どうも!コレペティの天雨航平です!
本日のテーマは、「ロッシーニ特有の演奏法や記譜法」です。
それでは、本題です。
以下の引用文は、セヴィリアの理髪師オーケストラスコア(ゼッダ版)から引用しました。
本書の遂行に統括した基準は、ロッシーニの自筆譜がもたらす無数の問題を知り、掘り下げるために不可欠な批判校訂書に記されています。
ロッシーニの省略と思われる箇所を補うための校訂者の提案(補筆)は、角括弧( [ ] )に書かれ、追加することが適切と思われるスラーについては、点線で記した。丸括弧 ( ) で囲まれた部分は、初版のリブレットのト書きを再現した。
ロッシーニの典型的な記号であるフォーク/ヘアピンと閉じてあるアクセント記号は自筆譜のままである:
その意味は、一つ目の場合、クレッシェンドを鋭く切り捨てたり、ディミヌエンドをすぐに始めるsf(強いアクセント)、二つ目の場合は明確で深いアクセントである。
伝統的なカットは、もっぱら実用的な目的で、VI-DEという記号を使って示し、その芸術的妥当性の是非は問わない。
ホルンやトランペットなど、当時技術的な制約があった楽器のために、自筆譜に欠けている部分を小さな文字で表記することがある。
≪シンフォニア≫では、ティンパニやバスドラムを再現するために、このような工夫がなされているものもある。
ティンパニとバスドラムに採用された表記は、研究資料の序文に記載された論点を考慮したものである。つまるところ、以下のことを確認することである。
*apparato critico:研究資料
1)シストラム(またはシストラム)が確定的な音を持つ楽器(または楽器)なのか、不確定な音を持つ楽器なのか
2)バスドラムのみかシンバルのみを使用する場合と、2つの楽器を併用する場合。
オリジナルを歪めないために、弓打ち、木管のフレージング、その他の実用的な規定は、この版に付随するオーケストラの資料に直接再現されており、この版の不可欠な一部となっている。またバスドラムのための2つのパート(確定的な音と不確定音のある楽器のための)も含まれてる。
<天雨航平オペラアカデミー>
【天雨からのプチお願い】
『#あまう』をつけてTwitterなどで感想を呟いていただいたら、天雨が全部見つけて、ニヤニヤして、さらに頑張れます!
よろしくお願いいたします。