英文法の基礎
動詞と文型の関係についてその5
最初に一つ誤りがありました。
昨日
I teach English my younger brother.
という例文の日本語日本語にするとの所で
(ぼくは英語を弟に教える)と書きましたが、
これだと意味が通ってしまいます。
訂正させていただきます
(ぼくは英語に弟を教える)で、
これが意味不明な文になるという事でした。
申し訳ありませんでした。
動詞と文型の関係についてその5
最初に一つ誤りがありました。
昨日
I teach English my younger brother.
という例文の日本語日本語にするとの所で
(ぼくは英語を弟に教える)と書きましたが、
これだと意味が通ってしまいます。
訂正させていただきます
(ぼくは英語に弟を教える)で、
これが意味不明な文になるという事でした。
申し訳ありませんでした。