社の置き換えに関して言えば、製品のコアとなる部分、つまり使いやすさ、迅速な価値提供、大規模なチームを必要としないセットアップや運用の容易さ、これらが主に顧客を引き寄せ、結果的にSnowflakeに戻ってきて『これはデータ活用を進めるためのずっと良い方法だ』と感じてもらえる理由になっています。」
And this is the reason why we obsessed about making sure Cortex, for example, is integrated very tightly with everything else. You build a chatbot on Snowflake. It is automatically going to obey all of the permissions on the data that is underneath. And that's the magic of Snowflake.
「このために、例えばCortexが他のすべての機能と非常に密接に統合されていることを徹底的に追求しています。Snowflake上でチャットボットを構築すると、それは自動的に基盤となるデータのすべての権限を遵守します。これがSnowflakeの魔法なのです。」
Christian, any additional thoughts?
「Christian、何か補足がありますか?」
Christian Kleinerman -- Executive Vice President, Product
The governance continues to be an important region, and we continue -- region and continue to invest on security, privacy, and compliance in addition to everything Sridhar mentioned.
「ガバナンスは依然として重要な領域であり、Sridharが述べたことに加えて、セキュリティ、プライバシー、コンプライアンスにも引き続き投資を行っています。」
Mark Murphy -- Analyst
Thank you very much, and congrats.
「どうもありがとうございます。おめでとうございます。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
Thank you, Mark.
「ありがとう、Mark。」
Operator
Thank you for your question. Next question is from the line of Keith Weiss with Morgan Stanley. Your line is now open.
「ご質問ありがとうございます。次の質問はモルガン・スタンレーのKeith Weiss氏からです。ラインは開いています。」
Keith Weiss -- Analyst
Excellent. Thank you guys for taking the question, and congratulations on a really solid quarter. Mike, a question for you just in terms of like the strength in the quarter. From your commentary, things like the core business, like the core data warehousing business was really the standout in the quarter, and that's firming up and the NRR firming up.
「素晴らしいですね。質問にお答えいただきありがとうございます。また、この堅実な四半期の結果、おめでとうございます。Mike、第3四半期の好調さについてお伺いします。あなたのコメントから、コアビジネス、つまりコアのデータウェアハウジング事業がこの四半期で際立っていたことが分かりました。この分野が安定し、NRR(純収益維持率)も安定しているとのことですが。」
But I was hoping if you could give us some kind of visibility into the ramp that you're seeing with the new AI products like Cortex. And how does that compare to what you saw with Snowpark if we think about them in the same time in their evolution?
「ただ、新しいAI製品、例えばCortexの成長がどのように進んでいるか、またその進展がSnowparkの導入初期段階と比較してどうなのかについて、何かご説明いただけますか?」
So, that's a top-line question. And then, also, a bottom-line question for you. Last quarter, we talked about sort of accelerating investments particularly in distribution.
「これが収益面の質問です。そして、利益面についても質問です。前回の四半期では、特に流通分野での投資を加速させているとお話しされました。」
It sounds like that's being somewhat offset by being able to find sort of redundancies or headcount reductions because we didn't really see it in the headcount number, and that addition was relatively modest. So, it seems like you guys were able to kind of drive investment, but also find sort of like nets to take out of headcount. Is that the right way to think about it?
「その後、冗長性を見つけたり、従業員数を削減することで一部相殺されたように思われます。というのも、従業員数にはあまり影響が見られず、追加の規模も比較的控えめでした。このことは、投資を推進しながらも、人員削減による効率化を図っていると捉えてよろしいでしょうか?」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
Yeah. So, on your first question, when I talk about the core business, the core business is data warehousing with data engineering. What we are talking about is the newer data engineering features that Sridhar was talking about. But there's a lot of data engineering that's done in Snowflake, and that was very strong as well.
「はい。まず最初の質問についてですが、私がコアビジネスと呼んでいるのは、データウェアハウジングとデータエンジニアリングを指します。ここで言及しているのは、Sridharが話していた新しいデータエンジニアリング機能のことです。しかし、Snowflakeでは既に多くのデータエンジニアリング作業が行われており、それも非常に好調でした。」
We are seeing the uptick in new products. I would say Cortex is starting to take off. It's still very much in the early innings, and we are very optimistic of what that's going to do in the future based upon what we're seeing. And Snowpark continues to track as expected.
「新製品の需要が増加しているのを確認しています。Cortexは本格的に始動し始めていますが、まだ非常に初期段階にあります。それでも、現在見えていることに基づいて、今後の展開に非常に楽観的です。一方で、Snowparkは予想通り順調に推移しています。」
It will be 3% of our revenue for the year and growing very nicely year over year.
「Snowparkは、今年の収益の3%を占める見込みで、前年比でも非常に順調に成長しています。」
In terms of the efficiencies, we've gone through done a lot of performance management, especially in the sales organization. They've been hiring, and there's going to be a lot of hiring in the sales organization this quarter they're doing.
「効率化については、多くのパフォーマンス管理を実施してきました。特に営業組織においてです。彼らは採用活動を行っており、今四半期でも多くの営業関連の採用が行われる予定です。」
And we really looked across the company at combining teams together where possible. And we're not replacing backfills as quickly because of that. And that's why we are seeing the operating savings that we're doing.
「また、会社全体でチームを統合できる箇所をしっかりと検討しました。そのため、欠員の補充を急速には行わないようにしています。これが、運営コストの削減につながっています。」
There is no mass riff or anything like that. Don't think about that. We're not doing that. It's normal performance management and really being thoughtful of where we put people.
「大量解雇のようなことはありません。そういったことはお考えにならないでください。当社はそれを行っていません。通常のパフォーマンス管理を行い、人的リソースの配置に慎重に取り組んでいるだけです。」
Keith Weiss -- Analyst
Got it. That's super helpful. Thank you.
「分かりました。それは非常に参考になります。ありがとうございます。」
Operator
Thank you. Next question is from the line of Kash Rangan with Goldman Sachs. Your line is now open.
「ありがとうございます。次の質問はゴールドマン・サックスのKash Rangan氏からです。ラインは開いています。」
Kash Rangan -- Analyst
Hi. Thank you very much. One for you, Sridhar, and one for Mike. Sridhar, there is a narrative, which you will definitely dispute that the core of the Snowflake data platform, that structured data does not really have a long runway in the world of generative AI and that also Snowflake has a lot to prove with respect to generative AI on the unstructured data.
「こんにちは。ありがとうございます。SridharとMike、それぞれに質問があります。Sridhar、Snowflakeのデータプラットフォームの中心である構造化データが、生成型AIの世界ではそれほど長い将来性を持たないという見解があります。また、Snowflakeが非構造化データにおける生成型AIでまだ多くのことを証明する必要があるという意見もあります。」
What proof points can you talk to the quarter that would invalidate that bearish view and reinforce your conviction.
「この弱気な見解を覆し、あなたの確信を強化する四半期の実績について、どのような証拠を挙げられますか?」
And one for you, Mike. With the headwinds from storage not being as much as was dialed in, should we safely assume that you're guiding to product revenue, 29% for the year, or take away 3 points for Snowpark container services, that the core is actually at a point where you can see it be stable going to next year.
「そしてMike、ストレージからの逆風が当初の予想ほど強くない中で、製品収益の年間成長率29%というガイダンスを安心して信じてもよいでしょうか?また、Snowparkコンテナサービスによる3ポイント分を差し引いても、コアビジネスが来年も安定していると見てよいでしょうか?」
I know you're not giving guidance, and if we can start to think about doing the dream of all the new products to be largely incremental to that growth, right? Thank you so much, and congratulations.
「ガイダンスを提供していないことは承知していますが、新製品がその成長に大きく寄与するという期待を持ち始めてもよいでしょうか?どうもありがとうございます。そしておめでとうございます。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
Thank you, Kash. On the, you know, core business side, analytics, you know, still is going to be pretty important, getting the most important data about your business, but increasingly being able to act on it quickly in real time, is the thing that is going to set great companies apart.
「Kash、ありがとうございます。コアビジネスについてですが、アナリティクスは依然として非常に重要です。ビジネスにおける最も重要なデータを取得するだけでなく、リアルタイムで迅速に行動する能力が、優れた企業を際立たせる要素になるでしょう。」
If you look at the best companies that have been created in the past like two, two and a half decades, these are companies that have integrated data into the core of how they are operating.
「過去20年から25年の間に成功した企業を見ると、これらはデータを自社の運営の核心に統合している企業です。」
And when I talk to customers, not just about the analytics, the view of clean data, but also about being able to act on it, being able to see trends, being able to, you know, figure out things like guest experiences like our customers, Hyatt and Disney, do at scale.
「顧客と話をするとき、単にアナリティクスやクリーンデータの視点だけではなく、それを基に行動する能力、トレンドを見極める能力、ハイアットやディズニーといった顧客が大規模に実践しているようなゲスト体験を理解する能力についても話題にします。」
So, there's a very long runway because analytics flows over seamlessly and fluidly into things like machine learning. And AI then becomes even more of an accelerant because you can now go from unstructured data to structured data very, very easily.
「したがって、アナリティクスは機械学習のようなものにシームレスかつ流動的に流れ込むため、非常に長い将来性があります。そしてAIは、非構造化データから構造化データに非常に簡単に変換できるため、さらなる加速要因となります。」
And that's the magic of products like Cortex AI. And the new things that we announced in BUILD, where you can bring multimodal models. Imagine a world in which you just write a SQL statement that goes to act on a PDF and produces a bunch of structured information out on the other side.
「これがCortex AIのような製品の魔法です。また、BUILDで発表した新機能ではマルチモーダルモデルを活用できます。例えば、SQLステートメントを1つ記述するだけでPDFに作用し、その結果として構造化された情報が出力される世界を想像してみてください。」
It redefines what you and I think of as analytics because just a lot more can be done.
「これは、あなたや私が考えるアナリティクスの概念を再定義するものです。なぜなら、はるかに多くのことが実現可能になるからです。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
And so, that's the world that we are driving toward, and that's where investments in companies like Datavolo, that bring even more data into Snowflake is, you know, exciting and empowering for us as a data platform.
「このような世界を目指しており、さらに多くのデータをSnowflakeに取り込むことを可能にするDatavoloのような企業への投資が、私たちにとって非常に魅力的であり、データプラットフォームとしての力を高めています。」
And then, on the other side, when it comes to unstructured data or just AI applications, as I said in my remarks, we have over a thousand deployed use cases. And in all of them, these are not tie deployments. We work with our customers. We make sure that they get value from it.
「また、非構造化データやAIアプリケーションについてですが、先ほど申し上げたように、当社には1,000以上の導入事例があります。そしてそのすべてにおいて、形式的な導入ではなく、顧客と協力し、実際に価値を得られるよう確保しています。」
That's the first thing that I tell all our customers. AI needs to be a business accelerant. It's not a hobby.
「これはすべての顧客に最初に伝えることです。AIはビジネスの加速装置であるべきで、趣味ではありません。」
And the products that we have created, which do things like take trustability, the work that we are doing with the TruEra acquisition, for example, that brings observability to how people create AI applications, are the ones that are creating rock-solid applications and where increasingly, the difference between structured and unstructured is going to be less and less meaningful as we go forward.
「そして、当社が提供する製品、例えばTruEraの買収によりAIアプリケーションの作成過程に可観測性をもたらす製品などは、堅実なアプリケーションを作成するものです。これにより、構造化データと非構造化データの違いは、今後ますます重要でなくなっていくでしょう。」
And then, in terms of examples, there are a ton of them, Siemens, Bayer, these are all folks -- Zoom, these are all folks that have used our AI product, got immense value, and talked publicly about them. So, I feel very good about where we are executing on that side.
「例を挙げると、SiemensやBayer、そしてZoomなどが、当社のAI製品を活用して大きな価値を得ており、それを公に語っています。この分野での当社の実行力について、非常に良い感触を持っています。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
And, Kash, on your question on the stability of the business. As I said, the core business is very stable and strong. You know, we just had a very good quarter, but more importantly, our NRR has remained at 127% the last two quarters. We're guiding to 23%.
「Kash、ビジネスの安定性についてのご質問ですが、申し上げた通り、コアビジネスは非常に安定しており、強いです。確かにこの四半期は非常に良い結果を出しましたが、さらに重要なのは、NRR(純収益維持率)が直近2四半期にわたって127%で安定していることです。そして、23%の成長をガイダンスとして示しています。」
I do want to remind you, Q4 has the most number of holidays in it, and there is some seasonality that we experienced during that period of time. But our business is very strong, and I feel really good about next year right now where we're sitting.
「ただし、第4四半期には最も多くの休日が含まれるため、この期間には季節性の影響があることをお伝えしておきたいと思います。それでも、当社のビジネスは非常に強く、現時点で来年について非常に良い感触を持っています。」
And why I say that is because we've really built a good muscle in our sales organization this year for really identifying new workloads that customers are going to move into production next year. And we have a very good backlog of those things that our salespeople are calling for next year, including Q4 as well.
「その理由は、今年、営業組織において、来年顧客が本番環境に移行する新しいワークロードを特定するための非常に優れた体制を構築できたからです。そして、第4四半期を含む来年に向けて、非常に良いバックログを営業チームが確保しています。」
Kash Rangan -- Analyst
Great to see this turnaround. Thank you so much. Congrats.
「この復調を見ることができて素晴らしいです。どうもありがとうございました。そしておめでとうございます。」
Operator
Thank you for your question. Next question is from the line of Raimo Lenschow with Barclays. Your line is now open.
「ご質問ありがとうございます。次の質問はBarclaysのRaimo Lenschow氏からです。ラインは開いています。」
Raimo Lenschow -- Analyst
Hey. Thank you. Sridhar, can you talk a little bit about the acquisition from today? Like, you know, historically, you always said you wanted to do some ETL, but there's obviously quite a few ETL players in the market. How do you see that evolving between what do you want to do? What do the other players want to do? And what does it bring to Snowflake?
「こんにちは、ありがとうございます。Sridhar、今回の買収について少しお話しいただけますか?これまで、ETL(抽出、変換、ロード)を行いたいと常に述べていましたが、市場には多くのETLプレイヤーが存在します。この分野において、Snowflakeとしてどのように進化していくとお考えですか?また、他のプレイヤーが目指す方向性と、今回の買収がSnowflakeに何をもたらすのかについて教えてください。」
And then I have a follow-up for Mike.
「その後、Mikeへのフォローアップ質問があります。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
I mean, first of all, these are all very, very, very large spaces. The overall vision, especially with the era of interoperable data that's upon us, is we think that there is a very large opportunity for Snowflake to help our customers act on all of their data, not just the gold data that they used to put into Snowflake for analytics.
「まず第一に、これらはすべて非常に大規模な分野です。特に相互運用可能なデータの時代において、Snowflakeが顧客のすべてのデータ、つまりこれまでアナリティクス用にSnowflakeに投入されていた「ゴールドデータ」だけでなく、あらゆるデータを活用する手助けをするための大きな機会があると考えています。」
Anecdotal, but the kind of examples that I get from talking to our customers is they have hundreds, sometimes thousand times as much data sitting in cloud storage as they will do in a structured data platform. And more and more, they also feel like it is important that they own that data.
「具体例を挙げると、顧客との会話で聞くのは、クラウドストレージに格納されているデータが構造化データプラットフォームに保存されているデータの数百倍、時には千倍に達するという話です。そして、顧客はそのデータを所有することがますます重要だと感じています。」
And so, you're seeing a shift in which things like application data is getting de-siloed, deconstructed so that, you know, great new things that you can imagine, both for data transformation, data engineering, but also AI is going to happen.
「その結果、アプリケーションデータのサイロ化が解消され、データが分解されるという変化が見られています。これにより、データ変換、データエンジニアリングだけでなく、AIに関する素晴らしい新しい事例が登場することでしょう。」
And this is the context in which something like a Datavolo is really important for us. It comes with over a hundred different connectors out of the box. It is going to run as part of Snowflake.
「このような背景の中で、Datavoloのような存在が当社にとって非常に重要です。Datavoloは、最初から100以上の異なるコネクターを備えており、Snowflakeの一部として動作します。」
It can also be deployed in customer VPCs, which lets us bring data in from places where normally we would not be able to run Snowflake on.
「さらに、顧客のVPC(仮想プライベートクラウド)に展開することもできるため、通常はSnowflakeが動作できない場所からもデータを取り込むことが可能になります。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer (続き)
And so, it's really a force multiplier for the data that our data engineering pipelines can take on but our AI products can be built on. But as I said, this is a very, very large space, estimated, you know, just data engineering -- data products as a whole, we think will be on the order of several hundred billion dollars 10 years from now.
「したがって、Datavoloはデータエンジニアリングのパイプラインが取り扱えるデータ量を拡大するだけでなく、その上でAI製品を構築するための力を与える存在です。ただし、繰り返しになりますが、この分野は非常に大きな領域であり、データエンジニアリングやデータ製品全体を考えると、10年後には数千億ドル規模になると予測しています。」
And so, there's going to be lots of companies. Our value add is this easy integrated, highly efficient platform that we can bring for our customers. And things like Datavolo are an important piece here.
「したがって、この分野には多くの企業が存在することになります。当社の付加価値は、顧客に提供できる使いやすく統合された高効率なプラットフォームにあります。そして、Datavoloのようなものがその重要な要素となるのです。」
Christian Kleinerman -- Executive Vice President, Product
I think you commented well. And, of course, we have plenty of partners also doing data integration. And the reality is there's so many sources of data. A big area of focus of Datavolo was the unstructured data that Sridhar mentioned.
「非常に適切なコメントだと思います。そしてもちろん、データ統合を手掛ける多くのパートナーもいます。現実的には、データの出所が非常に多いのです。Datavoloが大きな重点を置いていたのは、Sridharが言及した非構造化データです。」
Raimo Lenschow -- Analyst
OK. Perfect. And then, Mike, if you look at this quarter, much better performance. Congrats from me as well.
「なるほど、完璧です。そしてMike、この四半期のパフォーマンスは非常に良かったですね。私からもおめでとうございます。」
And if you think about the question that everyone is going to ask is like, is it economy, or are you guys executing better? Is there any comments you can make in terms of what you're seeing in the field from just end demand getting better?
「そして、皆が気になるのは、これは経済環境によるものか、それとも御社の実行力が向上しているのかという点だと思います。現場で目にしている需要の改善に関して、何かコメントをいただけますか?」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
I would say from the economy, it's very similar to what I said last quarter, it's not Q4, but it's good. It's not bad. And I think we are just executing very well.
「経済環境については、前回の四半期で述べたことと非常に似ています。第4四半期のような爆発的な成長ではありませんが、良い状況です。決して悪くはありません。そして、私たちは非常にうまく実行できていると思います。」
And we are really seeing the results of our go-to-market efforts that we've had this year and really working to identify new workloads rather than just trying to focus on bookings.
「また、今年の市場進出戦略が実を結んでいるのを実感しています。単に契約件数に集中するのではなく、新しいワークロードを特定することに本当に取り組んでいます。」
And I think that's paying off right now, and it's forcing our salespeople to be closer to customers.
「そして、その取り組みが現在成果を上げており、営業担当者が顧客により近い存在になるよう促しています。」
Raimo Lenschow -- Analyst
OK, perfect. Makes sense. Thank you. Congrats.
「なるほど、完璧ですね。納得です。ありがとうございます。そしておめでとうございます。」
Operator
Thank you for your question. The next question is from the line of Kirk Materne with Evercore ISI. Your line is now open.
「ご質問ありがとうございます。次の質問はEvercore ISIのKirk Materne氏からです。ラインは開いています。」
Kirk Materne -- Analyst
Yeah, thanks very much. I'll echo the congrats on a nice quarter. Sridhar, obviously, we're going to hear a lot more about autonomous agents over the next year from a lot of providers in the market. Can you just talk about what that means for consumption on Snowflake data platforms, meaning it would seem that agents are going to be heavy consumers of data?
「はい、ありがとうございます。この四半期の素晴らしい結果、おめでとうございます。Sridhar、明らかに来年、マーケットの多くのプロバイダーから自律エージェントに関する話題を多く耳にすることになると思います。これがSnowflakeデータプラットフォームの消費にどのような意味を持つのか教えていただけますか?エージェントは大量のデータを消費する傾向があるように思えますが。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
It is a good question, but, you know, I always focus on customer value. It is important because that will drive consumption. And so, with the products that we have released like Cortex Search, for example, you can build a pretty credible chatbot and play with it and use it at low frequency for something like $10. So, it's our goal to make technology easy.
「非常に良い質問ですが、私は常に顧客価値に焦点を当てています。それが重要なのは、それが消費を促進するからです。例えば、当社がリリースしたCortex Searchのような製品を使えば、信頼性の高いチャットボットを構築し、試しに使うことができます。それを低頻度で利用する場合、費用はおおよそ10ドル程度です。当社の目標は技術を簡単にすることです。」
Consumption is a consequence when there is a broad use. Having said that, our AI investments have always had a very strong focus on trustworthiness and reliability.
「消費は、広範な利用がある場合の結果として生まれるものです。それを踏まえた上で、当社のAIへの投資は常に、信頼性と堅牢性に強く焦点を当てています。」
In fact, the three things that I always talk about when I talk to our customers or our teams about AI is -- our AI is easy, it is efficient, and it is trusted.
「実際、顧客や社内チームとAIについて話すとき、常に伝える3つのことは、当社のAIは簡単で、効率的で、信頼できるという点です。」
So, this is what lets our customers create chatbots that can provide citations so they can be sure of the answers that they get.
「このような特性が、顧客に引用を提供できるチャットボットを構築させ、得られる回答の信頼性を確保できるようにしているのです。」
Similarly, with Cortex Analyst, we've been working on increasing the reliability so that when they get a structured answer to a question, they can actually be sure that it's the right answer.
「同様に、Cortex Analystでは、質問に対して構造化された回答が得られる場合、それが正しい回答であると確信できるよう、信頼性を高める取り組みを行っています。」
The cool thing about Snowflake Intelligence, especially in conjunction with our partnership with Anthropic, is it now provides the ability to tie all of these things together.
「Snowflake Intelligenceの素晴らしい点は、特にAnthropicとのパートナーシップと相まって、これらすべてを結びつける能力を提供していることです。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer (続き)
So, if you are a salesperson, instead of searching first in Drive to see, hey, what action items did you agree to after the last meeting, and then, perhaps, going to Snowflake to find what our consumption trends with a particular customer and then maybe updating Salesforce, we look forward to a world in which actions like this can be done off a single interface.
「例えば、営業担当者がまずDriveで前回の会議後に合意したアクション項目を探し、その後Snowflakeで特定の顧客に関する消費トレンドを調べ、そしてSalesforceを更新するのではなく、これらの操作がすべて単一のインターフェースで行える世界を目指しています。」
And a natural consequence then is how do you turn this into a periodic task, something that is done on your behalf in the background so that it can tell you if there is a problem.
「その自然な延長として、これをどのように定期的なタスクに変換するか、つまり、バックグラウンドで代理で実行され、問題があれば通知してくれるようにするかが課題となります。」
This is where things like anomaly detection, taking automated actions becomes pretty interesting. But like we provide technology with a view toward what creates value, we feel very confident that you can think of agents as essentially the 21st-century version of CRON jobs that we all used to run.
「これこそが、異常検出や自動化されたアクションが非常に興味深くなる領域です。ただし、私たちは常に価値を創出する技術を提供するという観点を持っており、エージェントを21世紀版のCRONジョブ(昔から使われていた自動化ツール)と考えていただいて構わないと自信を持っています。」
That's the real power that agents provide with a lot more sophistication, and it's enabling value for our customers that we think we can be embedded even more deeply in their business. And absolutely, that will also drive a lot of consumption.
「これが、エージェントが提供する本当の力であり、より高度な機能を備えています。それにより、顧客にとっての価値を実現し、顧客のビジネスにさらに深く組み込まれることが可能になると考えています。そして間違いなく、それが多くのデータ消費を促進するでしょう。」
A lot of our AI consumption, by the way, comes from things like people being able to write a single SQL statement that can do sentiment detection or that can do summarization across a million pieces of customer feedback.
「ちなみに、当社のAI消費の多くは、顧客が単一のSQLステートメントを書いて感情検出を行ったり、100万件以上の顧客フィードバックを要約したりできるような機能によるものです。」
Previously, that used to be like a little machine learning project that a team needed to do. At this point, that's a piece of SQL that someone out of college can write in five minutes. That's the utility that we get from it. And it's the same pattern with agents as well.
「以前は、それはチームが取り組む小規模な機械学習プロジェクトのようなものでした。しかし現在では、それは大学を卒業したばかりの人が5分で書けるSQL文に過ぎません。これが私たちが得ている利便性です。そして、このパターンはエージェントにも当てはまります。」
Kirk Materne -- Analyst
That's really helpful. And, Mike, just a really quick one. International is obviously a big opportunity for you. How do you feel like you're positioned in sort of Europe and Asia Pac as you head into '25? Thanks again.
「非常に参考になります。そしてMike、1つだけ短い質問です。国際市場は明らかに御社にとって大きなチャンスです。2025年に向けて、ヨーロッパやアジア太平洋地域での御社のポジショニングについてどのように感じていますか?改めてありがとうございます。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
I think we're positioned very well going into Europe. We've really been focused on the higher end of the market, and we are going to focus more on the mid-market in Europe, and APJ continues to grow very nicely. We're seeing strong growth in Japan, in particular.
「ヨーロッパでは非常に良いポジショニングを持っていると思います。これまで市場の上位層に注力してきましたが、今後はヨーロッパの中規模市場にもさらに注力する予定です。そして、APJ(アジア太平洋・日本地域)では引き続き順調に成長しています。特に日本では強い成長が見られています。」
We're starting to see stuff in India, Korea. Australia has always done very well for us. And New Zealand, believe it or not, is a very good market for -- it's a small market but a very strong market for us.
「インドや韓国でも成果が出始めています。オーストラリアはこれまでも常に非常に良い結果をもたらしており、ニュージーランドも意外かもしれませんが、非常に良い市場です。小規模な市場ではありますが、当社にとって非常に強力な市場です。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
Fun fact, we power most of the government agencies in New Zealand, and they do way more sharing of data between each other than most of our U.S. government agencies do.
「興味深い事実ですが、ニュージーランドでは大半の政府機関が当社を利用しており、彼らは米国の多くの政府機関よりもはるかに多くのデータ共有を行っています。」
Kirk Materne -- Analyst
Thank you all.
「ありがとうございました。」
Operator
Thank you for your question. Next question is from the line of Brad Zelnick with Deutsche Bank. Your line is now open.
「ご質問ありがとうございます。次の質問はドイツ銀行のBrad Zelnick氏からです。ラインは開いています。」
Brad Zelnick -- Analyst
Great. Thank you so much. Congrats. Really, really great to see the pace of innovation showing up in results. I wanted to ask, how are customers using Cortex and making it available in their organizations and how much of it should we think of as driving incremental consumption, versus something maybe they were already doing with conventional SQL queries?
「素晴らしいですね。ありがとうございます。そしておめでとうございます。革新のスピードが結果に反映されているのを見られて非常に嬉しいです。質問ですが、顧客はCortexをどのように活用し、自社内で展開しているのでしょうか?また、これが新たなデータ消費をどれだけ促進しているのか、それとも従来のSQLクエリで既に行われていたことに置き換えられているのかについて教えてください。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
I think the -- generally, the kind of use cases that Cortex AI enables are pretty distinct from what used to be possible with SQL. I'll let CK chime in, in a second. But let's face it, if you wanted to go through all of the notes written by a sales team on use cases and analyze it, most of the time, the project wouldn't even happen.
「Cortex AIが可能にするユースケースは、従来SQLで可能だったこととはかなり異なります。少し後でCKに補足してもらいますが、例えば、営業チームが書いたユースケースに関するすべてのメモを精査して分析しようとすると、大半の場合、プロジェクト自体が実現しないでしょう。」
Recently, this is a self-referential example of us using our own products. One of the things that we wanted to do was we wanted better insight into use cases that our sales team had created, but the idea of clicking through a UI and 50,000 different use cases to figure out what was going on is not something you can generally find volunteers for.
「最近の例ですが、これは当社が自社製品を使用した事例です。営業チームが作成したユースケースについて、より良い洞察を得たいと思ったのですが、UIをクリックして5万件の異なるユースケースを確認するというアイデアには、普通は誰もやりたがりません。」
But it turns out, you can write a few queries that can, in fact, that can do a pretty amazing job of inserting structured information from all of these notes that are out there. And we were able to do something that honestly would never have gotten done as a project before.
「しかし、実際には、いくつかのクエリを書くことで、これらのメモから構造化された情報を取り込むという素晴らしい作業が可能になりました。そして、正直なところ、これまでプロジェクトとしては実現しなかったことを達成することができました。」
It's these kinds of things that I think, you know, the Cortex family of products will enable. But again, we focus on value creation, what's the additional value that the customer gets that we get.
「こうしたことを可能にするのが、Cortex製品群だと考えています。しかし繰り返しますが、私たちは価値創出に注力しており、顧客が得る追加的な価値が何かを常に重視しています。」
Christian Kleinerman -- Executive Vice President, Product
Yeah. I think many of the use cases or scenarios that Sridhar covered are around text analytics, which is very adjacent to what we've been doing for a long time. But as we announced and built, we've expanded beyond text to support images, audio, and video.
「そうですね。Sridharが説明したユースケースの多くはテキスト分析に関連しており、これは私たちが長年取り組んできた分野に非常に近いものです。しかし、BUILDで発表した通り、私たちはテキストを超えて、画像、音声、そして動画をサポートするように拡張しています。」
So, that's one part of it is analytics. The other piece that we're seeing a lot of momentum and interest is with Cortex Search and Cortex Analyst, which is how do we democratize access to data. And that is going quite well.
「これが分析の一部です。そしてもう一つ、勢いがあり、関心を集めているのがCortex SearchとCortex Analystです。これらはデータへのアクセスを民主化する方法であり、その取り組みは非常に順調に進んでいます。」
Brad Zelnick -- Analyst
Exciting stuff. Mike, just maybe a follow-up for you. Based on your comments on Iceberg, are you baking in less headwind for the year into the guide? And then, what's the latest on how customers are thinking about the mix of where data will live? Thank so much.
「非常に興味深いですね。Mike、Icebergについてのコメントを踏まえて、年間ガイダンスにおいて逆風を以前よりも軽減しているのでしょうか?また、顧客がデータをどこに保存するかという選択に関して、最新の状況を教えていただけますか?ありがとうございました。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
As I said, I'm not going to be talking about different performance improvements going forward. It's factored into the guide with where we see them. But as I've mentioned in my prepared remarks, we think with what we're seeing with some of the new data engineering features that that will more than offset any potential storage revenue we lose as a result of people moving to -- moving data out of Snowflake.
「申し上げたように、今後の具体的なパフォーマンス改善については言及しません。それはガイダンスに含まれています。ただ、準備したコメントでも述べたように、新しいデータエンジニアリング機能がいくつか見られる中で、それがSnowflakeからデータを移動することによる潜在的なストレージ収益の損失を十分に補うと考えています。」
We think net-net, it's just going to open more opportunity for us and is a much bigger opportunity, the amount of data that is not in Snowflake today that is accessible to us through Iceberg.
「最終的に、これは私たちにとってさらに多くの機会をもたらすだけでなく、Icebergを通じてアクセス可能になるSnowflakeに存在しないデータの量は非常に大きな機会になると考えています。」
Brad Zelnick -- Analyst
Thanks for making that clear. Thanks for taking my questions.
「ご説明いただきありがとうございます。質問にお答えいただき感謝します。」
Operator
Thank you for your question. Next question is from the line of Brent Thill with Jefferies. Your line is now open.
「ご質問ありがとうございます。次の質問はJefferiesのBrent Thill氏からです。ラインは開いています。」
Brent Thill -- Analyst
Thanks. Sridhar, just on federal, you mentioned New Zealand powering many of their agencies. How would you characterize where you're at in the federal journey? And given what's just happened in the last month, there's been a lot of concern about efficiency in the central government. Can you give us your thoughts about what's going to happen here over the next couple of years?
「ありがとうございます。Sridhar、連邦政府向け市場についてですが、ニュージーランドでは多くの政府機関をサポートしているとおっしゃいました。連邦市場における現状をどのように評価されますか?また、ここ1か月間で中央政府の効率性について多くの懸念が生じていますが、今後数年間でどのようなことが起こるとお考えですか?」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
Yeah. We recently did a small acquisition of a company called Night Shift, which will better position us in the federal business. We continue to think of it as a pretty large opportunity for us.
「そうですね。最近、Night Shiftという小規模な企業を買収しました。これにより、連邦政府向けビジネスにおける当社のポジションがより良いものになると考えています。この分野は当社にとって非常に大きな機会だと引き続き捉えています。」
And I would even say that efficiency is actually good news for Snowflake in the sense that we are way better at processing huge amounts of data and letting customers, including the federal government, use it effectively.
「さらに言えば、効率性の向上はSnowflakeにとって良いニュースです。なぜなら、当社は膨大なデータを処理し、それを連邦政府を含む顧客が効果的に活用できるようにする点で非常に優れているからです。」
I don't have a lot more color to add right now, but it continues to be a focus. We spend a lot of time in making sure that that business grows. We've gotten a number of certifications, as you know, like prerequisites. We feel good about where we are. Stay tuned for more news.
「現時点ではこれ以上詳しい情報はありませんが、この分野は引き続き注力している領域です。当社は、この事業が成長するように多くの時間を費やしています。ご存知のように、いくつかの認証も取得しており、これは必要条件の一部です。現状については非常に良い感触を持っています。今後のニュースにご期待ください。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
I'll just add to that. As you know, the U.S. federal space is a very, very, very small piece of our business today. We feel good about what we're doing.
「補足させていただくと、ご存知のように、現在のところ米国連邦市場は当社のビジネスの非常に小さな部分を占めています。それでも、当社が行っている取り組みについては良い感触を持っています。」
And we think there is a lot of upside in the federal space over the next couple of years.
「そして、今後数年間で連邦市場には多くの成長余地があると考えています。」
Brent Thill -- Analyst
Thank, Mike. And just for you, Mike, on the big deals, you mentioned, you know, three deals over 50. I think you're coming up in comp in a $250 million deal last Q4. Can you just talk about, you know, what you're seeing in these bigger transactions? Are you seeing, you know, more transactions that are smaller? Are you seeing some of these bigger elephants starting to roam again? How would you characterize what you're seeing in the pipe for Q4?
「ありがとうございます、Mike。そして、大規模な契約についてですが、50億ドルを超える契約が3件あるとおっしゃいましたよね。前回の第4四半期には、契約額2億5000万ドルの取引があったと思いますが、これらの大規模な取引について現在どのような状況を見ていますか?より小規模な取引が増えているのでしょうか、それとも、こうした大型案件が再び活発化しているのでしょうか?第4四半期に向けたパイプラインについてどのように評価されていますか?」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
I think Q4 is going to be a very strong bookings quarter like it normally is. And we have a number of large deals we're working on that are renewals with existing customers with growth in them.
「第4四半期は通常通り非常に強力な契約獲得の四半期になると思います。そして、現在取り組んでいる大規模な取引がいくつかあり、それは既存顧客との更新契約であり、さらに成長が見込まれるものです。」
Brent Thill -- Analyst
Great. Thanks.
「素晴らしいですね。ありがとうございます。」
Operator
Thank you for your question. Next question is from the line of Mike Cikos with Needham and Co. Your line is now open.
「ご質問ありがとうございます。次の質問はNeedham & Co.のMike Cikos氏からです。ラインは開いています。」
Matt Calitri -- Needham and Company -- Analyst
Thank, guys. This is Matt Calitri on for Mike Cikos over at Needham. This is the healthiest quarter-over-quarter addition to RPO and CRPO during an October quarter, stretching back over multiple years and potentially a record 3Q for the company.
「皆さんありがとうございます。NeedhamのMike Cikosに代わってMatt Calitriがお話しします。この第3四半期は、10月期としてRPO(未履行業績義務)とCRPO(現在未履行業績義務)の四半期ごとの増加がここ数年で最も良好であり、会社として記録的な第3四半期となる可能性があります。」
Can you help us think about what drove the strong growth? And did the two top 10 customers Mike alluded to being on monthly commitments last quarter sign new commitments during the quarter?
「この強力な成長をもたらした要因について教えていただけますか?また、Mikeが先の四半期に言及していた月間契約を結んでいたトップ10の2つの顧客は、この四半期で新たな契約を結びましたか?」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
We didn't have big commitments from those customers in the quarter. And what I would say is a lot of the current RPO growth, in particular, just has to do with larger customers based upon when their renewals are coming up or when they're running out of capacity and renew.
「この四半期では、これらの顧客から大きな契約はありませんでした。しかし、現在のRPO成長の多くは、特に、大規模な顧客が更新時期を迎えたり、容量が不足したタイミングで契約を更新したことに関係しています。」
But it was a strong growth quarter total RPO and current RPO, and you are seeing that in the actual reported revenue number and what we're guiding to for next quarter.
「それでも、総RPOおよび現在のRPOは非常に強い成長を見せており、その結果が報告された収益数値や、次の四半期に向けたガイダンスに反映されています。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
And overall, a little bit of color, I end up talking to a lot of customers that I will add here is our conversations are invariably focused on where are places where we can help them get more efficient, where we can help them drive, you know, more revenue.
「全体的に少し補足しますと、多くの顧客と話す中で、私たちの会話は必ずと言っていいほど、どのように効率化を支援できるか、どのように収益を増加させる支援ができるかに焦点を当てています。」
And the more effectively our sales team is able to do that, and they did a wonderful job in the first two, three quarters of the year, the more it reflects itself naturally in renewals.
「営業チームがこれをどれだけ効果的に行えるかが重要であり、今年の最初の2~3四半期では素晴らしい成果を上げました。そして、それが更新契約に自然と反映されていきます。」
So, I would say that this is a consequence of the hard work that our sales teams are doing day-in and day-out to further the business of our customers.
「これは、営業チームが顧客のビジネスを進展させるために日々努力している成果だと思います。」
Matt Calitri -- Needham and Company -- Analyst
That's great to hear. And then, the trend in sequential customer additions remains mixed. Given the go-to-market changes, when do you expect to begin to start showing an inflection here? Is that more of an FY '26 event? Or how are you thinking about that?
「それは素晴らしいニュースですね。そして、顧客の四半期ごとの純増のトレンドはやや混在しているように見えますが、市場進出戦略の変更を踏まえて、このトレンドに転機が現れるのはいつ頃になるとお考えですか?それはFY '26(2026会計年度)に関連するイベントと捉えるべきでしょうか?どのようにお考えですか?」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
You know, in terms of net additions, I expect Q4 to be a good net addition quarter. And I think you'll see the fruits of our labor with what we've done this year flow into 2026.
「顧客の純増に関しては、第4四半期が良い結果となる四半期になると期待しています。そして、今年行った取り組みの成果が2026年度に反映されるのを目にすることになるでしょう。」
Matt Calitri -- Needham and Company -- Analyst
Awesome. Thank you so much, guys.
「素晴らしいですね。どうもありがとうございました。」
Operator
Thank you for your question. Next question is from the line of Michael Turrin with Wells Fargo. Your line is now open.
「ご質問ありがとうございます。次の質問はWells FargoのMichael Turrin氏からです。ラインは開いています。」
Michael Turrin -- Analyst
Hi. Thanks very much. I appreciate you taking the questions. Maybe on the expansion rates holding stable here.
「こんにちは。ありがとうございます。質問にお答えいただき感謝します。ここでの拡張率が安定していることについてお聞きしたいと思います。」
I want to ask about that metric just in context with the go-to-market shift toward consumption. And maybe you could just help give us some context around how that consumption focus may be impacting the trajectory we are seeing on expansion rates, if there are common plays you're seeing work across customers and if you're starting to hit a point where you're feeling comfortable with that retention rates are starting to hit a baseline.
「この指標を、消費重視への市場進出戦略のシフトの文脈で伺いたいです。また、この消費重視のアプローチが拡張率にどのような影響を与えているかについて、もう少し説明していただけますか?顧客間で共通して有効な取り組みがあるのか、また、リテンション率が基準点に達し始めていると感じられる段階にあるのかについても教えてください。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
You know, I think our -- I'm never going to guide to revenue retention, by the way. But I do feel it feels pretty stable based upon what we're seeing in there. And a lot of that is driven by our core business with the addition of some of our older customers starting to use some of these newer features as well, too. So, stay tuned. That's not something we're going to guide to.
「当社の収益維持率については、ガイダンスを提供する予定はありません。ただし、現在の状況を見る限りでは、非常に安定していると感じています。この多くは、コアビジネスに支えられており、一部の既存顧客がこれらの新しい機能を使い始めたことも寄与しています。詳細については引き続きご注目ください。この指標についてガイダンスを出す予定はありません。」
Michael Turrin -- Analyst
OK. That's still helpful commentary. And then, just a follow-up on one of the comments around the offsets to storage headwinds, I was just hoping you could help us think through the sequencing of those.
「分かりました。それでも有益なコメントをありがとうございます。続けて、ストレージにおける逆風を相殺する取り組みに関するコメントについて伺います。その取り組みの順序についてもう少し詳しく説明していただけますか?」
Is that something that can immediately help offset any storage headwinds tied to Iceberg? Or is that something that, over time, the customer profile, the spend profile helps suggest for those things? Is there just a sequence of events we should all be mindful of there?
「これは、Icebergに関連するストレージ逆風を即座に相殺することができるものなのでしょうか?それとも、時間をかけて顧客のプロファイルや支出のプロファイルが関連付けられるものなのでしょうか?その順序について私たちが留意すべきポイントがあれば教えてください。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
Yeah. As I said, I'm really not seeing a big storage headwind as a result of Iceberg. And to the extent any of our customers do move data off, it will be more than offset by the growth we are seeing in data engineering, the newer data engineering features.
「はい。申し上げた通り、Icebergによる大きなストレージの逆風はあまり見られていません。また、顧客がデータを移動した場合でも、データエンジニアリングや新しいデータエンジニアリング機能での成長が十分にそれを相殺するでしょう。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer (続き)
And as I also said, we are starting to see a positive impact of Iceberg with new workloads that were never in Snowflake before. Now, customers are using Snowflake on open file Iceberg formats.
「また申し上げたように、IcebergはこれまでSnowflakeで扱われなかった新しいワークロードに対してポジティブな影響を与え始めています。現在、顧客はIceberg形式のオープンファイルでSnowflakeを利用しています。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
Yeah, I'll stress something that I said earlier, which is customers typically have hundred to thousand times more data sitting in cloud storage.
「そうですね。先ほど述べたことを強調すると、顧客は通常、クラウドストレージにSnowflake内のデータの100倍から1000倍のデータを保有しています。」
And with the things that we have done with the data engineering or even things like Cortex AI, which you can think of as AI extensions to what you can do with SQL or with the new paradigms like dynamic tables, is a very efficient way to run data pipelines and soon to be combined with things like multimodal models.
「そして、当社が行ってきたデータエンジニアリングや、Cortex AI(SQLでできることを拡張するAIツール)、またはダイナミックテーブルのような新しいパラダイムを使うことで、データパイプラインを非常に効率的に運用できます。さらに、これが近い将来、マルチモーダルモデルなどとも組み合わされるでしょう。」
All of a sudden, you can imagine a data pipeline that is looking at video transcripts, generating text from it, doing sentiment detection off of it, all off of a few SQL queries because of these open data estates that are sitting there.
「突然のように、ビデオの文字起こしを処理し、テキストを生成し、それをもとに感情分析を行うといったデータパイプラインを、わずかなSQLクエリで実現できる世界が想像できるようになります。これは、こうしたオープンデータ環境が存在するからこそ可能です。」
These, again, are use cases that someone honestly would simply not have conceived of in a pre-Iceberg, pre-AI kind of world.
「これらは、IcebergやAIが普及する前の世界では、誰も考えつかなかったユースケースです。」
And that's the magic of Snowflake, which is to take all of these complex technologies but put them into a form that lots of people can get value from them.
「これがSnowflakeの魔法です。複雑な技術を取りまとめ、多くの人が価値を引き出せる形にするのです。」
And so that's the big opportunity rather than a itsy-bitsy tactical thing of some data within Snowflake, perhaps, moving to an Iceberg format. I think -- you know, I don't think it is just such a big deal.
「したがって、Snowflake内の一部のデータがIceberg形式に移行するという小さな戦術的な話よりも、これは非常に大きな機会です。これは大した問題ではないと考えています。」
Michael Turrin -- Analyst
Yeah. Sounds great. Thanks very much.
「そうですね。素晴らしいです。どうもありがとうございました。」
Operator
Thank you for your question. Next question is from the line of Alex Zukin with Wolfe Research. Your line is now open.
「ご質問ありがとうございます。次の質問はWolfe ResearchのAlex Zukin氏からです。ラインは開いています。」
Alex Zukin -- Analyst
Hey, guys. So, maybe taking another stab at the Iceberg question. I guess, maybe, Sridhar, in terms of what you're seeing with some of the kind of first mover customers that are seeing an opportunity with Snowflake to kind of attack a much broader data estate, what are you seeing in terms of that data volume uplift kind of that put and take from storage to incremental services that you were able to unlock?
「皆さん、こんにちは。Icebergに関する質問を改めてさせてください。Sridhar、Snowflakeを活用してより広範なデータ環境に取り組むチャンスを見出している先行顧客について、どのように見ていますか?ストレージから追加のサービスに至るまで、データ量の増加に関する具体的な変化をどのように捉えていますか?」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
As I was -- you know, as I was saying, I really think of this as a big new opportunity where all of a sudden, a lot of our customers are realizing that with things like our Iceberg support, they can do things with the Snowflake compute engine, even to run analytics, for example, on historic data that is sitting in data estates that simply would not have been possible before.
「お話ししたように、これは非常に大きな新しい機会だと考えています。多くの顧客が、Icebergのサポートを通じて、Snowflakeのコンピュートエンジンを活用して、これまで不可能だったデータ環境に保存されている履歴データの分析を行うことが可能であると認識し始めています。」
And, you know, those are the incremental use cases that we are seeing that flow into this category called data sharing, which we gave you some color on.
「これらは、新しいユースケースであり、以前説明した『データ共有』と呼ばれるカテゴリーに流れ込んでいます。」
And it's really the combination then of like Iceberg, but then AI features or data pipelining features like dynamic tables that combines to create new opportunity for us. Anything else to add, Christian?
「これらは、IcebergとAI機能、あるいはダイナミックテーブルのようなデータパイプライン機能を組み合わせることで、新しい機会を生み出します。他に補足がありますか、Christian?」
Christian Kleinerman -- Executive Vice President, Product
No. Maybe what I would say is that the customer pattern is it's easier to say I have data in Snowflake and it is working well. Let me try to use Snowflake data that it's already sitting in cloud storage.
「いいえ、特にありません。ただ、お伝えすると、顧客の行動パターンとして、『Snowflakeにデータがあり、うまく機能している。では、クラウドストレージにあるデータをSnowflakeで利用してみよう』という流れが一般的です。」
And those are the use cases that we are seeing prioritized first, and that's what we're seeing a large increase month over month on amount of data that is being made available to Snowflake via Iceberg tables that leads to additional consumption and that is going ahead of any storage headwinds.
「これが、最初に優先されるユースケースであり、Icebergテーブルを介してSnowflakeで利用可能になるデータ量が月ごとに大きく増加している理由です。この増加は、ストレージにおける逆風を上回る追加の消費をもたらしています。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
Do you want to add a comment on how Polaris is important here?
「Polarisの重要性について何かコメントを追加しますか?」
Christian Kleinerman -- Executive Vice President, Product
That's also a super interesting trend. At Summit, we introduced Polaris catalog. Since then, we donated it to the Apache Software Foundation. We let customers host it themselves.
「これは非常に興味深いトレンドです。SummitでPolarisカタログを発表しました。それ以降、Apache Software Foundationに寄付し、顧客がそれを自分たちでホストできるようにしました。」
We also have a Snowflake-hosted version, which is our Snowflake Open Catalog. And we are seeing very, very strong interest from organizations across the world being able to rely on a truly open-source catalog that makes more and more data available to Snowflake, but also while honoring the desire and the promise of being able to interoperate with other engines.
「また、SnowflakeがホストするバージョンであるSnowflake Open Catalogもあります。このオープンソースのカタログに対する世界中の組織からの関心は非常に強く、より多くのデータをSnowflakeで利用可能にする一方で、他のエンジンと相互運用できるというニーズや約束を尊重しています。」
Alex Zukin -- Analyst
Perfect. And then, maybe just a follow-up, Mike, for you, can you maybe talk through some of the sales changes, whether in terms of performance management, in terms of should we be thinking about any incremental conservatism as we look at our models for next year versus what seems to be an improving budget backdrop spending environment potentially going into next year with some of your largest verticals like FinServ and Tech.
「完璧です。それでは、Mikeにフォローアップの質問をさせてください。パフォーマンス管理における営業上の変更について、また、金融サービスやテクノロジーといった主要業界が予算環境の改善に向かっているように見える中で、来年のモデルを考える際に追加的な保守性を考慮すべきでしょうか?」
Anything we should take into account as we look at our models for next year?
「来年のモデルを検討する際に考慮すべきことはありますか?」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
I would just say that our sales leaders have gone through and really -- you know, typically salespeople always wait till the end of the year to do performance management based upon how they have performed. And sales leaders now realize you can do performance management throughout the year.
「まず申し上げたいのは、当社の営業リーダーたちはこれまで、通常は営業担当者の実績に基づいて年末にパフォーマンス管理を行っていました。しかし、営業リーダーたちは今や、年間を通じてパフォーマンス管理を行うことができることに気づいています。」
And we started doing a lot more performance management in Q3, and we've been backfilling those people with the right skillsets of what we're looking for.
「第3四半期では、パフォーマンス管理をより多く実施し、求めるスキルセットを持つ人材を補充しています。」
And I'm not going to talk about conservatism or whatever we guided for the quarter. And we feel good and I feel good about what we're seeing next year.
「保守性や四半期ごとのガイダンスについては触れませんが、私たちは現在の状況に対して良い感触を持っており、来年についても良い感触を持っています。」
The only thing I would remind you is when you are building your models for next year, Q1, we do not have the benefit of leap year that we had last year, so there's one less day in it. That does have an impact on the year-over-year growth rates when you're building your models.
「ただ一つ覚えておいていただきたいのは、来年のモデルを作成する際に、第1四半期は昨年のうるう年の恩恵を受けられないため、1日少なくなることです。これが年ごとの成長率に影響を与える可能性があります。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
And the other small additional color that I will add here is that, you know, our sales teams as part of the consumption push have been evolving a whole new science around how do, you know, you go from activity to use cases, to use cases one to what's in deployment.
「そして、ここに少し補足させていただくと、当社の営業チームは消費促進の一環として、活動からユースケースへ、そしてユースケースを展開に結び付ける新しい方法論を進化させています。」
And this is part -- this is the basis of things like the performance management, and I have to just give them enormous credit for their ability to just manage this process a lot more rationally.
「これが、パフォーマンス管理の基礎となっており、このプロセスをより合理的に管理する能力を持つ営業チームには大きな称賛を贈りたいと思います。」
And it's being able to do that. That even shines the light on things like what are best-in-class techniques for, you know, driving the business forward.
「これを実現することで、ビジネスを前進させるための最良の手法が何であるかといったことにも光が当てられます。」
And, you know, part of -- you see that reflected in the results, and that's what makes me feel positive about how the team is operating. They've done a really wonderful job.
「そして、この取り組みが結果に反映されているのを目にすることで、チームの運営状況について非常にポジティブに感じています。彼らは本当に素晴らしい仕事をしています。」
Alex Zukin -- Analyst
Perfect. Thank you guys. Congratulations.
「完璧です。皆さん、ありがとうございました。そしておめでとうございます。」
Operator
Thank you for your question. Next question is from the line of Brad Sills with Bank of America. Your line is now open.
「ご質問ありがとうございます。次の質問はBank of AmericaのBrad Sills氏からです。ラインは開いています。」
Brad Sills -- Analyst
Great. Thank you so much. Question for you, Sridhar. I couldn't help but notice some of the comments you made on the strength you're seeing with AWS.
「素晴らしいですね。どうもありがとうございます。Sridharに質問です。AWSに関して述べられた強みについて、特に注目せざるを得ませんでした。」
I would love to get an update from you on kind of where the incremental focus has been on with the big hyperscaler partners in go-to market. It seems to be having a real positive impact here.
「大手ハイパースケーラーとの市場進出における重点分野について、最新情報を教えていただけますか?ここでは非常にポジティブな影響が出ているように見えます。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
That's right. As you know, we have a great relationship with AWS, but also with Azure. We work together a lot, and there is an excellent relationship, you know, at the exec level but also at the field level.
「その通りです。ご存じの通り、AWSとは素晴らしい関係を築いていますが、Azureとも良好な関係があります。私たちは多くの場面で協力しており、経営陣レベルでも現場レベルでも優れた関係性を持っています。」
It is absolutely the case that, for example, AWS plus Snowflake is a great solution, as is Azure plus Snowflake.
「たとえば、AWSとSnowflakeの組み合わせは素晴らしいソリューションであり、AzureとSnowflakeの組み合わせも同様に優れたソリューションです。」
I would say, we have some, let's call it, like, you know, shoots of grass on our relations with GCP in terms of what is possible there. We are working with that to make it happen.
「また、GCPとの関係についても、実現可能性がある分野で芽生え始めていると言えます。それを実現するための取り組みを行っています。」
As I said, all of this is in the context of a data platform industry that is going to be expanding pretty massively over the 10 years. So, everybody sees the opportunity.
「申し上げたように、これらすべては、今後10年間で大規模に拡大するデータプラットフォーム業界の文脈の中にあります。つまり、誰もがこの機会を見出しているということです。」
But then, it's a question of lining up every single team within multi-thousand person companies to collaborate effectively. And you should definitely expect to see more of that.
「しかし、数千人規模の企業のすべてのチームを効果的に協力させることが課題となります。今後もそのような協力体制がさらに見られると期待していただければと思います。」
Christian Kleinerman -- Executive Vice President, Product
I would add that an area of common ground with the hyperscalers has been this collaboration around Apache Iceberg as effectively the standard way to represent data so that we can interoperate.
「補足すると、ハイパースケーラーとの共通点の一つは、Apache Icebergをデータを表現する標準的な方法として活用し、それを相互運用可能にするためのコラボレーションです。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
That's right. I mean -- and they're all very excited about getting behind Iceberg as is much of the industry because the industry now realizes that this is a true standard that is controlled by no one.
「その通りです。業界の多くがそうであるように、彼らもIcebergを支持することに非常に興奮しています。というのも、この形式が誰の支配も受けない真の標準であることを業界が認識しているからです。」
Unlike previous formats that were open in name only and controlled by a single company that could arbitrarily change its mind about what was open and what was closed, Iceberg is seen as the format.
「以前の形式とは異なり、以前はオープンと名ばかりで、1社によって制御され、何がオープンで何がクローズドかを恣意的に変更できましたが、Icebergはそのような形式ではありません。」
And, you know, I dare say that Iceberg is the VHS, and the old format are the Betamax of formats.
「あえて言えば、IcebergはVHSであり、旧形式はフォーマットのベータマックスと言えるでしょう。」
And we are very happy to see this because this is great for our customers, and it's great for Snowflake.
「これを目にすることができて非常に嬉しく思います。なぜなら、これは顧客にとっても、Snowflakeにとっても素晴らしいことだからです。」
Brad Sills -- Analyst
That's great to hear. Thanks, Sridhar. And then, one for you, Mike, if I might. You've said in the past that the strength you're seeing this year, you know, signings of new workloads and things like Snowpark and Cortex are going to lead to some consumption ramp heading into next year.
「素晴らしいですね。Sridhar、ありがとうございます。そして、Mikeに1つ質問です。今年見られる力強い動き、新しいワークロードの契約やSnowparkやCortexのような取り組みが、来年に向けた消費の増加につながるだろうと過去におっしゃっていました。」
We'd just love to get an update from you on how you see that ramp heading into next year, just given it sounds what you're seeing some real positive momentum on the new product side. Thank you.
「新製品の分野で非常にポジティブなモメンタムが見られる中で、来年に向けたその増加の状況について最新の見解を教えていただければと思います。ありがとうございます。」
Mike Scarpelli -- Chief Financial Officer
Well, I'm not going to guide for next year, but it is starting to be meaningful contributors to our revenue. The only thing we've called out in terms of dollars and we called that at the beginning of the year, what we thought is Snowpark is well on track to be 3% of our revenue.
「来年のガイダンスは控えますが、これらが当社の収益にとって意味のある貢献をし始めているのは間違いありません。今年の初めに述べた唯一の金額面での指標は、Snowparkが収益の3%を占める見込みであるということです。」
But the newer things, dynamic tables is really starting to take off, and that has an impact on consumption. I expect Notebooks is going to be a meaningful thing for us for the data science persona, which is going to lead to more consumption in Snowflake and everything we've talked about Cortex.
「しかし、ダイナミックテーブルのような新しい機能は本格的に始動し始めており、それが消費に影響を与えています。また、Notebooksはデータサイエンスの分野で重要な役割を果たすと予想しており、Snowflakeでの消費増加につながるでしょう。そしてCortexに関するすべての話題も含めてです。」
So, stay tuned for our Q4 call when we'll give you more color on what we're seeing for next year with these new features in particular.
「ですから、第4四半期の決算発表をご期待ください。特にこれらの新機能に関する来年の展望について、さらに詳しくお伝えする予定です。」
Brad Sills -- Analyst
Great. Thanks, Mike.
「素晴らしいですね。ありがとうございます、Mike。」
Operator
We are now out of time for additional questions. So, I will be passing the call back to Sridhar for any closing remarks.
「これ以上の質問を受ける時間は終了しました。それでは、最後のコメントをいただくためにSridharにお戻しします。」
Sridhar Ramaswamy -- Chief Executive Officer
Thank you. Before we end the call, I want to leave you all with this. We have great momentum, and I couldn't be more proud of how we are executing day in and day out.
「ありがとうございます。この電話会議を終える前に、皆さんにお伝えしたいことがあります。当社は非常に大きなモメンタムを持っており、日々の取り組みがどれほど素晴らしいか、これ以上誇らしく思うことはありません。」
Our growth rate at the scale is incredibly impressive, and we have our foot on the gas. Our core business is strong, and our new products are driving revenue growth.
「この規模での成長率は非常に印象的であり、私たちはアクセルを踏み続けています。コアビジネスは強力であり、新製品が収益成長を牽引しています。」
And our operational rigor is enabling us to drive growth and profitability for years to come. Thank you all for joining us.
「また、運営の厳密さにより、今後数年間にわたって成長と収益性を推進することが可能です。皆さん、ご参加いただきありがとうございました。」
Operator
That concludes the conference call. Thank you for your participation.
「これにて本日のカンファレンスコールを終了します。ご参加ありがとうございました。」