見出し画像

田中正造伝記43(日本語と英語)

「亡国演説」を行う前に田中正造は所属していた憲政本党を離党しています。
1つ目の理由は、川俣事件を取りあげるのは、正造個人の問題であり、党友に迷惑をかけるわけにはいかないと
考えたからです。
もっとも、党友から手をさしのべる
者も居なかったのではありますが。ただ、これについては少し党友にも言い訳をさせてあげたいとおもいます。
当時は国税を納めた25歳以上の男性にのみ、投票権があったと以前述べました。
今も昔も選挙には莫大な金がかかるものです。
だから、政治家が票をくれる人と、金を出してくれる人の言うことを聞くのはやむを得ない所です。
そして、金を出してくれる人、票をくれる人は経営者、言い換えれば
田中正造にとって敵側でした。

もう1つの理由は、正造の年齢でした。
明治時代、男性の平均寿命は44歳と言われていました。
正造自身も齢60になり、自分に残された時間は多くないと自覚していました。
実際、「亡国演説」の後に正造は国会議員を辞職しています。
議会が動かないなら、せめて裁判にかけられた被害民をなんとかしたい。
そうして、自費で弁護士を雇い、
裁判に臨んだのでした。

しかし、ここで正造は4度目の投獄を経験する事になりました。
理由は検察官が罪状文を読み上げている最中に
「あくび」
をして、これが法廷侮辱にあたるというものでした。
悪い言い方をすれば、邪魔な人間を排除する方便を探して、追い出す機会を伺っていたと言うことです。


Before making his "Bokoku-Ensetsu",Shozo Tanaka left the"Kensei-Honto" to which he belonged.
The first reason was that Shozo felt that taking up the Kawamata case was a personal matter and that he could not cause trouble for his party colleague.

There was no one from the party to support with him, though. 
However,  I would like to give Shozo's belonged party pals a little excuse for this.
I have previously stated that at that time only men over the age of 25 who had paid their state taxes were eligible to vote.
Now and then, elections cost a lot of money.
So it is unavoidable that politicians listen to those who give them votes and those who pay them.
Moreover, those who gave money and votes were the managers, in other words, the enemy side for Shozo Tanaka.

Another reason was Shozo's age.                      In the Meiji era, the average life expectancy for men was said to be 44 years.                      Shozo himself was now 60 years old and was aware that he did not have much time left.      In fact, Shozo resigned as a member of the Diet after his "Bokoku-Ensetsu".                      He decided that if Congress would not act, he would at least do something about the victims who were put on trial.                           So he hired lawyers at his own expense and went to trial.     

Here, however, Shozo experienced his fourth incarceration.
The reason was that he "yawned" while the prosecutor was reading out the charges,and this constituted contempt of court.                To put it badly,the prosecutor was looking for a way to get rid of a person who was in the way, and was looking for an opportunity to get rid of his.  

いいなと思ったら応援しよう!